Discourse Translator Bot
598718a19d
Update translations ( #12556 )
2021-03-30 15:44:13 +02:00
Roman Rizzi
87b5d16c10
UX: Let users know they disabled discobot and they can't interact with it. ( #12534 )
...
Discobot will reply to users they need to enable onboarding tips to interact with them when issued a command.
2021-03-29 14:21:30 -03:00
Arpit Jalan
edcb5f77da
FIX: remove @discobot likes feature on public topics ( #12522 )
...
https://meta.discourse.org/t/discobot-is-breaking-the-meaning-of-likes-on-my-community/183804/8?u=techapj
2021-03-25 18:23:55 +05:30
Discourse Translator Bot
e477a9a47d
Update translations ( #12490 )
2021-03-23 16:12:04 +01:00
Bianca Nenciu
6eab1e83c3
FIX: Do not fail if Postgres is not available ( #12440 )
...
Follow-up to 50f8782def
.
2021-03-19 12:07:39 +02:00
Bianca Nenciu
50f8782def
FIX: Fix narrative bot settings in multisites ( #12380 )
...
after_initialize is not called for each multisite database, but just
for first (default) database.
2021-03-17 17:41:31 +02:00
Discourse Translator Bot
bc88ea5976
Update translations ( #12412 )
2021-03-16 15:49:29 +01:00
Discourse Translator Bot
d1cf773730
Update translations ( #12323 )
2021-03-09 15:19:02 +01:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations ( #12258 )
2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
2757003ef1
Update translations ( #12186 )
2021-02-23 15:10:04 +01:00
Discourse Translator Bot
f283bde25a
Update translations ( #12097 )
2021-02-16 15:24:37 +01:00
Discourse Translator Bot
a3c363c8f0
Update translations ( #12065 )
2021-02-12 13:18:05 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations ( #12019 )
2021-02-09 14:56:15 +01:00
Rafael dos Santos Silva
78c775c39e
UX: Remove border from certificate due to iframe ( #11935 )
2021-02-02 20:05:26 -03:00
Discourse Translator Bot
4860c7c6ee
Update translations ( #11928 )
2021-02-02 14:37:52 +01:00
Rafael dos Santos Silva
bf5611f7eb
FIX: Make discobot certificate faster/non blocking ( #11344 )
...
This moves the way we add the user avatar and site logo
to the discobot certificates from embeded base64 png to
just using the files urls in the href to the image tag.
This will make generation faster and the certificate
smaller overall, but it can't be used in a `img` tag
anymore, since SVGs in `img` tags don't load the external images
In order to work around that we will move the certificate
in posts to an iframe, which works fine without any user
visible changes. For this to be possible the plugin automatically
adds the site current domain to the list of allowed iframe origins.
2021-02-01 20:49:32 -03:00
Discourse Translator Bot
3c028cb67f
Update translations ( #11848 )
2021-01-26 14:52:35 +01:00
Krzysztof Kotlarek
fcbb6c4143
FIX: remove rendering UX from bookmark model ( #11765 )
...
Fix for `bookmark.js` model. Most logic was moved to `topic` controller
2021-01-25 09:35:13 +11:00
tshenry
17e683d373
UX: Simplify narrative bot bio ( #11820 )
2021-01-22 17:21:26 -08:00
Vinoth Kannan
039b4111e3
FIX: print raw html of logo image to skip unwanted html encoding ( #11805 )
...
Currently, the image logo is broken since the image tag is rendering incorrectly.
2021-01-22 19:48:01 +05:30
Discourse Translator Bot
0e8c155b70
Update translations ( #11779 )
2021-01-20 22:58:26 +01:00
Discourse Translator Bot
440b63e833
Update translations ( #11756 )
2021-01-19 16:14:59 +01:00
Discourse Translator Bot
0e8e3f4813
Update translations ( #11689 )
2021-01-12 14:29:05 +01:00
Kane York
a88a246c6e
FIX: Discobot exception when site_contact_username is promoted ( #11666 )
...
Because the site admin is sending a message to themselves, there is only one user in the topic_allowed_users, and `.last` returns nil.
Attempt to recognize this situation and continue, or bail without doing anything if this somehow happens another way.
2021-01-11 13:07:36 -08:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations ( #11635 )
2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
09f9d4b281
Update translations ( #11601 )
2020-12-29 19:44:53 +01:00
Discourse Translator Bot
e113ddc73c
Update translations ( #11557 )
2020-12-22 14:49:40 +01:00
Discourse Translator Bot
47fa3cf864
Update translations ( #11492 )
2020-12-15 15:25:10 +01:00
Roman Rizzi
bbe5d8d5cf
DEV: Sort imports alphabetically ( #11382 )
2020-12-01 15:31:26 -03:00
Discourse Translator Bot
9c901ee978
Update translations ( #11336 )
2020-11-24 17:25:37 +01:00
Discourse Translator Bot
7fecad41db
Update translations ( #11264 )
2020-11-17 14:49:58 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations ( #11182 )
2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
886d619d3f
Update translations ( #11108 )
2020-11-03 18:08:07 +01:00
Discourse Translator Bot
0a74322589
Update translations ( #11087 )
2020-10-30 16:06:32 +01:00
Kane York
8b24e0f0b7
FIX: Use <> link instead of code for discobot backup image link ( #11063 )
...
Due to the new enhanced copy-paste handling, the URL would be included in the user's reply as code, too!
