discourse/config/locales/server.tr_TR.yml

2144 lines
126 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-12-12 14:10:01 -05:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tr_TR:
dates:
2016-10-13 14:45:41 -04:00
short_date_no_year: "D MMM"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
short_date: "D MMM, YYYY"
2016-10-13 14:45:41 -04:00
long_date: "D MMMM, YYYY h:mma"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d-%m-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
2019-12-10 07:10:55 -05:00
no_day: "%B %Y"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
date:
2018-04-27 13:20:04 -04:00
month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
2015-12-07 12:53:21 -05:00
<<: *datetime_formats
time:
2018-04-27 13:20:04 -04:00
<<: *datetime_formats
2016-09-13 11:47:44 -04:00
am: "öö"
pm: "ös"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
title: "Discourse"
topics: "Konular"
posts: "gönderiler"
loading: "Yükleniyor"
2019-12-10 07:10:55 -05:00
powered_by_html: ' <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>tarafından destekleniyor, en iyi şekilde JavaScript etkinleştirildiğinde görüntülenebilir'
2019-07-15 09:43:22 -04:00
sign_up: "Kayıt Ol"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
log_in: "Giriş Yap"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
submit: "Gönder"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
purge_reason: "terkedilmiş, edilgen hesap olarak otomatik olarak silindi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
disable_remote_images_download_reason: "Yeterli disk alanı kalmaması sebebiyle uzaktan görüntü indirme devre dışı bırakıldı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
anonymous: "Anonim"
2017-02-13 16:42:15 -05:00
remove_posts_deleted_by_author: "Yazar tarafından silindi"
2019-12-10 07:10:55 -05:00
redirect_warning: "Seçtiğiniz bağlantının gerçekten foruma gönderildiğini doğrulayamadık. Yine de devam etmek istiyorsanız, aşağıdaki bağlantıyı seçin."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
on_another_topic: "Başka bir konuda"
2017-11-13 15:02:53 -05:00
themes:
2019-12-10 07:10:55 -05:00
bad_color_scheme: "Tema güncellenemiyor, geçersiz renk paleti"
2017-11-13 15:02:53 -05:00
other_error: "Temanın güncellenmesi sırasında bir sorun oluştu"
2019-12-10 07:10:55 -05:00
compile_error:
unrecognized_extension: "Tanınmayan dosya uzantısı: %{extension}"
import_error:
generic: Bu temayı içe aktarırken bir hata oluştu
about_json: "Alma Hatası: about.json mevcut değil veya geçersiz"
about_json_values: "about.json geçersiz değerler içeriyor: %{errors}"
git: "Git deposu klonlanırken hata oluştu, erişim reddedildi veya depo bulunamadı"
unpack_failed: "Dosya çözülemedi"
file_too_big: "Sıkıştırılmamış dosya çok büyük."
unknown_file_type: "Yüklediğiniz dosya geçerli bir Discourse teması gibi görünmüyor."
errors:
component_no_user_selectable: "Tema bileşenleri kullanıcı tarafından seçilemez"
component_no_default: "Tema bileşenleri varsayılan tema olamaz"
component_no_color_scheme: "Tema bileşenlerinde renk paletleri olamaz"
no_multilevels_components: "Alt temaları olan temalar, alt temaların kendisi olamaz"
optimized_link: Optimize edilmiş görüntü bağlantıları geçicidir ve tema kaynak koduna dahil edilmemelidir.
settings_errors:
invalid_yaml: "Sağlanan YAML geçersiz."
data_type_not_a_number: "`%{name}` tipinin ayarlanması desteklenmiyor. Desteklenen türler tam sayı, bool, liste ve enum'dur."
name_too_long: "Çok uzun ismi olan bir ayar var. Maksimum uzunluk 255"
default_value_missing: "`%{name}` ayarının varsayılan değeri yoktur"
default_not_match_type: "`%{name}` ayarının varsayılan değerinin türü ayar türüyle eşleşmiyor."
default_out_range: "`%{name}` ayarının varsayılan değeri belirtilen aralıkta değil."
enum_value_not_valid: "Seçilen değer enum seçeneklerinden biri değil."
number_value_not_valid: "Yeni değer izin verilen aralıkta değil."
number_value_not_valid_min_max: "En az %{min} ve en fazla %{max} arasında olmalıdır."
number_value_not_valid_min: "%{min} değerine eşit veya daha büyük olmalıdır."
number_value_not_valid_max: "%{max} değerine eşit veya daha küçük olmalıdır."
string_value_not_valid: "Yeni değer uzunluğu izin verilen aralıkta değil."
string_value_not_valid_min_max: "En az %{min} en fazla %{max} karakter uzunluğunda olmalıdır."
string_value_not_valid_min: "En az %{min} karakter uzunluğunda olmalıdır."
string_value_not_valid_max: "En çok %{max} karakter uzunluğunda olmalıdır."
locale_errors:
top_level_locale: "Bir yerel dosyadaki en üst düzey anahtar yerel ayar adıyla eşleşmelidir"
invalid_yaml: "Çeviri YAML geçersiz"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
emails:
incoming:
2017-02-13 16:42:15 -05:00
default_subject: "Konuya bir başlık konulmalı"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
show_trimmed_content: "Kısaltılmış olan içeriği göster"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
maximum_staged_user_per_email_reached: "E-posta başına maksimum sayıda kullanıcıya ulaşıldı."
2019-12-10 07:10:55 -05:00
no_subject: "(konu yok)"
no_body: "(kimse)"
missing_attachment: "(%{filename} adet ek eksik)"
errors:
2016-10-13 14:45:41 -04:00
empty_email_error: "Bize ulaşan ham posta boş olduğunda olur."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
no_message_id_error: "E-postanın 'Message-Id' başlığı olmadığında olur."
2019-12-10 07:10:55 -05:00
auto_generated_email_error: "'Öncelik' başlığı ayarlandığında gerçekleşir: liste, önemsiz, toplu veya cevap, veya başka bir başlık varsa: otomatik gönderilen, otomatik yanıtlanan veya otomatik üretilen."
no_body_detected_error: "Bir gövdeyi ayıklayamadığımız ve hiçbir ekin olmadığı zaman olur."
no_sender_detected_error: "From Header'da geçerli bir e-posta adresi bulamadığımızda olur."
from_reply_by_address_error: "From header'da, e-posta adresiyle cevap eşleştiğinde olur."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
inactive_user_error: "Gönderici etkin olmadığında olur."
2019-12-10 07:10:55 -05:00
silenced_user_error: "Gönderen susturulduğunda olur."
bad_destination_address: "Kime / CC Alanlarındaki e-posta adreslerinden hiçbiri yapılandırılmış bir gelen e-posta adresiyle eşleşmediğinde olur."
strangers_not_allowed_error: "Bir kullanıcı, üye olmadığı bir kategoride yeni bir konu oluşturmaya çalıştığında gerçekleşir."
insufficient_trust_level_error: "Bir kullanıcı, gerekli güven seviyesine sahip olmadığı bir kategoride yeni bir konu oluşturmaya çalıştığında gerçekleşir."
reply_user_not_matching_error: "Bildirimin gönderildiği farklı bir e-posta adresinden yanıt geldiğinde gerçekleşir."
topic_not_found_error: "Bir cevap geldiğinde gerçekleşir ancak ilgili konu silinir."
topic_closed_error: "Kapanan konuya cevap geldiğinde olur."
screened_email_error: "Bu olay gönderenin e-posta adresi tarandığında olur."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
unsubscribe_not_allowed: "Bu kullanıcı için e-posta aboneliği iptal edilmiş."
email_not_allowed: "E-posta adresi kara listede."
2019-12-10 07:10:55 -05:00
unrecognized_error: "Bilinmeyen Hata"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
secure_media_placeholder: "Düzenlendi: Bu site güvenli bir medyaya sahip, ekli görüntü/ses/videoyu görmek için konuyu ziyaret edin."
2015-11-04 13:25:29 -05:00
errors: &errors
2019-01-19 17:29:54 -05:00
format: "%{attribute} %{message}"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b> : %{message}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
messages:
too_long_validation: "%{max} karakter ile limitli; siz %{length} karakter girdiniz."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_boolean: "Geçersiz mantıksal değer."
