redirect_warning:"Chúng tôi không thể xác minh rằng liên kết bạn chọn đã thực sự được đăng lên diễn đàn. Nếu bạn vẫn muốn tiếp tục, hãy chọn liên kết bên dưới."
ember_selector_error:"Xin lỗi - không cho phép sử dụng bộ chọn CSS #ember hoặc .ember-view vì những tên này được tạo động trong thời gian chạy và sẽ thay đổi theo thời gian, cuối cùng dẫn đến CSS bị hỏng. Hãy thử một bộ chọn khác."
auto_generated_email_error:"Xảy ra khi tiêu đề 'ưu tiên' được đặt là: danh sách, rác, theo lô hoặc tự động trả lời, hoặc khi có tiêu đề khác bao gồm: tự động gửi, tự động trả lời hoặc tự động tạo."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled:"Bạn không thể thực thi 2FA nếu DiscourseConnect được bật."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced:"Bạn không thể tắt đăng nhập cục bộ nếu 2FA được thực thi. Tắt 2FA được thực thi trước khi tắt đăng nhập cục bộ."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally:"Bạn không thể bật tải lên S3 vì tải lên S3 đã được bật trên toàn cầu và việc bật cấp trang web này có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng với tải lên"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash:"Bạn không nên thêm dấu gạch chéo (/) vào nguồn gốc CORS."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters:"Tác nhân người dùng phải dài ít nhất 3 ký tự để tránh xếp hạng không chính xác giới hạn người dùng."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers:"Bạn không thể thêm bất kỳ giá trị nào sau đây vào cài đặt: %{values}."
strip_image_metadata_cannot_be_disabled_if_composer_media_optimization_image_enabled:"Bạn không thể tắt siêu dữ liệu hình ảnh dải nếu bật 'hình ảnh tối ưu hóa phương tiện tổng hợp' được bật. Tắt 'đã bật hình ảnh tối ưu hóa phương tiện tổng hợp' trước khi tắt siêu dữ liệu hình ảnh dải."
twitter_summary_large_image_no_svg:"Hình ảnh tóm tắt trên Twitter được sử dụng cho twitter: siêu dữ liệu hình ảnh không được là hình ảnh .svg."
conflicting_google_user_id:'ID Tài khoản Google cho tài khoản này đã thay đổi; cần có sự can thiệp của nhân viên vì lý do an ninh. Vui lòng liên hệ với nhân viên và chỉ họ đến <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
invalid_address:"Xin lỗi, chúng tôi không thể tạo bản xem trước cho trang web này vì không thể tìm thấy máy chủ %{hostname}. Thay vì xem trước, chỉ một liên kết sẽ xuất hiện trong bài đăng của bạn :cry:"
error_response:"Xin lỗi, chúng tôi không thể tạo bản xem trước cho trang web này vì máy chủ web trả về mã lỗi là %{status_code}. Thay vì xem trước, chỉ một liên kết sẽ xuất hiện trong bài đăng của bạn. :cry:"
missing_data:
other:"Xin lỗi, chúng tôi không thể tạo bản xem trước cho trang web này vì không thể tìm thấy các thẻ oEmbed / OpenGraph sau: %{missing_attributes}"
invalid_email:"%{email} không phải là một địa chỉ email hợp lệ."
rate_limit:
other:"Bạn đã gửi %{count} lời mời trong 24 giờ qua, vui lòng đợi %{time_left} lời mời trước khi thử lại."
confirm_email:"<p>Bạn sắp hoàn thành! Chúng tôi đã gửi một thư kích hoạt đến địa chỉ email của bạn. Vui lòng làm theo hướng dẫn trong thư để kích hoạt tài khoản của bạn.</p><p>Nếu nó không đến, hãy kiểm tra thư mục thư rác của bạn.</p>"
cant_invite_to_group:"Bạn không được phép mời người dùng vào (các) nhóm được chỉ định. Đảm bảo rằng bạn là chủ sở hữu của (các) nhóm mà bạn đang cố gắng mời tham gia."
secure_upload_not_allowed_in_public_topic:"Xin lỗi, không thể sử dụng (các) nội dung tải lên an toàn sau trong một chủ đề công khai: %{upload_filenames}."
create_pm_on_existing_topic:"Xin lỗi, bạn không thể tạo PM về một chủ đề hiện có."
slow_mode_enabled:"Chủ đề này đang ở chế độ chậm."
cannot_edit_on_slow_mode:"Chủ đề này đang ở chế độ chậm. Để khuyến khích thảo luận có suy nghĩ, cân nhắc, hiện không được phép chỉnh sửa các bài đăng cũ trong chủ đề này ở chế độ chậm."
too_many:"Xin lỗi, bạn không thể thêm nhiều hơn %{limit} dấu trang, hãy truy cập <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> để xóa một số."
cannot_set_past_reminder:"Bạn không thể đặt lời nhắc đánh dấu trong quá khứ."
cannot_set_reminder_in_distant_future:"Bạn không thể đặt lời nhắc đánh dấu hơn 10 năm trong tương lai."
Chào mừng bạn đến với %{site_name} — **cảm ơn vì đã bắt đầu một cuộc trò chuyện mới! **
- Tiêu đề có nghe thú vị nếu bạn đọc to không? Đó có phải là một bản tóm tắt hay không?
- Ai sẽ quan tâm đến điều này? Tại sao nó lại quan trọng? Bạn muốn loại phản hồi nào?
- Bao gồm các từ thường được sử dụng trong chủ đề của bạn để những người khác có thể *tìm thấy* nó. Để nhóm chủ đề của bạn với các chủ đề liên quan, hãy chọn một dang mục (hoặc thẻ).
Để biết thêm, [xem hướng dẫn cộng đồng của chúng tôi](%{base_path}/guidelines). Bảng điều khiển này sẽ chỉ xuất hiện cho %{education_posts_text} đầu tiên của bạn.
"new-reply": |
Chào mừng bạn đến với %{site_name} — **cảm ơn bạn đã đóng góp!**
- Hãy tử tế với các thành viên trong cộng đồng của bạn.
- Câu trả lời của bạn có cải thiện cuộc trò chuyện không?
- Phê bình mang tính xây dựng được hoan nghênh, nhưng chỉ trích *ý tưởng*, không phải con người.
Để biết thêm, [xem nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi](%{base_path}/guidelines). Bảng điều khiển này sẽ chỉ xuất hiện cho %{education_posts_text} đầu tiên của bạn.
