Commit Graph

126 Commits

Author SHA1 Message Date
Discourse Translator Bot 5990c71c29 Update translations 2020-09-15 13:04:17 +00:00
Discourse Translator Bot d495464ead Update translations 2020-08-25 13:02:37 +00:00
Discourse Translator Bot 1a78a429b5 Update translations 2020-08-11 13:04:00 +00:00
Discourse Translator Bot a68533b394 Update translations 2020-08-05 13:55:12 +00:00
Gerhard Schlager 390dc5c7a9 Update translations 2020-06-21 11:58:21 +02:00
Gerhard Schlager 36a3675e0a Update translations 2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde 65dd8e2fa2
Update translations 2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde 72c09ab4ae
Update translations 2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde 3d20a1143b
Update translations 2020-05-26 10:06:07 -04:00
Martin Brennan fa572d3a7a
DEV: Remove all code referencing at_desktop bookmark reminders (#9650)
We have found no need for these reminder types, so we are removing the code for them.
2020-05-06 15:22:43 +10:00
Gerhard Schlager 30cb5f7d86 Update translations 2020-04-24 15:16:29 +02:00
Gerhard Schlager 82f9dcf301 Update translations 2020-04-20 11:37:59 +02:00
Neil Lalonde 4b70719a48
Update translations 2020-03-05 12:45:42 -05:00
Neil Lalonde b0675075f7 Update translations 2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde 637535fc6b Update translations 2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde 2dd1ff79b4 Update translations 2020-01-20 11:00:44 -05:00
Neil Lalonde 91b290c784 Update translations 2019-12-19 12:31:52 -05:00
Neil Lalonde 50b98a47ac Update translations 2019-12-05 11:20:52 -05:00
Sam Saffron b57e108e84 FEATURE: improve email change workflow
- Show old and new email address during the process
- Ensure correct user is logged on when attempting to make email changes
- Support reloading a page during the email reset process without resubmit
of form
- Improve tests
- Fixed issue where redirect back to site was not linking correctly in
subfolder setups

Internal refactor of single action into 4 distinct actions that are simpler
to reason about.

This also removes the step that logs on an account after you confirm an
email change, since it is no longer needed which leaves us with safer
internals.

This left me no choice but to amend translations cause the old route was
removed.
2019-11-21 16:28:35 +11:00
Gerhard Schlager f72730703a Update translations 2019-11-14 15:41:42 +01:00
Neil Lalonde b151963f18 Update translations 2019-11-06 10:43:13 -05:00
Gerhard Schlager 94a34af702 Update translations 2019-11-05 16:52:48 +01:00
Gerhard Schlager 8adec48b33 Update translations 2019-09-26 04:29:44 +02:00
Neil Lalonde 930e70aba9 Update translations 2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager 8841563f8a Update translations 2019-08-26 14:36:46 +02:00
Neil Lalonde 97e9599ecc Update translations 2019-07-15 09:43:22 -04:00
Neil Lalonde 7e884cce6b Update translations 2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde dbfdce95c9 Update translations 2019-05-30 10:40:16 -04:00
Gerhard Schlager edc6ac0c66 Update translations 2019-05-21 00:04:37 +02:00
Gerhard Schlager a58aa9b4bf Update translations 2019-05-20 13:42:05 +02:00
Joffrey JAFFEUX 0284910125
Update translations 2019-04-24 15:02:04 +02:00
Gerhard Schlager 90823eaca6 Update translations 2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde d7656f30c3 Update translations 2019-01-02 12:32:38 -05:00
Neil Lalonde d43d007929 Update translations 2018-11-29 10:51:16 -05:00
Gerhard Schlager cbd6bd191a Add base path to relative links in translations 2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor d963f96fa4 Update translations 2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde af39624d19 Update translations 2018-10-12 10:40:25 -04:00
Neil Lalonde 6d79be29f2 Update translations 2018-08-21 11:28:13 -04:00
Neil Lalonde 0cf98f1ad9 Revert "Update translations" 2018-08-21 11:17:53 -04:00
Neil Lalonde 3c6d5c8241 Update translations 2018-08-21 10:36:59 -04:00
Neil Lalonde 5c248e3a7a Update translations 2018-08-07 12:05:45 -04:00
Neil Lalonde 58ecc84d61 Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors 2018-07-26 13:01:39 -04:00
Neil Lalonde 072659c22a Update translations 2018-06-21 10:34:09 -04:00
Gerhard Schlager b7bf0e96aa Update translations 2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager 01b0d9d235 Update translations 2018-05-17 00:08:33 +02:00
Neil Lalonde 69a3ba0014 Update translations 2018-05-03 15:23:31 -04:00
Gerhard Schlager 0e5104fa70 Update translations 2018-04-27 19:20:19 +02:00
Neil Lalonde 0c8df32903 Update translations, except ur because of errors 2018-03-07 14:11:56 -05:00
Neil Lalonde 32ad98161f Update translations 2018-02-15 16:36:03 -05:00
Neil Lalonde f7042ecc85 Update translations 2018-01-31 11:19:21 -05:00