2015-02-25 12:17:17 -05:00
taken: "alınmış"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
accepted: onaylanmalı
blank: boş bırakılamaz
present: boş bırakılmalı
confirmation: "%{attribute} ile eşleşmiyor"
empty: boş olamaz
2018-04-27 13:20:04 -04:00
equal_to: "%{count} rakamına eşit olmalı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
even: çift sayı olmalı
2016-09-21 11:46:03 -04:00
exclusion: ayrıldı
2018-04-27 13:20:04 -04:00
greater_than: "%{count} rakamından fazla olmalı"
greater_than_or_equal_to: "%{count} rakamına eşit veya daha fazla olmalı"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
has_already_been_used: "önceden kullanıldı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
inclusion: listeye dahil edilmemiş
invalid: geçersiz
2019-12-19 12:31:52 -05:00
is_invalid: "belirsiz görünüyor, bu tamamlanmış bir cümle mi?"
invalid_timezone: "&#39;%{tz}&#39; geçerli bir saat dilimi değil"
contains_censored_words: "aşağıdaki sansürlü kelimeleri içerir: %{censored_words}"
2018-04-27 13:20:04 -04:00
less_than: "%{count} rakamından az olmalı"
less_than_or_equal_to: "%{count} rakamına eşit veya daha az olmalı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
not_a_number: sayı değil
not_an_integer: tam sayı değil
odd: tek sayı olmalı
2019-01-19 17:29:54 -05:00
record_invalid: "Doğrulama başarısız: %{errors}"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
max_emojis: "%{max_emojis_count} emoji&#39;den daha fazlasına sahip olamaz"
emojis_disabled: "emoji olamaz"
ip_address_already_screened: "zaten mevcut bir düzene dahil edildi"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
restrict_dependent_destroy:
one: "Kayıt silinemiyor çünkü bir bağımlı %{record} var"
many: "Kayıt silinemiyor çünkü bir bağımlı %{record} var"
too_long:
one: çok uzun (en fazla %{count} karakter)
2016-09-21 11:46:03 -04:00
other: çok uzun (en fazla %{count} karakter)
2015-02-13 09:07:41 -05:00
too_short:
one: çok kısa (en az %{count} karakter olabilir)
2015-04-29 13:07:25 -04:00
other: çok kısa (en az %{count} karakter olabilir)
2015-02-13 09:07:41 -05:00
wrong_length:
one: yanlış uzunlukta (%{count} karakter olmalı)
2015-02-13 09:07:41 -05:00
other: yanlış uzunlukta (%{count} karakter olmalı)
other_than: "%{count} dışında bir rakam olmalı"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
sso_overrides_username: "`Sso_overrides_username` ayarı etkin olduğu için kullanıcı adı SSO sağlayıcı tarafında güncellenmelidir."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
template:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
body: "Şu alanlarla ilgili problem yaşandı:"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
header:
2019-05-20 18:04:37 -04:00
one: "%{count} hata bu %{model} kaydının alınmasını engelledi"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
other: "%{count} hata bu %{model} kaydının alınmasını engelledi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed:
load_from_remote: "Gönderi yüklenirken bir hata oluştu."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
site_settings:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
invalid_category_id: "Varolmayan bir kategori belirlediniz"
invalid_choice:
one: "Geçersiz %{name} seçeneğini belirttiniz"
other: "Geçersiz %{name} seçeneklerini belirttiniz"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_categories_already_selected: "Bir başka listede kullanılan bir kategoriyi seçemezsiniz."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
default_tags_already_selected: "Başka listede kullanılan bir etiketi seçemezsiniz."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
s3_upload_bucket_is_required: "Bir 's3_upload_bucket' tanımlamadıysanız, S3 yüklemelerini etkinleştiremezsiniz."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
enable_s3_uploads_is_required: "S3 yüklemelerini etkinleştirmediyseniz, envanteri S3&#39;e etkinleştiremezsiniz."
s3_backup_requires_s3_settings: "&#39;%{setting_name}&#39;ı sağlamadıysanız, S3&#39;ü yedekleme konumu olarak kullanamazsınız."
s3_bucket_reused: "Aynı sepeti &#39;s3_upload_bucket&#39; ve &#39;s3_backup_bucket&#39; için kullanamazsınız. Farklı bir sepet seçin veya her sepet için farklı bir yol kullanın."
secure_media_requirements: "Güvenli medyayı etkinleştirmeden önce S3 yüklemelerinin etkinleştirilmesi gerekir."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Yerel girişler devre dışı bırakılmışsa 2FA&#39;yı uygulayamazsınız."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "2FA zorunluysa, yerel girişi devre dışı bırakamazsınız. Yerel girişleri devre dışı bırakmadan önce zorunlu 2FA&#39;yı devre dışı bırakın."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "S3 yüklemeleri zaten küresel olarak etkin olduğundan S3 yüklemelerini etkinleştiremezsiniz ve bu site düzeyini etkinleştirmek yüklemelerde kritik sorunlara neden olabilir"
conflicting_google_user_id: 'Bu hesap için Google Hesap Kimliği değişti; Güvenlik nedeniyle yetkili müdahalesi gerekmektedir. Lütfen yetkili ile iletişime geçin ve <br> <a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
2018-04-27 13:20:04 -04:00
activemodel:
errors:
<<: *errors
2019-12-19 12:31:52 -05:00
invite:
not_found: "Davetiyeniz geçersiz. Lütfen <a href='%{base_url}/about'>yetkili ile iletişime geçin</a> ."
not_found_json: "Davetiyeniz geçersiz. Lütfen personelle iletişime geçin."
error_message: "Davet kabul edilirken bir hata oluştu. Lütfen sitenin yöneticisine başvurun."
user_exists: "<b>%{email}</b> kişisinin <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>zaten bir hesabı var!</a>"
confirm_email: "<p> Neredeyse bitti! E-posta adresinize bir aktivasyon postası gönderdik. Lütfen hesabınızı etkinleştirmek için postadaki talimatları izleyin. </p><p> Gelmezse, spam klasörünüzü kontrol edin. </p>"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Yüklenen dosya csv formatında olmalıdır."
error: "Bu dosya yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
2017-02-13 16:42:15 -05:00
topic_invite:
user_exists: "Üzgünüz, bu kullanıcı zaten davet edildi. Konuya yalnızca bir kullanıcı davet edebilirsiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
backup:
operation_already_running: "Devam eden bir işlem var. Yeni bir işlem başlatılamaz."
backup_file_should_be_tar_gz: "Yedekleme dosyası .tar.gz uzantılı olmalı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
not_enough_space_on_disk: "Yedeklemenin yüklenebilmesi için diskte yeterli alan bulunmuyor."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
invalid_filename: "Yedekleme dosyasının adı geçersiz karakterler içeriyor. Geçerli olanlar: a-z 0-9 . -_."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
file_exists: "Yüklemeye çalıştığınız dosya zaten var."
location:
local: "Yerel"
s3: "Amazon S3"
invalid_params: "İsteğe geçersiz parametreler verdiniz: %{message}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
not_logged_in: "Bunun için giriş yapmanız gerekir."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
not_found: "İstenilen URL ya da kaynak bulunamadı."
invalid_access: "İstenilen kaynağı görüntüleyebilmeniz için izniniz yok."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
authenticator_not_found: "Kimlik doğrulama yöntemi mevcut değil veya devre dışı bırakıldı."
invalid_api_credentials: "İstenilen kaynağı görüntülemenize izin verilmiyor. API kullanıcı adı veya şifresi geçersiz."
provider_not_enabled: "İstenilen kaynağı görüntülemenize izin verilmiyor. Kimlik doğrulama kontrolü etkin değil."
provider_not_found: "İstenilen kaynağı görüntülemenize izin verilmiyor. Kimlik doğrulama sağlayıcısı mevcut değil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
read_only_mode_enabled: "Bu site sadece okuma modunda. Eylemler devre dışı."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
invalid_grant_badge_reason_link: "Rozet nedeniyle dış veya geçersiz forum bağlantısına izin verilmiyor"
email_template_cant_be_modified: "Bu e-posta şablonu değiştirilemez"
invalid_whisper_access: "Fısıltılar etkin değil veya fısıltı yayınları oluşturma erişiminiz yok"
2019-10-10 11:15:24 -04:00
not_in_group:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title_topic: "Bu konuyu görebilmek için bir grupta olmalısınız."
title_category: "Bu kategoriyi görebilmek için bir grupta olmalısınız."
request_membership: "Üyelik İste"
2019-10-10 11:15:24 -04:00
join_group: "Gruba katıl"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
deleted_topic: "Hata! Bu konu silindi ve artık kullanılamıyor."
2016-01-18 14:58:32 -05:00
reading_time: "Okuma Zamanı"
likes: "Beğeniler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
too_many_replies:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar geçici olarak aynı konu içinde sadece %{count} cevap ile sınırlılar. "
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar geçici olarak aynı konu içinde sadece %{count} cevap ile sınırlılar. "
2019-12-19 12:31:52 -05:00
max_consecutive_replies:
one: "Ardışık cevap yok. Lütfen önceki cevabınızı düzenleyin veya birisinin size cevap vermesini bekleyin."
other: "En fazla %{count} ardışık cevaplara izin verilmez. Lütfen önceki cevabınızı düzenleyin veya birisinin size cevap vermesini bekleyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed:
start_discussion: "Tartışma Başlat"
continue: "Tartışmaya Devam Et"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
error: "Gömme Hatası"
2017-11-13 15:02:53 -05:00
referer: "Yönlendiren:"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
error_topics: "`Gömülü konu listesi &#39;site ayarı etkin değil"
mismatch: "Yönlendirici ya gönderilmedi ya da aşağıdaki ana bilgisayarlardan hiçbiriyle eşleşmedi:"
no_hosts: "Gömmek için hiçbir ana bilgisayar ayarlanmadı."
configure: "Gömmeyi Yapılandır"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
more_replies:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} cevap daha"
other: "%{count} cevap daha"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
loading: "Tartışma Yükleniyor..."
permalink: "Kalıcı Bağlantı"
imported_from: "Bu ilave bir tartışmadır, asıl konu adresi %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
replies:
one: "%{count} cevap"
other: "%{count} cevap"
likes:
one: "%{count} beğeni"
other: "%{count} beğeni"
last_reply: "Son cevap"
2019-09-04 10:24:43 -04:00
created: "Oluşturuldu"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
new_topic: "Yeni konu oluştur"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
no_mentions_allowed: "Üzgünüz, diğer kullanıcılardan bahsedemezsiniz."
too_many_mentions:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirsiniz."
other: "Üzgünüz, bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirsiniz."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
no_mentions_allowed_newuser: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar diğer kullanıcılardan bahsedemezler."
too_many_mentions_newuser:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirler."