Đoạn đầu tiên của chủ đề được ghim này sẽ hiển thị như một thông điệp chào mừng cho tất cả những khách truy cập mới trên trang chủ của bạn. Nó quan trọng!
**Chỉnh sửa ** này thành mô tả ngắn gọn về cộng đồng của bạn:
- Nó dành cho ai?
- Họ có thể tìm thấy gì ở đây?
- Tại sao họ phải đến đây?
- Họ có thể đọc thêm ở đâu (liên kết, tài nguyên, v.v.)?
Bạn có thể muốn đóng chủ đề này thông qua quản trị viên :wrench:(ở phía trên bên phải và phía dưới), để các câu trả lời không bị dồn vào một thông báo.
admin_quick_start_title:"ĐỌC TÔI ĐẦU TIÊN: Hướng dẫn Bắt đầu Nhanh dành cho Quản trị viên"
replace_paragraph:"(Thay thế đoạn đầu tiên này bằng một mô tả ngắn gọn về danh mục mới của bạn. Hướng dẫn này sẽ xuất hiện trong vùng chọn danh mục, vì vậy hãy cố gắng giữ cho nó dưới 200 ký tự.)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nSử dụng những đoạn sau để viết mô tả dài, hướng dẫn sử dụng hoặc điều luật sử dụng:\n\n- Mục đích sử dụng của category này là gì?\n\n- Category này khác với những cái khác như thế nào?\n\n- Những topic trong category này thường có nội dung gì?\n\n- Chúng ta có thể ghép với category khác không?\n"
description_incomplete:"Phần mô tả danh mục phải có ít nhất một đoạn văn."
permission_conflict:"Bất kỳ nhóm nào được phép truy cập vào một thể loại con cũng phải được phép truy cập thể loại cha. Các nhóm sau đây có quyền truy cập vào một trong các thể loại con, nhưng không có quyền truy cập vào thể loại mẹ: %{group_names}."
disallowed_topic_tags:"Chủ đề này có các thẻ không được danh mục này cho phép: '%{tags}'"
disallowed_tags_generic:"Chủ đề này có thẻ không được phép."
change_failed_explanation:"Bạn đã cố gắng để giảm hạng %{user_name} xuống '%{new_trust_level}'. Tuy nhiên cấp độ tin cậy hiện tại của họ đã là '%{current_trust_level}'. %{user_name} sẽ được giữ lại ở cấp độ '%{current_trust_level}' - nếu bạn muốn giảm hạng thành viên, trước tiên hãy khóa cấp độ tin cậy"
first_day_replies_per_day:"Chúng tôi đánh giá cao sự nhiệt tình của bạn, hãy duy trì nó! Điều đó có nghĩa là, vì sự an toàn của cộng đồng của chúng tôi, bạn đã đạt đến số lượng câu trả lời tối đa mà người dùng mới có thể tạo vào ngày đầu tiên của họ. Vui lòng đợi %{time_left} và bạn sẽ có thể tạo thêm câu trả lời."
create_like:"Ồ! Bạn đã chia sẻ rất nhiều tình yêu thương! Bạn đã đạt đến số lượt thích tối đa trong khoảng thời gian 24 giờ, nhưng khi bạn đạt được mức độ tin cậy, bạn sẽ kiếm được nhiều lượt thích hàng ngày hơn. Bạn sẽ có thể thích lại các bài đăng sau %{time_left}."
action:"Nhấn vào đây để kích hoạt tài khoản của bạn"
already_done:"Xin lỗi, liên kết để xác nhận tài khoản này không còn hợp lệ. Có thể tài khoản của bạn được kích hoạt?"
please_continue:"Tài khoản của bạn đã được xác nhận; bạn sẽ được chuyển đến trang chủ."
continue_button:"Tiếp tục tới %{site_name}"
welcome_to:"Chào mừng bạn đến với %{site_name}!"
approval_required:"Một điều hành viên phải duyệt tài khoản của bạn trước khi bạn có thể đăng nhập diễn đàn này. Bạn sẽ nhận được email khi tài khoản của bạn được duyệt!"
description:"Bài này không liên quan đến các cuộc thảo luận hiện nay theo quy định của các tiêu đề và bài đầu tiên, và có lẽ nó nên được di chuyển đến những nơi khác."
description:'Chủ đề này yêu cầu sự chú ý của nhân viên nói chung dựa trên <a href="%{base_path}/guidelines">nguyên tắc</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>hoặc vì lý do khác không được liệt kê ở trên.'
description:Danh sách hoạt động của người điều hành bao gồm các cờ được xem xét, thời gian đọc, chủ đề được tạo, bài đăng được tạo, tin nhắn cá nhân được tạo, và sửa đổi.
rails_env_warning:"Máy chủ của bạn đang chạy trong chế độ %{env}."
host_names_warning:"Cài đặt của bạn config/database.yml đang sử dụng hostname mặc định. Cập nhật lại để sử dụng hostname của bạn"
sidekiq_warning:' Sidekiq đang không hoạt động. Rất nhiều tác vụ, như gửi email, là được thực thi không đồng bộ bởi sidekiq. Hãy chắc chắn rằng ít nhất một tiến trình sidekiq phải đang hoạt động. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Đọc thêm về Sidekiq tại đây</a>.'
queue_size_warning:"Có %{queue_size} công việc đang chờ xử lý trong hàng đợi. Điều này chứng tỏ có vấn đề đã xảy ra với tiến trình Sidekiq, hoặc bạn cần tăng số lượng Sidekiq workers ()."
memory_warning:"Máy chủ của bạn có bộ nhớ ít hơn 1 GB. Khuyến cáo sử dụng bộ nhớ tối thiểu 1 GB ."
google_oauth2_config_warning:'Máy chủ được định cấu hình để cho phép đăng ký và đăng nhập bằng Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), nhưng id máy khách và giá trị bí mật của máy khách không được đặt. Chuyển đến <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Cài đặt trang</a> và cập nhật cài đặt. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Xem hướng dẫn này để tìm hiểu thêm</a>.'
facebook_config_warning:'Máy chủ được định cấu hình để cho phép đăng ký và đăng nhập bằng Facebook (enable_facebook_logins), nhưng giá trị id ứng dụng và bí mật ứng dụng không được đặt. Chuyển đến <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Cài đặt trang web</a> và cập nhật cài đặt. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Xem hướng dẫn này để tìm hiểu thêm</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Máy chủ được định cấu hình để tải các bản sao lưu lên S3, nhưng ít nhất một cài đặt sau chưa được đặt:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile hoặc s3_backup_bucket. Chuyển đến <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Cài đặt trang</a> và cập nhật cài đặt. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Xem "Cách thiết lập tải hình ảnh lên S3?" để tìm hiểu thêm</a>.'