By surrounding the link in angle brackets, we prevent the bot from accidentally including the link itself and spoiling the surprise.
I considered having the bot automatically edit the user's post to remove the backticks. I very quickly ran into a problem with spurious whitespace, and it would also look _super weird_ for the bot to edit your post when that's not what's being taught.
The seemingly bare link not automatically embedding is also weird, but slightly less so.
Fun fact: this doesn't work on localhost, because the onebox engine refuses to issue requests to localhost :)
2020-10-30 11:57:27 +11:00
Kane York
03503a37be
FIX: Capybara diet upgrade, can eat real 🌿 now ( #11040 )
...
More seriously: discobot wasn't reacting properly if users used their
emoji keyboard to insert a real herb emoji, which works just as well
in a real post.
While we're here, use String#include? instead of constructing a new regexp.
https://meta.discourse.org/t/capybaras-dont-eat-real-emojis/168361
2020-10-27 07:49:22 -07:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations ( #11042 )
2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
b5933e2b49
Update translations ( #10970 )
2020-10-20 15:34:57 +02:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations ( #10944 )
2020-10-17 00:07:21 +02:00
Gerhard Schlager
7adf71a203
Fix i18n issues reported on Crowdin ( #10925 )
...
* Pluralize `discourse_narrative_bot.dice.not_enough_dice`
The number of dice requires a pluralized string.
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/278/en-ar#51346
* Always use "two-factor" instead of "second factor" or "two factor"
Using different terms for the same thing is quite confusing.
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#40096
* Remove whitespace before ellipsis for consistency
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#53978
* Remove unused strings from locale file
* Correct grammar in `site_settings.review_media_unless_trust_level`
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54018
* Correct grammar in `reviewables.reasons.contains_media`
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54020
* Correct grammar in user notifications
It also adds a link to the /about page in order to give the user a clue who the site admins are.
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54084
* Use "log in" instead of "login" when it's a verb
This fixes multiple issues:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#40940
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#47858
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#49458
* Replace "Github" with "GitHub"
* Remove "discourse.org" from title of 503 error page
* Replace weirdly formatted multi line string
* Pluralize `js.composer.group_mentioned_limit`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41158
* Remove unused string and pluralize `js.topic.feature_topic.confirm_pin_globally`
This kinda fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42114 as `js.topic.feature_topic.confirm_pin` wasn't used anymore.
* Pluralize `js.user.second_factor_backup.remaining_codes`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40054
* Pluralize `js.composer.error.tags_missing`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41184
* Pluralize `js.post.errors.too_many_dragged_and_dropped_files`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42408
* Remove unused `js.posts_long` and `js.likes_long`
This fixes the following issues in an unexpected way:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42974
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42994
* Pluralize `js.bootstrap_mode_enabled`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#38726
* Remove unused `long_form` from `post_action_types`
This more or less fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-ar#47158
* Pluralize `js.presence.replying` and `js.presence.replying`
This fixes the following issues:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/282/en-ar#51588
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/282/en-ar#51590
* Pluralize `js.user.second_factor_backup.manage`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40044
* Stop using concatenated strings for "Recently Used Devices"
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40308
* Pluralize `js.category_row.topic_count`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41056
* Pluralize `js.select_kit.invalid_selection_length`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41072
* Pluralize `js.notifications.membership_request_consolidated`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41416
2020-10-16 15:24:58 +02:00
Discourse Translator Bot
85894537b1
Update translations
2020-10-13 15:40:37 +02:00
Daniel Waterworth
721ee36425
Replace `base_uri` with `base_path` ( #10879 )
...
DEV: Replace instances of Discourse.base_uri with Discourse.base_path
This is clearer because the base_uri is actually just a path prefix. This continues the work started in 555f467
.
2020-10-09 12:51:24 +01:00
Discourse Translator Bot
29a9ae1b50
Update translations
2020-10-06 15:43:13 +02:00
Penar Musaraj
d6038ac666
FIX: Clear notification of skipped narrative bot PM ( #10792 )
...
Resets a new user's PM count in their badge after skipping user tips.
2020-10-01 20:32:45 -04:00
Discourse Translator Bot
ecfca965f2
Update translations
2020-09-29 13:01:52 +00:00
Krzysztof Kotlarek
902fbd0b7e
FIX: when the user is promoted to TL2 invite to advance training ( #10752 )
...
Invitation to advanced training should be sent as a separate private message instead of hooking into TL2 promotion message.
2020-09-28 13:52:33 +10:00
Vinoth Kannan
18f0cef72e
DEV: skip topic deletion staff log when user skip new user tips.
...
Previously, every time when a user skipped the "new user tips" it will add a staff action log since the discobot's welcome post is destroyed.
2020-09-23 12:25:39 +05:30
Penar Musaraj
cfb3f4db13
FIX: Unexpected return during system_message_sent event
...
Followup to 0bb51dc
, should fix an issue with multiple system message events being sent
2020-09-22 12:56:32 -04:00
Joffrey JAFFEUX
530d9ab071
DEV: enforces eslint’s curly rule to the codebase ( #10720 )
...
eslint --fix is capable of fix it automatically for you, ensure prettier is run after eslint as eslint --fix could leave the code in an invalid prettier state.
2020-09-22 16:28:28 +02:00
Discourse Translator Bot
c86538097d
Update translations
2020-09-22 13:04:13 +00:00