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirler."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
no_images_allowed_trust: "Maalesef, görüntüleri bir gönderiye koyamazsınız"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
no_images_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere resim koyamazlar."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
too_many_images:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} resim koyabilirler. "
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} resim koyabilirler. "
2015-12-07 12:53:21 -05:00
no_attachments_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere bir şey ekleyemezler."
too_many_attachments:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} eklenti koyabilirler."
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} eklenti koyabilirler."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
no_links_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere bağlantı ekleyemezler."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
links_require_trust: "Üzgünüz, yazılarınıza link ekleyemezsiniz."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
too_many_links:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} bağlantı ekleyebilirler."
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} bağlantı ekleyebilirler."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
contains_blocked_word: "Gönderiniz izin verilmeyen bir kelime içeriyor: %{word}"
contains_blocked_words: "Gönderiniz izin verilmeyen birden çok kelime içeriyor: %{words}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
spamming_host: "Üzgünüz bu sunucuya bağlantı veremezsiniz."
user_is_suspended: "Uzaklaştırılmış kullanıcılar gönderi yapamazlar."
2015-03-24 11:27:12 -04:00
topic_not_found: "Bir şeyler ters gitti. Muhtemelen siz konuya bakarken bu konu kapatıldı ya da silindi."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
not_accepting_pms: "Üzgünüz, %{username} şu anda mesaj kabul etmiyor."
max_pm_recepients: "Üzgünüz, maksimum %{recipients_limit} alıcıya mesaj gönderebilirsiniz."
pm_reached_recipients_limit: "Maalesef bir mesajı %{recipients_limit} alıcıdan daha fazlasına gönderemezsiniz."
removed_direct_reply_full_quotes: "Otomatik olarak önceki tüm gönderilerin alıntıları kaldırıldı."
secure_upload_not_allowed_in_public_topic: "Maalesef, aşağıdaki güvenli yükleme (ler) herkese açık bir konuda kullanılamaz: %{upload_filenames}."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
just_posted_that: "yakın zamanda yaptığınız bir gönderiye çok benziyor"
invalid_characters: "geçersiz karakterler barındırıyor"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
is_invalid: "belirsiz görünüyor, bu tamamlanmış bir cümle mi?"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
next_page: "sonraki sayfa →"
prev_page: "← önceki sayfa"
page_num: "Sayfa %{num}"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
home_title: "Anasayfa"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topics_in_category: "'%{category}' kategorisindeki konular"
rss_posts_in_topic: " '%{topic}' konusuna ait RSS akışı"
rss_topics_in_category: "'%{category}' kategorisindeki konulara ait RSS akışı"
author_wrote: "%{author} yazdı:"
num_posts: "Gönderiler:"
num_participants: "Katılımcılar:"
read_full_topic: "Konunun tamamını okuyun"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
private_message_abbrev: "İlt"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rss_description:
latest: "En son konular"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
top: "En iyi konular"
2017-11-13 15:02:53 -05:00
top_all: "Tüm zamanlarda en iyi konular"
top_yearly: "Yıllık en iyi konular"
top_quarterly: "Üç aylık en iyi konular"
top_monthly: "Aylık en iyi konular"
top_weekly: "Haftalık en iyi konular"
top_daily: "Günlük en iyi konular"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
posts: "Son gönderiler"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
private_posts: "Son kişisel mesajlar"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
group_posts: "%{group_name} tarafından son gönderiler"
group_mentions: "%{group_name} tarafından son bahsetmeler"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
user_posts: "@%{username} tarafından son gönderiler"
user_topics: "@%{username} tarafından son konular"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
tag: "Etiketlenmiş konular"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
too_late_to_edit: "Gönderi çok uzun zaman önce oluşturulmuş. Artık düzenlenemez ya da silinemez. "
2019-12-19 12:31:52 -05:00
edit_conflict: "Bu gönderi başka bir kullanıcı tarafından düzenlendi ve değişiklikleriniz artık kaydedilemiyor."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
revert_version_same: "Şu anki sürüm geri dönmeye çalıştığınız sürüm ile aynı."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
excerpt_image: "resim"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
bookmarks:
errors:
already_bookmarked_post: "Aynı gönderiyi iki kez işaretleyemezsiniz."
time_must_be_provided: "&#39;%{reminder_type}&#39; dışındaki tüm hatırlatıcılara zaman verilmelidir"
reminders:
at_desktop: "Bir dahaki sefere masaüstümdeyim"
later_today: "Bugünden sonra <br/> {{date}}"
next_business_day: "Bir sonraki iş günü <br/> {{date}}"
tomorrow: "Yarın <br/> {{date}}"
next_week: "Gelecek hafta <br/> {{date}}"
next_month: "Gelecek ay <br/> {{date}}"
custom: "Özel tarih ve saat"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
groups:
errors:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
grant_trust_level_not_valid: "&#39;%{trust_level}&#39; geçerli bir güven düzeyi değil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
can_not_modify_automatic: "Otomatik bir grupta değişiklik yapamazsınız"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
member_already_exist:
one: "&#39;%{username}&#39; zaten bu grubun bir üyesi."
other: "Aşağıdaki kullanıcılar zaten bu gruba üye: %{username}"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
invalid_domain: "'%{domain}' geçerli bir alan adı değil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_incoming_email: "'%{email}' geçerli bir e-posta adresi değil."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_already_used_in_group: "'%{email}' zaten '%{group_name}' grubu tarafından kullanılıyor."
email_already_used_in_category: "'%{email}' zaten '%{category_name}' kategorisi tarafından kullanılıyor."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
cant_allow_membership_requests: "Yöneticisi olmadığınız bir grup için üyelik isteklerine izin veremezsiniz."
already_requested_membership: "Bu gruba üyelik için zaten istek gönderdiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
default_names:
everyone: "herkes"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
admins: "yöneticiler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
moderators: "moderatörler"
staff: "görevli"
trust_level_0: "güven_seviyesi_0"
trust_level_1: "güven_seviyesi_1"
trust_level_2: "güven_seviyesi_2"
trust_level_3: "güven_seviyesi_3"
trust_level_4: "güven_seviyesi_4"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
request_membership_pm:
title: "@ %{group_name} için üyelik talebi"
handle: "üyelik isteğini yerine getir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
education:
until_posts:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} gönderi"
other: "%{count} gönderi"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
"new-topic": |
2016-10-06 11:51:00 -04:00
%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz &mdash; **yeni bir sohbet başlattığınız için teşekkür ederiz! **
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Yüksek sesle okuduğunuzda başlık ilgi çekici geliyor mu? İyi bir özet mi?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Bununla kim ilgilenirdi? Neden önemli? Ne gibi cevaplar almayı diliyorsunuz?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Diğerlerinin de kolayca *bulabilmesi * için konunuzun içerisine sıkça kullanılan kelimeler dahil edin. Konunuzun benzer konularla gruplanması için bir kategori seçin.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Daha fazlası için, [topluluk yönergelerimize bakın](%{base_path}/guidelines). Bu panel sadece ilk %{education_posts_text} için görünür.
2019-01-19 17:29:54 -05:00
"new-reply": |
2016-10-06 11:51:00 -04:00
%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz &mdash; **katılımınız için teşekkür ederiz!**
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
- Cevabınız sohbeti bir şekilde geliştiriyor mu?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
- Topluluğun diğer üyelerine karşı nazik olun.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
- Yapıcı eleştirici her zaman kabul edilir, ama *fikirleri* eleştirin, insanları değil.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Daha fazlası için, [topluluk yönergelerimize bakın](%{base_path}/guidelines). Bu yazı sadece ilk %{education_posts_text} için görünür.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
activerecord:
attributes:
category:
name: "Kategori Adı"
2016-06-21 10:57:36 -04:00
topic:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "Başlık"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
featured_link: "Öne Çıkanlar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
category_id: "Kategori"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post:
raw: "İçerik"
user_profile:
bio_raw: "Hakkımda"
errors:
2018-04-27 13:20:04 -04:00
<<: *errors
2014-12-12 01:43:12 -05:00
models:
topic:
attributes:
base:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
warning_requires_pm: "Kişisel mesajlara sadece uyarılar ekleyebilirsiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
too_many_users: "Uyarıları aynı anda sadece bir kişiye gönderebilirsiniz."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
cant_send_pm: "Üzgünüz, bu kullanıcıya kişisel bir mesaj gönderemezsiniz."