s3_cdn_warning:'Máy chủ được cấu hình để tải lên các tập tin lên S3, nhưng không có S3 CDN cấu hình. Điều này có thể dẫn đến chi phí S3 đắt tiền và hiệu suất trang web chậm hơn. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Xem “Sử dụng lưu trữ đối tượng để tải lên” để tìm hiểu thêm</a>.'
other:"Email đã tạo %{count} lỗi trong 24 giờ qua, xem <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>nhật ký</a> để biết thêm chi tiết."
poll_pop3_timeout:"Không thể kết nối với POP3 server, sẽ không nhận được email gửi đến. Bạn hãy kiểm tra <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>thiết lập POP3</a> và nhà cung cấp dịch vụ."
poll_pop3_auth_error:"Không thể kết nối với POP3 server do lỗi chứng thực. Bạn hãy kiểm tra <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>thiết lập POP3</a>."
allow_uncategorized_topics:"Cho phép các chủ đề được tạo ra mà không gán chuyên mục. LƯU Ý: Nếu có bất kỳ chủ đề nào chưa gán chuyên mục, bạn phải phân loại chúng trước khi thay đổi."
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post:"Khi một bài đăng bị gắn cờ và sau đó bị xóa, tất cả người dùng đã phản hồi bài đăng và đã xóa phản hồi của họ sẽ được thông báo."
fixed_category_positions:"Nếu được bật, bạn sẽ có thể sắp xếp chuyên mục theo một thứ tự cố định. Nếu không bật, chuyên mục sẽ được sắp xếp theo thứ tử hoạt động."
fixed_category_positions_on_create:"Nếu chọn, sắp xếp danh mục sẽ được thực hiện trong cửa sổ tạo chủ đề (yêu cầu fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Thêm rel=''nofollow'' cho tất cả các nội dung mà người dùng gửi, ngoại trừ các liên kết nội bộ (của tên miền chính). Nếu thay đổi, bạn phải thực hiện lại cho tất cả các bài viết với:"rake posts:rebake"'
notification_email:"Địa chỉ email 'Từ:' được dùng để gửi các email thiết yếu của hệ thống. Các tên miền quy định ở đây phải có SPF, DKIM và bản ghi PTR phải được thiết lập chính xác cho email đến."
enforce_second_factor:"Buộc người dùng kích hoạt xác thực hai yếu tố. Chọn 'tất cả' để thực thi nó cho tất cả người dùng. Chọn 'nhân viên' để chỉ áp dụng cho người dùng là nhân viên."
force_https:"Buộc trang web của bạn chỉ sử dụng HTTPS. CẢNH BÁO: KHÔNG kích hoạt tính năng này cho đến khi bạn xác minh HTTPS được thiết lập đầy đủ và hoạt động hoàn toàn ở mọi nơi! Bạn đã kiểm tra CDN của mình, tất cả thông tin đăng nhập xã hội và bất kỳ biểu trưng / phụ thuộc bên ngoài nào để đảm bảo tất cả chúng đều tương thích với HTTPS?"
enable_personal_messages:"KHÔNG ĐƯỢC PHÉP, hãy sử dụng cài đặt 'nhóm hỗ trợ tin nhắn cá nhân' để thay thế. Cho phép người dùng cấp độ tin cậy 1 (có thể định cấu hình thông qua độ tin cậy tối thiểu để gửi tin nhắn) tạo tin nhắn và trả lời tin nhắn. Lưu ý rằng nhân viên luôn có thể gửi tin nhắn bất kể điều gì."
personal_message_enabled_groups:"Cho phép người dùng trong các nhóm này tạo tin nhắn và trả lời tin nhắn. Nhóm cấp độ tin cậy bao gồm tất cả các cấp độ tin cậy trên con số đó, ví dụ: việc chọn trust_level_1 cũng cho phép người dùng trust_level_2, 3, 4 gửi PM. Lưu ý rằng nhân viên luôn có thể gửi tin nhắn bất kể điều gì."
long_polling_base_url:"URL chính sử dụng cho vòng gọi dài (khi một CDN phục vụ nội dung động, hãy chắc chắn để thiết lập này là vòng gọi gốc), vd: http://origin.site.com"
polling_interval:"When not long polling, how often should logged on clients poll in milliseconds"
anon_polling_interval:"How often should anonymous clients poll in milliseconds"
background_polling_interval:"How often should the clients poll in milliseconds (when the window is in the background)"
pending_users_reminder_delay_minutes:"Thông báo cho người kiểm duyệt nếu người dùng mới đã chờ phê duyệt lâu hơn nhiều phút này. Đặt thành -1 để vô hiệu hóa thông báo."
ga_version:"Phiên bản Google Universal Analytics sẽ sử dụng: v3 (analytics.js), v4 (gtag)"
ga_universal_tracking_code:"ID mã theo dõi Google Universal Analytics, ví dụ: UA-12345678-9; xem <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_domain_name:"Tên miền Google Universal Analytics, ví dụ: mysite.com; xem <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_auto_link_domains:"Bật tính năng theo dõi tên miền chéo của Google Universal Analytics. Các liên kết gửi đi tới các miền này sẽ có id ứng dụng khách được thêm vào chúng. Xem <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>Hướng dẫn theo dõi tên miền chéo của Google.</a>"
moderators_change_post_ownership:"Cho phép người kiểm duyệt thay đổi quyền sở hữu bài đăng"
cors_origins:"Cho phép CORS (Cross-Origin Requests). Mỗi nguyên gốc phải kèm theo http:// hoặc https://. Biến env DISCOURSE_ENABLE_CORS phải được đặt là 'true' để bật CORS."
use_admin_ip_allowlist:"Admin chỉ có thể đăng nhập nếu có địa chỉ IP được định nghĩa trước trong danh sách Screened IPs (Admin > Logs > Screened Ips)."
content_security_policy:"Kích hoạt chính sách bảo mật nội dung"
content_security_policy_frame_ancestors:"Hạn chế người có thể nhúng trang web này vào iframe thông qua CSP. Kiểm soát các máy chủ được phép trên <a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>Nhúng</a>"
invalidate_inactive_admin_email_after_days:"Các tài khoản quản trị viên chưa truy cập trang web trong số ngày này sẽ cần xác thực lại địa chỉ email của họ trước khi đăng nhập. Đặt thành 0 để tắt."