2015-01-12 09:23:52 -05:00
no_user_selected: "Geçerli bir kullanıcı seçmelisiniz."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
reply_by_email_disabled: "E-postayla yanıtlama devre dışı bırakıldı."
target_user_not_found: "Bu mesajı gönderdiğiniz kullanıcılardan biri bulunamadı."
featured_link:
invalid: "geçersiz link. URL, http: // veya https: // içermelidir."
invalid_category: "bu kategoride düzenlenemez."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user:
attributes:
password:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
common: "En çok kullanılan 10000 paroladan biri. Lütfen daha güvenli bir parola seçin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
same_as_username: "kullanıcı adınızla aynı. Lütfen daha güvenli bir parola seçiniz."
same_as_email: "e-posta adresinizle aynı. Lütfen daha güvenli bir parola seçiniz."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
same_as_current: "şimdiki parolanızla aynı."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
same_as_name: "adınızla aynı."
unique_characters: "çok fazla tekrarlanan karakter var. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
username:
same_as_password: "şifrenizle aynı."
name:
same_as_password: "şifrenizle aynı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
ip_address:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
signup_not_allowed: "Bu hesaptan yeni kayıt oluşturulmasına izin verilmiyor."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "Birincil e-postayı başka bir kullanıcıya yeniden atamanıza izin verilmez."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "geçerli bir renk değil"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
post_reply:
base:
different_topic: "Gönderi ve cevap aynı konuya ait olmak zorunda."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "URL geçersiz. URL, http: // veya https: // içermelidir ve boş bırakılamaz."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: zaten başka bir emoji tarafından kullanılıyor
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "gelecekte olmalı."
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "Bu işlem için çok fazla kelime var"
uncategorized_category_name: "Kategorize"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
vip_category_name: "Lobi"
vip_category_description: "Güven seviyesi 3 ve üzerinde olan üyelere özel kategori."
2015-07-01 17:09:37 -04:00
meta_category_name: "Site geri bildirimi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
meta_category_description: "Bu site, sitenin organizasyonu, nasıl çalıştığı ve nasıl geliştirilebileceği ile ilgili tartışma alanı."
staff_category_name: "Görevliler"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
staff_category_description: "Görevliler arası konuşmalar için özel kategori. Konular sadece yönetici ve moderatörlere gözükür."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
discourse_welcome_topic:
title: "Forumumuza Hoşgeldiniz"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
lounge_welcome:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
title: "Lobiye hoş geldiniz"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
admin_quick_start_title: "İLK ÖNCE BURAYI OKUYUN: Yönetici Hızlı Başlangıç Kılavuzu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
category:
topic_prefix: "%{category} kategorisi hakkında "
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nAşağıdaki satırları daha uzun açıklama, kategori yönergeleri ya da kurallar oluşturmak için kullanın:\n\n- Bu kategorinin amacı ne? İnsanlar konu oluştururken neden bu kategoriyi kullanmalılar?\n\n- Bu kategorinin mevcut diğer kategorilerden farkı ne?\n\n- Bu kategorideki konular neleri içermeli?\n\n- Bu kategoriye gerçekten ihtiyacımız var mı? Bu kategoriyi bir başka kategori ya da alt kategori ile birleştirmeli miyiz?\n"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
not_found: "Kategori bulunamadı!"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
uncategorized_parent: "Kategorisizin üst kategorisi olamaz"
self_parent: "Alt kategorinin üst kategorisi kendisi olamaz"
depth: "Bir alt kategori başka bir alt kategorinin altında yer alamaz"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_email_in: "Bu '%{email}' geçerli bir e-posta değil."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_already_used_in_group: "'%{email}' zaten '%{group_name}' grubu tarafından kullanılıyor."
email_already_used_in_category: "'%{email}' zaten '%{category_name}' kategorisi tarafından kullanılıyor."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description_incomplete: "Kategorinin açıklama yazısı en az bir paragrafa sahip olmalıdır."
disallowed_tags_generic: "Bu konuya izin verilmeyen etiketler var."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
cannot_delete:
has_subcategories: "Alt kategorileri bulunduğu için bu kategori silinemez."
topic_exists_no_oldest: "Bu kategoriyi silemezsiniz çünkü %{count} konusu bulunuyor."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
uncategorized_description: "Kategoriye ihtiyacı olmayan, ya da diğer kategorilere uymayan konular."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
trust_levels:
newuser:
title: "yeni kullanıcı"
basic:
title: "acemi kullanıcı"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
member:
title: "üye"
regular:
title: "müdavim"
leader:
title: "lider"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
change_failed_explanation: " %{user_name} adlı kullanıcıyı '%{new_trust_level}' seviyesine düşürmeye çalıştınız. Ancak, halihazırda kullanıcının güven seviyesi zaten '%{current_trust_level}'. %{user_name} '%{current_trust_level}' seviyesinde kalacak - eğer seviyesini düşürmek istiyorsanız öncelikle güven seviyesini kilitlemelisiniz"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
post:
image_placeholder:
broken: "Bu görüntü bozuldu"
has_likes:
one: "%{count} Beğeni"
other: "%{count} Beğeni"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rate_limiter:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
slow_down: "Bu işlemi çok fazla yaptınız, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
too_many_requests: "Bu işlemi çok defa yaptınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Yeni bir kullanıcının ilk günlerinde oluşturabileceği maksimum yanıt sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
first_day_topics_per_day: "Yeni bir kullanıcının ilk gününde oluşturabileceği maksimum konu sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
create_topic: "Çok hızlı bir şekilde yeni konu oluşturuyorsunuz. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
create_post: "Çok hızlı cevap veriyorsun. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
delete_post: "Gönderileri çok hızlı siliyorsunuz. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
public_group_membership: "Gruplara çok sık katılıyor/ayrılıyorsunuz. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
topics_per_day: "Maksimum yeni konu sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
pms_per_day: "Maksimum mesaj sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
create_like: "Maksimum beğeniye ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
create_bookmark: "Maksimum yer imi sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
edit_post: "Maksimum düzenleme sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
live_post_counts: "Çok hızlı bir şekilde canlı yayın sayımı istiyorsunuz. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
unsubscribe_via_email: "E-postayla maksimum abonelik iptali sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
topic_invitations_per_day: "Maksimum sayıda konu davetiyesine ulaştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
hours:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} saat"
other: "%{count} saat"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} dakika"
other: "%{count} dakika"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
seconds:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} saniye"
other: "%{count} saniye"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_time: "birkaç saniye"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1dk"
less_than_x_seconds:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "< %{count}sn"
other: "< %{count}sn"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_seconds:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}sn"
other: "%{count}sn"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
less_than_x_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "< %{count}dk"
other: "< %{count}dk"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}dk"
other: "%{count}dk"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_hours:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}sa"
other: "%{count}sa"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_days:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}gün"
other: "%{count}gün"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_months:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}ay"
other: "%{count}ay"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_months:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}ay"
other: "%{count}ay"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}yıl"
other: "%{count}yıl"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
over_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "> %{count}yıl"
other: "> %{count}yıl"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
almost_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count}yıl"
other: "%{count}yıl"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
distance_in_words_verbose:
2018-05-16 18:08:33 -04:00
half_a_minute: "hemen şimdi"
2019-05-22 07:29:20 -04:00
less_than_x_seconds: "hemen şimdi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_seconds:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} saniye önce"
other: "%{count} saniye önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
less_than_x_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "son %{count} dakika içerisinde"
other: "son %{count} dakika içerisinde"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} dakika önce"
other: "%{count} dakika önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_hours:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} saat önce"
other: "%{count} saat önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_days:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} gün önce"
other: "%{count} gün önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_months:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "yaklaşık %{count} ay önce"
other: "yaklaşık %{count} ay önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
x_months:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} ay önce"
other: "%{count} ay önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
about_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "yaklaşık %{count} yıl önce"
other: "yaklaşık %{count} yıl önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
over_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} yıldan daha fazla önce"
other: "%{count} yıldan daha fazla önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
almost_x_years:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "neredeyse %{count} yıl önce"
other: "neredeyse %{count} yıl önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
password_reset:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
no_token: "Üzgünüz, bu parola değiştirme bağlantısı çok eski. Yeni bir bağlantı almak için lütfen 'Giriş Yap' tuşuna basın ve 'Parolamı unuttum'u seçin."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
choose_new: "Yeni bir şifre seç"
choose: "Şifre seç"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
update: "Parolayı Güncelle"
save: "Parola Belirle"
title: "Parola Sıfırla"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
success: "Parolanızı başarıyla değiştirdiniz ve giriş yaptınız."
success_unapproved: "Parolanızı başarıyla değiştirdiniz."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
email_login:
title: "Eposta girişi"
user_auth_tokens:
browser:
chrome: "Google Chrome"
discoursehub: "DiscourseHub uygulaması"
edge: "Microsoft Edge"
firefox: "Firefox"
ie: "Internet Explorer"
opera: "Opera"
safari: "Safari"
unknown: "bilinmeyen tarayıcı"
device:
android: "Android Cihazı"
chromebook: "Chromebook"
ipad: "iPad"
iphone: "iPhone"
ipod: "iPod"
linux: "GNU / Linux Bilgisayar"
mac: "Mac"
mobile: "Mobil cihaz"
windows: "Windows bilgisayar"
unknown: "tanımlanmamış cihaz"
os:
android: "Android"
chromeos: "ChromeOS"
ios: "iOS"
linux: "Linux"
macos: "MacOS"
windows: "Microsoft Windows"
unknown: "bilinmeyen işletim sistemi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
change_email:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
wrong_account_error: "Yanlış hesapta oturum açtınız, lütfen çıkış yapıp tekrar deneyin."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
confirmed: "E-posta adresiniz güncellendi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
please_continue: "%{site_name} adresine devam edin"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
error: "E-posta adresiniz değiştirilirken bir hata oluştu. Bu adres zaten kullanımda olabilir."
2016-04-11 11:11:09 -04:00
error_staged: "E-posta adresiniz değiştirilirken bir hata oluştu. Bu adres zaten başka bir kullanıcı tarafından kullanımdadır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
already_done: "Üzgünüz, bu doğrulama bağlantısı geçerli değil. E-posta adresiniz değiştirilmiş olabilir mi?"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
confirm: "Onayla"
authorizing_new:
title: "Yeni e-postanı onayla"
description: "Lütfen yeni e-posta adresinizin değiştirilmesini istediğinizi onaylayın:"
authorizing_old:
title: "E posta adresini değiştir"
description: "Lütfen e-posta adresİ değişikliğini onayla"
old_email: "Eski e-posta: %{email}"
new_email: "Yeni e-posta: %{email}"
almost_done_title: "Yeni e-posta adresini onaylama"
almost_done_description: "Değişikliği onaylamak için yeni e-posta adresinize bir e-posta gönderdik!"
associated_accounts:
revoke_failed: "Hesabınız %{provider_name} ile iptal edemedi."
connected: "(bağlantı kuruldu)"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
activation:
2015-09-07 10:18:43 -04:00
action: "Hesabınızı etkinleştirmek için buraya tıklayın"
2018-05-16 18:08:33 -04:00
already_done: "Üzgünüz, hesap doğrulama bağlantısı artık geçerli değil. Hesabınız zaten etkin olabilir mi?"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
please_continue: "Hesabınız doğrulandı; şimdi ana sayfaya yönlendirileceksiniz."
continue_button: "%{site_name} adresine devam edin"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
welcome_to: "%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz!"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
approval_required: "Bu foruma erişebilmeniz için yeni hesabınızın bir moderatör tarafından manuel olarak onaylanması gerekir. Hesabınız onaylandığında e-posta ile bilgilendirileceksiniz!"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
missing_session: "Hesabınızı tespit edemiyoruz eğer önceden hesap oluşturduysanız, lütfen çerezlerin etkin olduğundan emin olun."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
activated: "Üzgünüz, bu hesap zaten aktif."
admin_confirm:
title: "Yönetici Hesabını Onayla"
grant: "Yönetici Erişimi Ver"
back_to: "%{title} sayfasına dön"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "Onay Gerektirir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post_action_types:
off_topic:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "Konu dışı"
description: "Bu gönderinin, başlık ve ilk gönderide belirtilen mevcut tartışmayla alakası yok, ve büyük ihtimal başka bir yere taşınmalı."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: "Tartışma ile ilgili değil"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "konu dışı olarak bildirildi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
spam:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "İstenmeyen"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: "Bu bir reklam veya kötü amaçlı bir içerik olabilir"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "istenmeyen olarak bildirilmiş"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
email_title: '"%{title}" istenmeyen olarak bildirildi'
2015-02-13 09:07:41 -05:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
inappropriate:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "Uygunsuz"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: '<a href="%{base_path}/guidelines">Topluluk kurallarımızın</a> ihlali'
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "bunu uygunsuz olarak bildirdi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_user:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "@{{username}} adlı kullanıcıya ileti gönder"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: "Bu kişiyle doğrudan ve kişisel olarak gönderileri hakkında konuşmak istiyorum."
short_description: "Bu kişiyle doğrudan ve kişisel olarak gönderileri hakkında konuşmak istiyorum."
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "ileti gönderilen kullanıcı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_title: '"%{title}" başlıklı gönderiniz'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Başka Bir Şey"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
description: "Bu gönderinin, yukarıda belirtilmeyen bir nedenden ötürü görevliler tarafından kontrol edilmesi gerekiyor."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: "Başka bir sebepten dolayı moderatörün kontrolünü gerektirir"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "bunu görevlinin ilgisi için bildirdi"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
email_title: '"%{title}" konusundaki bir gönderinin görevli tarafından kontrol edilmesi gerekiyor'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "İmle"
description: "Bu gönderiyi imle"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
short_description: "Bu gönderiyi imle"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "bu gönderi imlendi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
like:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "Beğen"
description: "Bu gönderiyi beğen"
short_description: "Bu gönderiyi beğen"
long_form: "bu beğenildi"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
draft:
sequence_conflict_error:
title: "taslak hatası"
description: "Taslak başka bir pencerede düzenleniyor. Lütfen bu sayfayı tekrar yükleyin."
draft_backup:
pm_title: "Açık konulardaki Taslakları yedekle"
pm_body: "Yedek taslaklar içeren konu"
user_activity:
no_default:
self: "Henüz bir aktiviteniz yok."
others: "Aktivite yok."
no_bookmarks:
self: "Yer imlerine eklenmiş yayınınız yok; yer imleri, belirli gönderilere hızlı bir şekilde ulaşmanızı sağlar."
others: "Yer imi yok."
no_likes_given:
self: "Hiç gönderi paylaşmadınız."
others: "Beğenilen gönderi yok."
no_replies:
self: "Hiçbir mesaja cevap vermediniz."
others: "Cevap yok."
no_drafts:
self: "Taslağın yok; Herhangi bir konuda cevap yazmaya başladığınızda otomatik olarak yeni taslak olarak kaydedilecek."
webauthn:
validation:
invalid_type_error: "Sağlanan webauthn türü geçersizdi. Geçerli türler webauthn.get ve webauthn.create&#39;dir."
malformed_attestation_error: "Doğrulama verilerinin kodu okunurken bir hata oluştu."
invalid_relying_party_id_error: "Kimlik doğrulama isteğinin Relying Party ID&#39;si, sunucunun Relying Party ID&#39;siyle eşleşmiyor."
user_verification_error: "Kullanıcı doğrulaması gerekiyor."
unsupported_public_key_algorithm_error: "Sağlanan ortak anahtar algoritması sunucu tarafından desteklenmiyor."
unsupported_attestation_format_error: "Doğrulama formatı sunucu tarafından desteklenmiyor."
credential_id_in_use_error: "Sağlanan kimlik bilgisi zaten kullanılıyor."
public_key_error: "Kimlik bilgisi için genel anahtar doğrulaması başarısız oldu."
ownership_error: "Güvenlik anahtarı kullanıcıya ait değildir."
not_found_error: "Girilen kimlik numarası ile eşleşen bir güvenlik anahtarı bulunamadı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_flag_types:
spam:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "İstenmeyen"
description: "Bu konu reklam içeriklidir. Bu siteye alakası ya da faydası yoktur."
long_form: "bunu istenmeyen olarak bildirdi"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: "Bu bir reklam"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
inappropriate:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
title: "Uygunsuz"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: 'Bu konu; rahatsız edici, küfürlü veya <a href="%{base_path}/guidelines">topluluk kurallarımızı</a> ihlal edici içerikler içerebilir.'
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "bunu uygunsuz olarak bildirdi"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: '<a href="%{base_path}/guidelines">Topluluk kurallarımızın</a> ihlali'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_moderators:
title: "Başka Bir Şey"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: 'Bu konu, <a href="%{base_path}/guidelines">rehberde</a> <a href="%{tos_url}">TOS&#39;a</a> veya yukarıda listelenmemiş başka bir nedenden dolayı moderatör kontrolünü gerektirir.'