top_menu:"Xác định các mục nào hiển thị trong thanh điều hướng trang chủ, và theo thứ tự nào. Ví dụ latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu:"Xác định các mục nào hiển thị trên menu bài viết, và theo thứ tự nào. Ví dụ like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items:"Các mục được để ẩn theo mặc định trong menu bài viết trừ khi click vào dấu '...' để mở rộng."
share_links:"Xác định các mục nào hiển thị trên hộp thoại chia sẻ, và theo thứ tự nào."
site_contact_username:"Tên tài khoản quản trị viên hợp lệ để gửi tất cả các thông báo tự động. Nếu để trống, tài khoản mặc định của hệ thống sẽ được sử dụng."
send_welcome_message:"Gửi tất cả các thành viên mới một thông điệp chào mừng kèm theo hướng dẫn nhanh."
suppress_reply_directly_below:"Không hiện bộ đếm trả lời mở rộng cho bài viết chỉ có duy nhất một trả lời trực tiếp bên dưới bài viết này."
suppress_reply_directly_above:"Không hiện trả lời mở rộng cho bài viết chỉ có duy nhất một trả lời trực tiếp bên trên bài viết này."
remove_full_quote:"Tự động xóa dấu ngoặc kép nếu (a) nó xuất hiện ở đầu bài đăng, (b) nó nằm trong toàn bộ bài đăng và (c) nó nằm ngay trước bài viết. Để biết chi tiết, hãy xem <a href='https://meta.discourse.org/t/removal-of-full-quotes-from-direct-replies/106857' target='_blank'>Xóa các trích dẫn đầy đủ khỏi các câu trả lời trực tiếp</a>"
prioritize_username_in_ux:"Hiển thị tên người dùng đầu tiên trên trang người dùng, thẻ người dùng và bài đăng (khi tên bị vô hiệu được hiển thị trước)"
whispers_allowed_groups:"Cho phép giao tiếp riêng tư trong các chủ đề cho các thành viên của các nhóm được chỉ định."
normalize_emails:"Kiểm tra xem email chuẩn hóa có phải là duy nhất không. Email được chuẩn hóa sẽ xóa tất cả các dấu chấm khỏi tên người dùng và mọi thứ nằm giữa ký hiệu + và @."
allowed_unicode_username_characters:"Biểu thức chính quy chỉ cho phép một số ký tự Unicode trong tên người dùng. Các chữ cái và số ASCII sẽ luôn được phép và không cần đưa vào danh sách cho phép."
reserved_usernames:"Tên người dùng không được phép đăng ký. Ký hiệu ký tự đại diện * có thể được sử dụng để khớp với bất kỳ ký tự không hoặc nhiều lần."
auth_skip_create_confirm:Khi đăng ký qua xác thực bên ngoài, hãy bỏ qua cửa sổ bật lên tạo tài khoản. Sử dụng tốt nhất cùng với auth_overrides_email, auth_overrides_username và auth_overrides_name.
auth_immediately:"Tự động chuyển hướng đến hệ thống đăng nhập bên ngoài mà không cần sự tương tác của người dùng. Điều này chỉ có hiệu lực khi login_required là đúng và chỉ có một phương thức xác thực bên ngoài"
discourse_connect_provider_secrets:"Danh sách các cặp bí mật miền đang sử dụng DiscourseConnect. Đảm bảo bí mật DiscourseConnect có 10 ký tự trở lên. Ký hiệu đại diện * có thể được sử dụng để khớp với bất kỳ miền nào hoặc chỉ một phần của miền đó (ví dụ: *.example.com)."
discourse_connect_overrides_bio:"Ghi đè tiểu sử người dùng trong hồ sơ người dùng và ngăn người dùng thay đổi nó"
discourse_connect_overrides_groups:"Đồng bộ hóa tất cả tư cách thành viên nhóm thủ công với các nhóm được chỉ định trong thuộc tính nhóm (CẢNH BÁO: nếu bạn không chỉ định nhóm, tất cả tư cách thành viên nhóm thủ công sẽ bị xóa đối với người dùng)"
auth_overrides_email:"Ghi đè email cục bộ bằng email trang web bên ngoài trên mỗi lần đăng nhập và ngăn các thay đổi cục bộ. Áp dụng cho tất cả các nhà cung cấp xác thực. (CẢNH BÁO: sự khác biệt có thể xảy ra do chuẩn hóa email cục bộ)"
auth_overrides_username:"Ghi đè tên người dùng cục bộ bằng tên người dùng trang web bên ngoài trên mỗi lần đăng nhập và ngăn các thay đổi cục bộ. Áp dụng cho tất cả các nhà cung cấp xác thực. (CẢNH BÁO: sự khác biệt có thể xảy ra do sự khác biệt về độ dài/yêu cầu tên người dùng)"
auth_overrides_name:"Ghi đè tên đầy đủ cục bộ bằng tên đầy đủ của trang web bên ngoài trên mỗi lần đăng nhập và ngăn các thay đổi cục bộ. Áp dụng cho tất cả các nhà cung cấp xác thực."
discourse_connect_overrides_avatar:"Ghi đè hình đại diện của người dùng bằng giá trị tải từ DiscourseConnect. Nếu được bật, người dùng sẽ không được phép tải ảnh đại diện lên Discourse."
discourse_connect_overrides_location:"Ghi đè vị trí người dùng bằng giá trị tải từ DiscourseConnect và ngăn các thay đổi cục bộ."
discourse_connect_overrides_website:"Ghi đè trang web của người dùng bằng giá trị tải từ DiscourseConnect và ngăn các thay đổi cục bộ."
discourse_connect_overrides_profile_background:"Ghi đè nền hồ sơ người dùng bằng giá trị tải từ DiscourseConnect."
discourse_connect_overrides_card_background:"Ghi đè nền thẻ người dùng bằng giá trị tải từ DiscourseConnect."
enable_google_oauth2_logins:"Bật xác thực Google Oauth2. Đây là phương thức xác thực mà Google hiện đang hỗ trợ. Yêu cầu khóa và bí mật. Xem <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Định cấu hình đăng nhập Google cho Discourse</a>."
google_oauth2_prompt:"Danh sách các giá trị chuỗi được phân tách bằng dấu cách tùy chọn chỉ định liệu máy chủ ủy quyền có nhắc người dùng xác thực lại và đồng ý hay không. Xem <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> để biết các giá trị có thể có."
google_oauth2_hd_groups:"(thử nghiệm) Truy xuất nhóm Google của người dùng trên miền được lưu trữ khi xác thực. Các nhóm Google đã truy xuất có thể được sử dụng để cấp quyền thành viên nhóm Discourse tự động (xem cài đặt nhóm). Để biết thêm thông tin, hãy xem https://meta.discourse.org/t/226850"
google_oauth2_hd_groups_service_account_admin_email:"Địa chỉ email thuộc tài khoản quản trị viên Google Workspace. Sẽ được sử dụng với thông tin đăng nhập tài khoản dịch vụ để tìm nạp thông tin nhóm."
google_oauth2_hd_groups_service_account_json:"Thông tin chính được định dạng JSON cho Tài khoản dịch vụ. Sẽ được sử dụng để tìm nạp thông tin nhóm."
enable_twitter_logins:"Bật xác thực Twitter, yêu cầu twitter_consumer_key và twitter_consumer_secret. Xem <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Định cấu hình đăng nhập Twitter (và nhúng) cho Discourse</a>."
twitter_consumer_key:"Khóa người dùng để xác thực Twitter, đã đăng ký tại <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
twitter_consumer_secret:"Bí mật người dùng để xác thực Twitter, được đăng ký tại <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
enable_facebook_logins:"Bật xác thực Facebook, yêu cầu facebook_app_id và facebook_app_secret. Xem <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Định cấu hình đăng nhập Facebook cho Facebook</a>."
facebook_app_id:"Id ứng dụng để xác thực và chia sẻ Facebook, đã đăng ký tại <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
facebook_app_secret:"Ứng dụng bí mật để xác thực Facebook, đã đăng ký tại <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
enable_github_logins:"Bật xác thực GitHub, yêu cầu github_client_id và github_client_secret. Xem <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Định cấu hình đăng nhập GitHub cho Discourse</a>."
github_client_id:"Id ứng dụng khách để xác thực GitHub, đã đăng ký tại <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
github_client_secret:"Bí mật ứng dụng khách để xác thực GitHub, đã đăng ký tại <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
verbose_localization:"Hiển thị các mẹo trong giao diện người dùng"
previous_visit_timeout_hours:"Bao lâu lần ghé thăm cuối cùng được coi như lần ghé thăm 'trước', theo giờ"
top_topics_formula_log_views_multiplier:"giá trị nhật ký lượt xem nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"giá trị của lượt like bài viết đầu tiên nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"giá trị số lượt like tối thiểu của mỗi bài viết nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
clean_up_uploads:"Loại bỏ không triệt các dòng mồ côi khi upload để ngăn chặn hosting bất hợp pháp. LƯU Ý: bạn cần phải backup thư mục /uploads trước khi bật thiết lập này."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Thời gian gia hạn (theo giờ) trước khi dòng mồ côi upload được loại bỏ."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Thời gian gia hạn (theo ngày) trước khi upload cần xóa được xóa."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Thời gian gia hạn (tính bằng ngày) trước khi người dùng chưa kích hoạt tài khoản của họ bị xóa. Đặt thành 0 để không bao giờ xóa những người dùng chưa kích hoạt."
s3_use_iam_profile:'Sử dụng cấu hình phiên bản AWS EC2 <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html"></a> để cấp quyền truy cập vào bộ chứa S3. LƯU Ý: bật tính năng này yêu cầu Discourse phải chạy trong phiên bản EC2 được định cấu hình phù hợp và ghi đè cài đặt "id khóa truy cập s3" và "khóa truy cập bí mật s3".'
s3_upload_bucket:"Tên Amazon S3 để lưu trữ các file sẽ được upload. CHÚ Ý: phải là chữ thường, không cách và không gạch dưới."
s3_cdn_url:"CDN URL được sử dụng cho tất cả các tài nguyên S3 (vd: https://cdn.somewhere.com). CHÚ Ý: sau khi thay đổi thiết lập này bạn phải tạo lại các bài viết cũ."
tl3_time_period:"Độ tin cậy mức 3 yêu cầu khoảng thời gian (theo ngày)"
tl3_requires_days_visited:"Số ngày tối thiểu mà thành viên cần phải truy cập website trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3. Đặt cao hơn khoảng thời gian tl3 để tắt thăng hạng cho tl3. (0 hoặc cao hơn)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Số lượng chủ đề tối thiểu mà thành viên cần phải trả lời trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 hoặc cao hơn)"
tl3_requires_topics_viewed:"Phần trăm số chủ đề được tạo trong (tl3) ngày để thành viên được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 tới 100)"
tl3_requires_posts_read:"Phần trăm số bài viết được tạo trong (tl3) ngày để thành viên được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 tới 100)"
tl3_requires_max_flagged:"Thành viên phải không có nhiều hơn X bài viết được đánh dấu bởi X thành viên khác trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3, khi X là giá trị thiết lập. (0 hoặc cao hơn)"
min_trust_to_send_messages:"KHÔNG ĐƯỢC PHÉP, hãy sử dụng cài đặt 'nhóm hỗ trợ tin nhắn cá nhân' để thay thế. Mức độ tin cậy tối thiểu cần thiết để tạo tin nhắn cá nhân mới."
max_users_notified_per_group_mention:"Số thành viên tối đa có thể nhận được thông báo nếu một nhóm được đề cập (nếu đáp ứng ngưỡng sẽ không có thông báo nào được nêu ra)"
email_time_window_mins:"Chờ (n) phút trước khi gửi bất kỳ một email thông báo nào, để cung cấp cho người dùng cơ hội để chỉnh sửa và hoàn tất bài viết của họ."
personal_email_time_window_seconds:"Chờ (n) giây trước khi gửi bất kỳ email thông báo tin nhắn cá nhân nào để người dùng có cơ hội chỉnh sửa và hoàn thiện tin nhắn của họ."
max_consecutive_replies:"Số lượng bài đăng mà người dùng phải thực hiện liên tiếp trong một chủ đề trước khi bị ngăn không cho thêm câu trả lời khác."
enable_filtered_replies_view:'Nút "(n) trả lời" thu gọn tất cả các bài đăng khác và chỉ hiển thị bài đăng hiện tại và các câu trả lời của nó.'
title_fancy_entities:"Chuyển đổi các ký tự ASCII phổ biến thành các thực thể HTML ưa thích trong tiêu đề chủ đề, xem SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
title_prettify:"Ngăn chặn lỗi chính tả và sai sót phổ biến trong tiêu đề, bao gồm tất cả là chữ hoa, ký tự đầu tiên là chữ thường, sử dụng quá nhiều ! và ?, thêm . ở cuối..."