2019-01-19 17:29:54 -05:00
long_form: "bunu moderatörün ilgisi için bildirdi"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
short_description: "Başka bir sebepten dolayı moderatörün kontrolünü gerektirir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_title: '"%{title}" konu başlığının moderatör tarafından kontrol edilmesi gerekiyor'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
user_must_edit: "<p>Bu gönderi topluluk tarafından bildirildi ve geçici olarak gizlendi.</p>"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
ignored:
hidden_content: "<p> Yoksayılan içerik </p>"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
archetypes:
regular:
title: "Standart Konu"
banner:
2015-07-30 13:11:12 -04:00
title: "Manşet Konusu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
message:
make: "Bu konu artık bir manşettir. Kullanıcı tarafından yoksayılana kadar her sayfanın en üstünde belirecektir."
remove: "Bu konu artık manşet değildir. Artık her sayfanın en üstünde yer belirmeyecektir."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
unsubscribed:
title: "E-posta tercihleri güncellendi!"
private_topic_description: "Tekrar abone olmak için konunun altındaki veya sağındaki bildirim seçeneğini onaylayın."
uploads:
marked_insecure_from_theme_component_reason: "tema bileşeninde kullanılan yükleme"
unsubscribe:
2016-08-10 13:13:33 -04:00
title: "Aboneliği İptal Et"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
stop_watching_topic: "Bu konuyu gözlemeyi bırak, %{link}"
mute_topic: "Bu konuya ait tüm bildirimleri sustur, %{link}"
unwatch_category: "%{category} içerisindeki tüm konuları gözlemeyi durdur"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
mailing_list_mode: "Duyuru listesi modunu kapat"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
all: "Bana %{sitename} tarafından gelen hiçbir mail gönderme"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
different_user_description: "E-posta gönderdiğimizden farklı bir kullanıcıyla giriş yapmışsınız. Lütfen çıkış yapın, veya anonim moduna geçip tekrar deneyin."
2019-12-19 12:31:52 -05:00
not_found_description: "Maalesef, bu aboneliği iptal etemedik. E-postanızdaki bağlantının süresi dolmuş olabilir."
log_out: ıkış"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
submit: "Tercihleri kaydet"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
digest_frequency:
never: "asla"
every_30_minutes: "Her 30 dakikada"
every_hour: "saatlik"
daily: "günlük"
weekly: "haftalık"
2019-08-26 08:36:46 -04:00
every_month: "her ay"
every_six_months: "her altı ayda bir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
user_api_key:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
title: "Uygulama erişimini yetkilendir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
authorize: "Yetkilendir"
read: "okuma"
read_write: "okuma/yazma"
2019-06-25 10:57:18 -04:00
otp_confirmation:
confirm_title: "%{site_name} devam et"
2019-09-04 10:24:43 -04:00
confirm_button: Giriş yapmayı bitir
2016-09-13 11:47:44 -04:00
no_trust_level: "Üzgünüz, kullanıcı APIsine erişmek için gerekli güvenilirlik seviyeniz yok"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
scopes:
message_bus: "Anlık güncellemeler"
notifications: "Bildirimleri oku ve temizle"
push: "Harici servislere bildirim gönderin"
session_info: "Kullanıcı oturum bilgisini oku"
read: "Hepsini oku"
write: "Hepsini yaz"
one_time_password: "Tek seferlik giriş yapın"
invalid_public_key: "Üzgünüz, herkese açık anahtar geçersiz."
invalid_auth_redirect: "Üzgünüz, bu auth_redirect ana bilgisayarına izin verilmiyor."
invalid_token: "Eksik, geçersiz veya süresi dolmuş."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
reports:
2019-04-24 09:02:04 -04:00
default:
labels:
2019-08-26 08:36:46 -04:00
count: say
2019-12-19 12:31:52 -05:00
percent: Yüzde
2019-04-24 09:02:04 -04:00
day: Gün
post_edits:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Gönderi Düzenleme"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
2019-08-26 08:36:46 -04:00
edited_at: Tarih
2019-04-24 09:02:04 -04:00
post: Gönderi
editor: Düzenleyici
2019-12-19 12:31:52 -05:00
author: "Yazar "
2019-04-24 09:02:04 -04:00
edit_reason: Sebep
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: "Yeni gönderi düzenleme sayısı."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
user_flagging_ratio:
labels:
user: Kullanıcı
2019-08-26 08:36:46 -04:00
score: Skor
2019-04-24 09:02:04 -04:00
moderators_activity:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Moderatör Aktivitesi"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
moderator: Moderatör
2019-12-19 12:31:52 -05:00
topic_count: Oluşturulan konular
post_count: Gönderiler oluşturuldu
pm_count: PM oluşturuldu
revision_count: Düzeltmeler
2019-04-24 09:02:04 -04:00
flags_status:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
values:
agreed: Kabul Edilmiş
disagreed: Reddedilmiş
deferred: Vadeli
no_action: Eylem yok
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
flag: Tür
assigned: Atandı
2019-12-19 12:31:52 -05:00
poster: Afiş
2014-12-12 01:43:12 -05:00
visits:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Kullanıcı ziyaretleri"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ziyaret sayısı"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: "Tüm kullanıcı ziyaretlerinin sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
signups:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Kayıtlar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
yaxis: "Kayıt sayısı"
description: "Bu dönem içinde oluşturulan hesap kayıtları."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
new_contributors:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Yeni katılımcılar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
xaxis: "Gün"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
yaxis: "Yeni katılımcı sayısı"
description: "Bu dönemde ilk gönderisini paylaşan kullanıcı sayısı."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
consolidated_page_views:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Konsolide Sayfa Görüntüleme Sayısı"
xaxis:
page_view_anon: "Anonim kullanıcılar"
page_view_logged_in: "Giriş yapan kullanıcılar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
yaxis: "Gün"
labels:
post: Gönderi
editor: Düzenleyici
2019-12-19 12:31:52 -05:00
author: "Yazar "
2019-04-24 09:02:04 -04:00
edit_reason: Sebep
dau_by_mau:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Günlük Aktif Kullanıcı ve Aylık Aktif Kullanıcı oranı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
xaxis: "Gün"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
yaxis: "Günlük Aktif Kullanıcı ve Aylık Aktif Kullanıcı oranı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
daily_engaged_users:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Günlük Aktif Kullanıcılar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
xaxis: "Gün"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
yaxis: "Aktif Kullanıcılar"
description: "Son günde beğeni yapmış veya gönderi paylaşmış olan kullanıcı sayısı."
2015-10-26 13:08:34 -04:00
profile_views:
2015-12-07 12:53:21 -05:00
title: "Kullanıcı Profil Görüntülemeleri"
2015-10-26 13:08:34 -04:00
xaxis: "Gün"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
yaxis: "Görüntülenen kullanıcı profili sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topics:
title: "Konular"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni konu sayısı"
posts:
title: "Gönderiler"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni gönderi sayısı"
likes:
title: "Beğeniler"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni beğenilerin sayısı"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
description: "Yeni beğenilerin sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
flags:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
title: "Bildirilenler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
yaxis: "Bildirilenlerin sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
bookmarks:
2016-09-22 12:43:05 -04:00
title: "İmlenenler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-09-22 12:43:05 -04:00
yaxis: "Yeni imlenenlerin sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
users_by_trust_level:
title: "Güven Seviyesine ait Kullanıcı Sayısı"
xaxis: "Güven Seviyesi"
yaxis: "Kullanıcı Sayısı"
2019-12-19 12:31:52 -05:00
labels:
level: Seviye
2019-04-24 09:02:04 -04:00
users_by_type:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Tür başına kullanıcılar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
xaxis: "Tür"
yaxis: "Kullanıcı Sayısı"
labels:
type: Tür
xaxis_labels:
admin: Yönetici
moderator: Moderatör
suspended: Askıya Alınmış
silenced: Susturuldu
trending_search:
labels:
term: Dönem
searches: Aramalar
2019-12-10 07:10:55 -05:00
click_through: Tıklanma Oranı
2014-12-12 01:43:12 -05:00
emails:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Gönderilen e-postalar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
yaxis: "E-posta Sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_to_user_private_messages:
xaxis: "Gün"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
yaxis: "İleti sayısı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
user_to_user_private_messages_with_replies:
xaxis: "Gün"
yaxis: "İleti sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
system_private_messages:
title: "Sistem"
xaxis: "Gün"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
yaxis: "İleti sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
moderator_warning_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Moderatör uyarıları"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
yaxis: "İleti sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_moderators_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Moderatör bilgilendirme"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
yaxis: "İleti sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_user_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Kullanıcı bilgilendirme"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
yaxis: "İleti sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
top_referrers:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En çok atıfta bulunanlar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Kullanıcı"
num_clicks: "Tıklamalar"
num_topics: "Konular"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
user: "Kullanıcı"
num_clicks: "Tıklamalar"
num_topics: "Konular"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
top_traffic_sources:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En iyi trafik kaynakları"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Alan Adı"
num_clicks: "Tıklamalar"
num_topics: "Konular"
num_users: "Kullanıcılar"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
domain: Alan Adı
num_clicks: Tıklamalar
num_topics: Konular
2014-12-12 01:43:12 -05:00
top_referred_topics:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En çok atıfta bulunulan konular"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
num_clicks: "Tıklamalar"
topic: "Konu"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_anon_reqs:
title: "Anonim"
xaxis: "Gün"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
yaxis: "Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_logged_in_reqs:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Oturum açıldı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
yaxis: "Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_crawler_reqs:
xaxis: "Gün"
page_view_total_reqs:
2019-04-24 09:02:04 -04:00
title: "Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
yaxis: "Toplam Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
page_view_logged_in_mobile_reqs:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
xaxis: "Gün"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
yaxis: "Mobil Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
page_view_anon_mobile_reqs:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
xaxis: "Gün"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
yaxis: "Mobil Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
http_background_reqs:
title: "Arkaplan"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Canlı güncelleme ve takip için kullanılan istekler"
http_2xx_reqs:
title: "Statü 2xx (OK)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Başarılı istekler (Statü 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Yönlendirme)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yönlendirme istekleri (Statü 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Kullanıcı Hatası)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Kullanıcı Hataları (Statü 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Sunucu Hatası)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Sunucu Hataları (Statü 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Toplam"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Toplam istekler"
2015-07-01 17:09:37 -04:00
time_to_first_response:
title: "İlk yanıtın verilme süresi"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ortalama süre (saat)"
topics_with_no_response:
title: "Hiç yanıtlanmamış konular"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Toplam"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
mobile_visits:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Kullanıcı Ziyaretleri (mobil)"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ziyaret sayısı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
web_crawlers:
labels:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
user_agent: "Kullanıcı Temsilcisi"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
page_views: "Sayfa Görüntülemeleri"
suspicious_logins:
labels:
user: Kullanıcı
location: Lokasyon
2019-12-19 12:31:52 -05:00
browser: Tarayıcı
device: Aygıt
os: İşletim sistemi
login_time: Giriş zamanı
description: "Şüpheli girişlerin detayları."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
staff_logins:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "Yönetici Girişleri"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
user: Kullanıcı
location: Lokasyon
2019-12-19 12:31:52 -05:00
login_at: Giriş yap
description: "Yönetici girişleri ve giriş lokasyonlarının listesi."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
top_uploads:
2019-12-19 12:31:52 -05:00
title: "En Çok Yüklenenler"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
labels:
filename: Dosya adı
2019-12-19 12:31:52 -05:00
extension: Uzantı
author: "Yazar "
filesize: Dosya boyutu
description: "Tüm yüklemeleri uzantı, dosya boyutu ve yazara göre listeleyin."
top_ignored_users:
title: "En Çok Yoksayılan/Susturulmuş Kullanıcılar"
labels:
ignored_user: Yoksayılan Kullanıcı
ignores_count: Yoksayma toplamı
mutes_count: Susturma toplamı
description: "Diğer birçok kullanıcı tarafından susturulmuş veya yok sayılmış kullanıcılar."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
dashboard:
rails_env_warning: "Sunucunuz %{env} modunda çalışıyor."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
host_names_warning: "config/database.yml dosyasınızda, bilgisayar adı olarak öntanımlı değer olan \"localhost\" ayarlı. Değeri, sitenizin bilgisayar adını kullanacak biçimde güncelleyiniz."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
sidekiq_warning: 'Sidekiq çalışmıyor. E-posta yollamak gibi gibi birçok asenkron görev sidekiq''in işidir. En az bir tane sidekiq süreci çalıştırdığınızdan emin olun. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Sidekiq ile ilgili bilgi burada</a>.'
2019-01-19 17:29:54 -05:00
queue_size_warning: "Kuyruğa eklenmiş işlerin sayısı fazla: %{queue_size}. Bu Sidekiq işlem(ler)indeki bir sorunu işaret ediyor olabilir, ya da daha fazla Sidekiq işçisi eklemeniz gerekiyor olabilir."
memory_warning: "Sunucunuz toplam 1GB'tan az bellek ile çalışıyor. En az 1GB bellek tavsiye edilmektedir."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subfolder_ends_in_slash: "Alt dizin kurulumunuz hatalı, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT sonunda yan çizgi bulunmalı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
site_settings:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
censored_words: "kelime yerine otomatik olarak &#9632;&#9632;&#9632;&#9632; kullanılacak kelimeler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
delete_old_hidden_posts: "30 günden fazla süreyle gizli kalan gizlenmiş gönderileri otomatik olarak sil."
allow_user_locale: "Kullanıcıların arayüz için kendi istedikleri dili seçmesine izin ver"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
set_locale_from_accept_language_header: "anonim kullanıcıların arayüz dilini tarayıcılarının dil başlığından al. (DENEYSELDİR, anonim önbellek ile çalışmaz)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_post_length: "Gönderide olması gereken en az karakter sayısı"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
min_first_post_length: "İlk gönderi için (konu içi) izin verilen en az karakter sayısı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
min_personal_message_post_length: "İleti gönderileri için izin verilen en az karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_post_length: "Gönderide izin verilen en fazla karakter sayısı"
min_topic_title_length: "Konuda olması gereken en az karakter sayısı"
max_topic_title_length: "Konu başlığında izin verilen en fazla karakter sayısı"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
min_personal_message_title_length: "İleti başlıkları için izin verilen en az karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_search_term_length: "Arama için girilecek kelimede olması gereken en az karakter sayısı"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
search_tokenize_chinese_japanese_korean: " CJK olmayan siteler dahil, -Çince/Japonca/Korece için aramayı bilgileri sıfırlamaya zorla"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
search_prefer_recent_posts: "Eğer büyük forumunuzda arama yavaş ise, bu seçenek daha yeni gönderilerin dizine eklenmesini deneyecek"
search_recent_posts_size: "Kaç tane son gönderi dizinde tutulacak"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
allow_uncategorized_topics: "Konuların kategori seçmeden oluşturulmasına izin ver. DİKKAT: Bu özelliği kapamadan önce kategorisiz tüm konuları kategorize etmeniz lazım."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_duplicate_topic_titles: "Aynı başlık ile birden çok konu açılmasına izin ver."
unique_posts_mins: "Kullanıcının aynı içerikle yeni bir gönderi oluşturmadan önce geçmesi gereken dakika"
educate_until_posts: "Kullanıcılar, ilk (n) gönderilerini yazmaya başladıklarında, pop-up yeni kullanıcı eğitim paneli metin düzenleyecisinin üstünde çıksın."
2015-01-21 12:28:30 -05:00
title: "Sayfa başlığı etiketinde kullanılacak, bu sitenin ismi."
site_description: "Meta açıklama etiketinde kullanılacak, bu sitenin bir cümlelik açıklaması."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
crawl_images: "Doğru genişlik ve yükseklik boyutlarını girmek için uzak URL'lerdeki resimlerin birer kopyasını alınsın."
download_remote_images_to_local: "Uzaktaki resimler yerel resimlere çevirmek için indirilsin; bu ayar resim bağlantılarının kırılmasını önleyecektir"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
download_remote_images_threshold: "Uzaktaki resimlerin yerele indirilmesi için gereken en az disk alanı (yüzdesel)"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
download_remote_images_max_days_old: "n günden daha eski gönderiler için uzak adresteki resimleri indirme."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
disabled_image_download_domains: "Bu alan adlarından hiç bir zaman uzaktan resim indirme. Sınırlandırılmış liste."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
editing_grace_period: "Gönderi oluşturulduktan (n) saniye içerisinde bir düzenleme yapıldığında, gönderi geçmişinde yeni bir sürüm oluşturma."
edit_history_visible_to_public: "Düzenlenmiş gönderinin eski sürümlerini herkesin görmesine izin ver. Bu özellik kapatıldığında, eski versiyonları sadece görevliler görebilir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
delete_removed_posts_after: "Yazar tarafından kaldırılan gönderiler (n) saat sonra otomatik olarak silinecektir. 0 olarak ayarlanırsa, gönderiler beklemeden hemen silinir."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_image_width: "Bir gönderideki küçük resimlerin en fazla genişliği"
max_image_height: "Bir gönderideki küçük resimlerin en fazla yüksekliği"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
fixed_category_positions: "Seçerseniz, kategoriler için sabit bir sıralama belirleyebileceksiniz. Seçmezseniz, kategoriler etkinlik sırasına göre listelenir. "
2015-07-30 13:11:12 -04:00
fixed_category_positions_on_create: "Seçerseniz, konu oluşturma ekranında da kategori sıralaması korunur (fixed_category_positions gerektirir)."
2019-01-19 17:29:54 -05:00
add_rel_nofollow_to_user_content: 'İç bağlantılar (ana alan adları dahil) hariç, gönderilen tüm kullanıcı içeriklerine rel nofollow ekle. Bu ayarı değiştirirseniz, tüm gönderileri "rake post:rebake" ile yeniden işlemeniz gerekir.'