allowed_spam_host_domains:"Danh sách tên miền sẽ được miễn trừ khỏi kiểm tra spam. Thành viên mới sẽ không bị giới hạn khi tạo bài viết có chứa liên kết từ các tên miền này."
topic_view_duration_hours:"Đếm lượt xem chủ đề mới một lần cho mỗi IP/User trong N giờ"
user_profile_view_duration_hours:"Đếm lượt xem hồ sơ mới một lần cho mỗi IP/User trong N giờ"
levenshtein_distance_spammer_emails:"Khi phù hợp với thư rác, số ký tự khác biệt vẫn sẽ cho phép khả năng chính xác mờ."
min_ban_entries_for_roll_up:"Khi click vào nút cuộn lên, sẽ tạo ra một entry subnet cấm mới nếu có ít nhất (N) entry."
max_age_unmatched_emails:"Xóa các email hiển thị không khớp sau (N) ngày."
max_age_unmatched_ips:"Xóa các IP hiển thị không khớp sau (N) ngày."
num_flaggers_to_close_topic:"Số lượng tối thiểu đánh dấu độc nhất để tự động tạm dừng một chủ đề để can thiệp."
auto_respond_to_flag_actions:"Kích hoạt tính năng trả lời tự động khi xử lý một đánh dấu."
min_first_post_typing_time:"Số lượng thời gian tối thiểu theo phần ngàn giây mà thành viên phải nhập trong bài viết đầu tiên, nếu ngưỡng không được đáp ứng sẽ tự động nhập vào hàng chờ duyệt. Đặt là 0 để tắt (không khuyến nghị)"
email_in_authserv_id:"Mã định danh của dịch vụ đang thực hiện kiểm tra xác thực đối với các email đến. Xem <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> để biết hướng dẫn về cách định cấu hình."
enable_imap_idle:"Sử dụng cơ chế IMAP IDLE để chờ email mới."
email_prefix:"Nhãn [label] sử dụng trong tiêu đề email, mặc định được đặt là 'title'."
email_site_title:"Tên website được sử dụng là tên người gửi email, mặc định là 'title' nếu không thiết lập. Nếu 'title' có chứa ký tự không được phép trong chuỗi người gửi email, sử dụng thiết lập này."
minimum_topics_similar:"Có bao nhiêu chủ đề cần phải có trước các chủ đề tương tự được giới thiệu khi soạn thảo chủ đề mới."
relative_date_duration:"Số ngày sau khi đăng bài nơi ngày của bài viết sẽ được hiển thị tương đối (7d) thay vì tuyệt đối (20 Feb)."
delete_user_max_post_age:"Không cho phép xóa thành viên khi bài viết đầu tiên của họ cũ hơn (x) ngày."
delete_all_posts_max:"Số lượng tối đa bài viết có thể được xóa cùng một lúc khi sử dụng nút Xóa Tất Cả Bài Viết. Nếu thành viên có nhiều hơn số lượng bài viết này, các bài viết có thể không bị xóa cùng một lúc và cũng không thể xóa được thành viên đó."
delete_user_self_max_post_count:"Số lượng bài đăng tối đa mà người dùng có thể có trong khi cho phép xóa tài khoản tự phục vụ. Đặt thành -1 để tắt tính năng xóa tài khoản tự phục vụ."
enable_user_directory:"Cung cấp một danh mục thành viên để duyệt xem"
allow_anonymous_posting:"Cho phép thành viên chuyển sang chế độ ẩn danh"
anonymous_posting_min_trust_level:"Độ tin cậy tối thiểu bắt buộc để có thể gửi bài ở chế độ ẩn danh"
anonymous_account_duration_minutes:"Để bảo vệ danh tính tạo ra một tài khoản ẩn danh mới mỗi N phút cho mỗi người dùng. Ví dụ: nếu đặt là 600, ngay sau khi 600 phút trôi qua kể từ bài viết cuối cùng VÀ lập tức tạo ra một tài khoản ẩn danh mới cho thành viên."
hide_user_profiles_from_public:"Vô hiệu hóa thẻ thành viên, hồ sơ và thư mục người dùng với các thành viên ẩn danh."
ignored_users_count_message_threshold:"Thông báo cho người kiểm duyệt nếu một người dùng cụ thể bị bỏ qua bởi nhiều người dùng khác này."
ignored_users_message_gap_days:"Phải đợi bao lâu trước khi thông báo lại cho người kiểm duyệt về một người dùng đã bị nhiều người khác bỏ qua."
clean_up_inactive_users_after_days:"Số ngày trước khi người dùng không hoạt động (mức độ tin cậy 0 không có bất kỳ bài đăng nào) bị xóa. Để tắt tính năng dọn dẹp, hãy đặt thành 0."
clean_up_unused_staged_users_after_days:"Số ngày trước khi người dùng theo giai đoạn không sử dụng (không có bất kỳ bài đăng nào) bị xóa. Để tắt tính năng dọn dẹp, hãy đặt thành 0."
sequential_replies_threshold:"Số bài viết một thành viên có thể gửi liên tiếp trong một chủ đề trước khi được nhắc nhở về hành vi trả lời liên tục quá nhiều."
enable_mobile_theme:"Thiết bị di động có thể sử dụng giao diện riêng, với khả năng chuyển sang chế độ xem đầy đủ. Tắt thiết lập này nếu bạn muốn sử dụng một style tùy biến hỗ trợ responsive."
dominating_topic_minimum_percent:"Số phần trăm bài viết mà một thành viên có thể gửi trong một chủ đề trước khi được nhắc nhở về hành vi muốn tạo ưu thế trong chủ đề."
disable_avatar_education_message:"Tắt thông điệp hướng dẫn khi đổi avatar."
permalink_normalizations:"Áp dụng regex sau trước khi khớp với permalink, ví dụ: /(topic.*)\\?.*/\\1 sẽ loại bỏ các chuỗi truy vấn từ đường dẫn chủ đề. Định dạng regex+string với \\1 ... để giữ truy cập"
notification_consolidation_threshold:"Số lượt thích hoặc thông báo yêu cầu tư cách thành viên nhận được trước khi các thông báo được tổng hợp thành một. Đặt thành 0 để tắt."
likes_notification_consolidation_window_mins:"Khoảng thời gian tính bằng phút mà các thông báo đã thích được tổng hợp thành một thông báo sau khi đạt đến ngưỡng. Ngưỡng có thể được định cấu hình thông qua `SiteSetting.notification_consolidation_threshold`."
short_progress_text_threshold:"Sau khi số bài đăng của một chủ đề vượt qua giới hạn này, thanh tiến trình sẽ chỉ hiện số thứ tự của bài đăng hiện tại. Nếu bạn thay đổi chiều rộng của thanh tiến trình, bạn có thể cần thay đổi giá trị này"
warn_reviving_old_topic_age:"Khi ai đó trả lời chủ đề mà lần trả lời cuối cùng cũ hơn số ngày được thiết lập ở đây, hiển thị một cảnh báo. Vô hiệu hóa bằng cách đặt là 0."
autohighlight_all_code:"Highlight code bắt buộc đối với các đoạn mã thực thi ngay cả khi họ không chỉ định ngôn ngữ rõ ràng."
embed_truncate:"Cắt ngắn các bài viết được nhúng."
embed_post_limit:"Số lượng tối đa bài viết được nhúng."
embed_username_required:"Tên tài khoản để tạo chủ đề là bắt buộc."
notify_about_queued_posts_after:"Nếu có bài đăng đang chờ được xem xét trong hơn nhiều giờ này, hãy gửi thông báo cho tất cả người điều hành. Đặt thành 0 để tắt các thông báo này."
auto_close_messages_post_count:"Số lượng bài đăng tối đa được phép trong một tin nhắn trước khi nó tự động đóng (0 để tắt)"
auto_close_topics_post_count:"Số bài đăng tối đa được phép trong một chủ đề trước khi nó tự động đóng (0 để tắt)"
enable_diffhtml_preview:"Tính năng thử nghiệm sử dụng diffHTML để đồng bộ hóa xem trước thay vì kết xuất lại đầy đủ"
default_categories_normal:"Danh sách các danh mục không bị tắt tiếng theo mặc định. Hữu ích khi cài đặt trang web `mute_all_categories_by_default` được bật."
allowed_user_api_auth_redirects:"URL được phép để chuyển hướng xác thực cho các khóa API của người dùng. Ký hiệu đại diện * có thể được sử dụng để khớp với bất kỳ phần nào của nó (ví dụ: www.example.com/*)."
shared_drafts_min_trust_level:"Cho phép người dùng xem và chỉnh sửa Thư nháp được chia sẻ."
short_title:"Tiêu đề ngắn sẽ được sử dụng trên màn hình chính, trình khởi chạy của người dùng hoặc những nơi khác mà không gian có thể bị hạn chế. Nó nên được giới hạn trong 12 ký tự."
suggest_weekends_in_date_pickers:"Bao gồm các ngày cuối tuần (Thứ Bảy và Chủ Nhật) trong đề xuất chọn ngày (tắt tính năng này nếu bạn chỉ sử dụng Discourse vào các ngày trong tuần, thứ Hai đến thứ Sáu)."
personal_message_enabled_groups_invalid:"Bạn phải chỉ định ít nhất một nhóm cho cài đặt này. Nếu bạn không muốn bất kỳ ai ngoại trừ nhân viên gửi PM, hãy chọn nhóm nhân viên."
security_key_description:"Khi bạn đã chuẩn bị khóa bảo mật vật lý, hãy nhấn nút Xác thực bằng Khóa bảo mật bên dưới."
security_key_alternative:"Thử lại cách khác"
security_key_authenticate:"Xác thực bằng Khóa bảo mật"
security_key_not_allowed_error:"Quá trình xác thực khóa bảo mật đã hết thời gian chờ hoặc đã bị hủy."
security_key_no_matching_credential_error:"Không thể tìm thấy thông tin xác thực phù hợp trong khóa bảo mật được cung cấp."
security_key_support_missing_error:"Thiết bị hoặc trình duyệt hiện tại của bạn không hỗ trợ việc sử dụng khóa bảo mật. Vui lòng sử dụng một phương pháp khác."
not_approved:"Tài khoản của bạn chưa được kiểm duyệt. Bạn sẽ nhận được email thông báo khi bạn được phép đăng nhập."
incorrect_username_email_or_password:"Không đúng tài khoản, email hoặc mật khẩu"
wait_approval:"Cảm ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi sẽ thông báo sau khi tài khoản của bạn được kiểm duyệt."
active:"Tài khoản của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng để sử dụng."
not_activated:"Bạn không thể đăng nhập bây giờ. Chúng tôi đã gửi bạn một email kích hoạt tài khoản. Vui lòng làm theo hướng dẫn trong email để kích hoạt tài khoản của bạn."
not_allowed_from_ip_address:"Bạn không thể đăng nhập như là %{username} từ địa chỉ IP này."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Bạn không thể đăng nhập như quản trị từ IP này."
suspended:"Bạn không thể đăng nhập cho tới ngày %{date}."
suspended_with_reason:"Tài khoản bị tạm khóa cho tới %{date}: %{reason}"
authenticator_error_no_valid_email:"Không có địa chỉ email nào được liên kết với %{account} được phép. Bạn có thể cần phải định cấu hình tài khoản của mình bằng một địa chỉ email khác."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Đăng ký tài khoản mới không được chấp nhận từ địa chỉ IP của bạn (đã đạt giới hạn tối), xin hãy liên hệ với BQT."
off_topic:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **off-topic**: cộng đồng cảm thấy nó không phù hợp cho chủ đề này, được xác định bởi tiêu đề và bài viết đầu tiên."
spam:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **spam**: cộng đồng cảm thấy đó là một quảng cáo, khuyến mại thay vì một nội dung hữu ích như mong đợi."
notify_moderators:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **for moderator attention**: cộng đồng cảm thấy có điều gì đó cần được BQT xét duyệt."
notify_moderators:"Bài đăng đã được gắn cờ **để người kiểm duyệt chú ý**: cộng đồng cảm thấy điều gì đó về bài đăng cần có sự can thiệp thủ công của nhân viên."
subject_template:"Xin chúc mừng, bạn đã được cấp trạng thái %{role}!"
text_body_template:|
Bạn đã được cấp tư cách %{role} bởi một nhân viên.
Như một %{role}, bây giờ bạn có quyền truy cập vào giao diện quản trị <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'></a>.
Với quyền lực lớn đi kèm với trách nhiệm lớn. Nếu bạn chưa quen với việc kiểm duyệt, vui lòng tham khảo [Hướng dẫn kiểm duyệt](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
text_body_template:"Rất tiếc, quá trình xuất dữ liệu của bạn không thành công. Vui lòng kiểm tra nhật ký hoặc [liên hệ với nhân viên](%{base_url}/about)."
email_reject_insufficient_trust_level:
title:"Từ chối email không đủ mức độ tin cậy"
subject_template:"[%{email_prefix}] Vấn đề về email - Mức độ tin cậy không đủ"
text_body_template:|
Rất tiếc, email của bạn gửi đến %{destination} (có tiêu đề %{former_title}) không hoạt động.
Tài khoản của bạn không có mức độ tin cậy cần thiết để đăng các chủ đề mới lên địa chỉ email này. Nếu bạn cho rằng đây là lỗi, hãy [liên hệ với nhân viên](%{base_url}/about).
Chúng tôi không tìm thấy nội dung trả lời trong email của bạn. **Hãy đảm bảo rằng trả lời của bạn ở phía trên cùng của email** -- chúng tôi không thể xử lý các trả lời nội tuyến.
subject_template:"Download ảnh từ xa đã bị vô hiệu"
text_body_template:"Thiết lập `download_remote_images_to_local` đã bị vô hiệu do khoảng trống ổ cứng `download_remote_images_threshold` đã đạt mức giới hạn."
subject_template:"Lời khuyên mới trên bảng điều khiển trang web của bạn"
text_body_template:|
Chúng tôi có một số lời khuyên & đề xuất mới cho bạn dựa trên cài đặt trang web hiện tại của bạn.
[Truy cập bảng điều khiển trang web của bạn](%{base_url}/admin) để xem nó.
Nếu không có gì hiển thị trên bảng điều khiển của bạn, một nhân viên khác có thể đã thực hiện theo lời khuyên này. Bạn có thể tìm thấy danh sách các hành động của nhân viên trong [Nhật ký hành động của nhân viên](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs) của bạn.
subject_template:"[%{email_prefix}] Đã tắt Xác thực hai yếu tố"
text_body_template:|
Xác thực hai yếu tố đã bị vô hiệu hóa trên tài khoản của bạn lúc %{site_name}. Bây giờ bạn có thể đăng nhập chỉ bằng mật khẩu của mình; một mã xác thực bổ sung không còn cần thiết.
Nếu bạn không chọn tắt xác thực hai yếu tố, ai đó có thể đã xâm phạm tài khoản của bạn.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, [liên hệ với nhân viên thân thiện của chúng tôi](%{base_url}/about).
unsubscribe:"Tóm tắt này được gửi từ %{site_link} khi chúng tôi không gặp bạn trong một thời gian. Thay đổi %{email_preferences_link}hoặc %{unsubscribe_link} để hủy đăng ký."
Ai đó đã yêu cầu thêm mật khẩu vào tài khoản của bạn trên [%{site_name}](%{base_url}). Ngoài ra, bạn có thể đăng nhập bằng bất kỳ dịch vụ trực tuyến nào được hỗ trợ (Google, Facebook, v.v.) được liên kết với địa chỉ email đã được xác thực này.
Nếu bạn không đưa ra yêu cầu này, bạn có thể yên tâm bỏ qua email này.
Nhấp vào liên kết sau để chọn mật khẩu:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email_via_admin:
text_body_template:|
Xác nhận địa chỉ email mới của bạn cho %{site_name} bằng cách nhấp vào liên kết sau:
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
trị viên trang web yêu cầu thay đổi email này. Nếu bạn không yêu cầu thay đổi này, vui lòng liên hệ với [quản trị viên trang web](%{base_url}/about).
Đây là tin nhắn tự động để thông báo rằng địa chỉ email của bạn trên %{site_name} đã được thay đổi. Nếu điều này là không đúng, xin hãy liên hệ với BQT.
Huy hiệu này được cấp khi bạn đạt đến cấp độ tin cậy 3. Cảm ơn bạn đã trở thành thành viên thường xuyên của cộng đồng chúng tôi trong khoảng thời gian vài tháng. Giờ đây, bạn là một trong những độc giả tích cực nhất và là người đóng góp đáng tin cậy giúp cộng đồng của chúng ta trở nên tuyệt vời. Giờ đây, bạn có thể phân loại lại và đổi tên các chủ đề, tận dụng các cờ spam mạnh mẽ hơn, truy cập khu vực tiếp khách riêng và bạn cũng sẽ nhận được nhiều lượt thích hơn mỗi ngày.
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn like một bài đăng bằng sử dụng nút :heart:. Like bài viết là một cách tuyệt vời để cho các thành viên của cộng đồng biết rằng những gì họ đăng là thú vị, hữu ích, hoặc vui vẻ. Hãy chia sẻ tình yêu!
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn chia sẻ liên kết một bài trả lời hoặc một chủ đề bằng cách sử dụng nút chia sẻ. Chia sẻ liên kết là cách tuyệt vời để chia sẻ các cuộc thảo luận thú vị với phần còn lại của Thế Giới và giúp phát triển cộng đồng.
Huy hiệu này được cáp cho lần đầu tiên bạn thêm một liên kết tới một chủ đề khác. Liên kết chủ đề giúp độc giả tìm thấy thú vị liên quan trong hội thoại, bằng cách hiển thị kết nối giữa các chủ đề theo cả hai hướng. Thoải mái liên kết!
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn đọc một chủ đề dài với hơn 100 trả lời. Theo dõi sát sao một cuộc hội thoại giúp bạn hiểu được những quan điểm khác nhau, và giúp cho cuộc trò chuyện thú vị hơn. Bạn càng đọc, càng trò chuyện được tốt hơn. :slight_smile:
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 1 like cho 20 bài viết khác nhau. Cộng đồng thích thú với các đóng góp của bạn trong các cuộc đối thoại!
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 2 like cho 100 bài viết khác nhau. Cộng đồng đang hướng tới tôn trọng những đóng góp của bạn trong các cuộc đối thoại.
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 5 like cho 300 bài viết khác nhau. Tuyệt vời! Cộng đồng rất ngưỡng mộ các đóng góp thường xuyên có chất lượng cao của bạn trong các cuộc đối thoại.
Huy hiệu này được cấp khi bạn có 20 lượt thích bài đăng và đổi lại được 10 lượt thích trở lên. Khi ai đó thích bài đăng của bạn, bạn cũng tìm thấy thời gian để thích những gì người khác đang đăng.
Xin chào! Đây là lời nhắc bảo mật hàng năm thường xuyên từ phiên bản Discourse của bạn.
Theo phép lịch sự, chúng tôi muốn thông báo cho bạn biết rằng thông tin xác thực sau đây được sử dụng trên phiên bản Discourse của bạn đã không được cập nhật trong hơn hai năm:
%{keys}
Không cần thực hiện hành động nào vào lúc này, tuy nhiên, đây được coi là phương pháp bảo mật tốt để chu kỳ tất cả các thông tin quan trọng của bạn vài năm một lần.