2015-01-02 08:34:05 -05:00
post_excerpt_maxlength: "Gönderi alıntısının / özetinin en fazla uzunluğu."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
show_pinned_excerpt_mobile: "Mobil görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
show_pinned_excerpt_desktop: "Masaüstü görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
post_onebox_maxlength: "Kutulanmış bir Discourse gönderisinin en fazla karakter uzunluğu"
2016-11-02 13:17:35 -04:00
max_oneboxes_per_post: "Gönderide olabilecek en fazla kutulama sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
notification_email: "Tüm önemli sistem e-postaları için kullanılacak olan gönderen e-posta adresi. E-postaların başarıyla ulaşması için buraya girilen alan adının SPF, DKIM ve reverse PTR kayıtlarının doğru yapılması lazım."
email_custom_headers: "Sınırlandırılmış özel e-posta başlıkları listesi"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
force_https: "Sitenizi HTTPS kullanmaya zorlayın. DİKKAT: bu seçeneği HTTPS'nin her yerde doğru bir şekilde çalıştığından emin olmadan SEÇMEYİN. Sitenizde bulunan paylaşım siteleri bağlantılarını, CDN' adresinizi, dışsal bağlantısı olan görsellerinizi de kontrol ettiniz mi?"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
summary_score_threshold: "Bir gönderinin 'Bu Konuyu Özetle' içinde yer alması için gereken en az skor."
summary_posts_required: "'Bu Konuyu Özetle'nin etkinleştirilmesi için konuda olması gereken en az gönderi sayısı"
summary_likes_required: "'Bu Konuyu Özetle'nin etkinleştirilmesi için konuda olması gereken en az beğeni sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
summary_percent_filter: "Kullanıcı 'Bu Konuyu Özetle'ye tıkladığında, gönderinin ilk % kısmını göster"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
enable_personal_messages: "Güven seviyesi 1'e(özel ileti göndermek için en az seviye ayarıyla belirlenebilir) sahip kullanıcıların ileti oluşturup cevaplamasına izin ver. Görevliler her durumda ileti gönderebilir."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
enable_long_polling: "Bildiri için kullanılan ileti yolu uzun sorgular yapabilir"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
long_polling_base_url: "Uzun sorgular için kullanılan baz URL (CDN dinamik içerik sunuyorsa, bunu origin olarak ayarladığına emin ol) ör: http://origin.site.com"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
long_polling_interval: "Gönderilecek bilgi olmadığı zaman sunucunun kullanıcılara geri dönmeden önce beklemesi gereken zaman (sadece giriş yapmış kullanıcın için)"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
polling_interval: "Uzun sorgular yapılmadığı zaman, kaç mili saniyede bir giriş yapmış kullanıcılar poll yapmalı"
anon_polling_interval: "Kaç mili saniyede bir anonim kullanıcılar sorgu yapmalı"
background_polling_interval: "(Pencere arkaplanda olduğu zaman) kaç mili saniyede bir kullanıcılan sorgu yapmalı"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Topluluk tarafından bildirilerek gizlenen gönderiyi düzenleyebilmek için, kullanıcının beklemesi gereken dakika süresi "
2016-09-13 11:47:44 -04:00
max_topics_in_first_day: "Kullanıcının ilk gönderisini oluşturduktan sonraki 24 saatlik zaman dilimi içerisinde oluşturmasına izin verilen konu sayısı."
max_replies_in_first_day: "Kullanıcının ilk gönderisini oluşturduktan sonraki 24 saatlik zaman dilimi içerisinde oluşturabileceği cevap sayısı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Güvenlik seviyesi 2 (Üye) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Güven seviyesi 3 (Müdavim) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Güvenlik seviyesi 4 (Lider) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2016-09-28 05:00:36 -04:00
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown'da, satır sonundan önce yazının sağında iki tane boşluk gerektiren, geleneksel satır sonu metodunu kullan."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_undo_action_window_mins: "Bir gönderide yapılan yeni eylemlerin (beğenme, bildirme vb) geri alınabileceği zaman, dakika olarak"
2019-06-25 10:57:18 -04:00
must_approve_users: "Siteye erişimlerine izin verilmeden önce tüm yeni kullanıcı hesaplarının görevliler tarafından onaylanması gerekir."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
pending_users_reminder_delay: "Belirtilen saatten daha uzun bir süredir onay bekleyen yeni kullanıcılar mevcutsa moderatörleri bilgilendir. Bilgilendirmeyi devre dışı bırakmak için -1 girin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
maximum_session_age: "Kullanıcı son ziyaretinden bu yana n saat boyunca giriş yapmış olarak kalacak"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
moderators_create_categories: "Moderatörlerin yeni kategoriler oluşturmasına izin ver"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
cors_origins: "Cross-origin isteklerin (CORS) izin verilen originler. Her origin http:// veya https:// içermeli. CORS'u etkinleştirebilmek için DISCOURSE_ENABLE_CORS env değişkeni doğru olarak ayarlanmalı."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
use_admin_ip_whitelist: "Yöneticiler, sadece Taranmış IP listesinde tanımlanmış bir IP adresinden erişim sağlıyorlarsa giriş yapabilirler. (Yönetici > Kayıtlar > Taranmış IP'ler)"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
top_menu: "Anasayfa gezingesinde nelerin, hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örneğin en sonIyeniIokunmamışIkategorilerIgözdeIokunmuşlarIgönderilenlerIimlenenler"
2016-09-22 12:43:05 -04:00
post_menu: "Gönderi menüsündeki öğelerin hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örnek: beğen|düzenle|bildir|sil|paylaş|imle|cevapla"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post_menu_hidden_items: "Gönderi menüsündeki maddeler, genişletme üç noktasına tıklanmadığı takdirde otomatik olarak gizlenir. "
share_links: "Paylaşım penceresinde hangi maddelerin ne sırada gözükeceğini belirleyin."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
site_contact_username: "Tüm otomatik iletiler için gönderen kişi olarak gözükecek geçerli bir görevli kullanıcı adı. Boş bırakılırsa öntanımlı Sistem hesabı kullanılacak."
send_welcome_message: "Tüm yeni kullanıcılara bir hoş geldiniz iletisi ile beraber hızlı başlangıç kılavuzu gönderin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suppress_reply_directly_below: "Bu gönderinin direk altında sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir cevap sayısı bölümünü gösterme."
suppress_reply_directly_above: "Bu gönderinin direk üstünde sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümünü gösterme."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
suppress_reply_when_quoting: "Gönderi cevabı alıntılarsa, gönderideki açılabilir hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümünü gösterme."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_reply_history: "Hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümü açılınca gösterilecek en fazla cevap sayısı"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
topics_per_period_in_top_summary: "Gözde konular özetinde gösterilen gözde konu sayısı."
topics_per_period_in_top_page: "'Daha Fazla Göster' ile genişletilen gözde konular bölümünde gösterilecek gözde konu sayısı. "
redirect_users_to_top_page: "Yeni ve uzun süredir giriş yapmamış kullanıcıları otomatik olarak Gözde sayfasına yönlendir."
top_page_default_timeframe: "Üst sayfa görünümü için öntanımlı zaman aralığı"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
prioritize_username_in_ux: "Kullanıcı sayfası, kullanıcı kartı ve gönderilerde kullanıcı adını ilk olarak göster(devre dışı ise gerçek isim önce gözükür)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_token_valid_hours: "Parolamı unuttum / hesap etkinleştirme jetonları (n) saat geçerlidir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
enable_badges: "Rozet sistemini etkinleştir"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
email_domains_blacklist: "Kullanıcıların kayıt olurken kullanamayacağı e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. Örneğin: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist: "Kullanıcıların kayıt olurken kullanmak ZORUNDA olduğu e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. UYARI: Bu listede yer almayan e-posta alan adları kabul edilmeyecektir!"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
log_out_strict: ıkış yapılırken, kullanıcının tüm cihazlardaki TÜM seanslarını sonlandır"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
new_version_emails: "Discourse'un yeni sürümü çıktığında contact_email adresine e-posta gönder."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invite_expiry_days: "Kullanıcı davet anahtarlarının geçerlilik süresi, gün olarak"
login_required: "Bu sitede içerik görüntülenebilmesi için kimlik doğrulamayı zorunlu kıl, isimsiz girişe izin verme."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
min_password_length: "Parolanın en az uzunluğu."
min_admin_password_length: "Yönetici için parolanın en az uzunluğu."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
block_common_passwords: "En çok kullanılan 10,000 parola arasında yer alan parolalara izin verme."
2015-06-19 11:29:13 -04:00
enable_sso: "Dış bir site aracılığı ile tek oturum açma sistemini etkinleştir. (UYARI: etkinleştirildiği takdirde, doğru yapılandırılmamışsa bazı kişilerin, SİZ DAHİL, oturum açmasını engelleyebilir! Ayrıca davetiye sistemini de devre dışı bırakır.)"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
sso_secret: "SSO bilgisinin kritopgrafik şekilde doğrulanması için kullanılan gizli string, 10 karakter veya daha uzun olduğundan emin olun"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
sso_overrides_email: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki e-postayı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel e-postanın üzerine yazar (DİKKAT: yerel e-postaların olağanlaştırma sürecinde uyuşmazlıklar doğabilir)"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
sso_overrides_username: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki kullanıcı adını, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel kullanıcı adının üzerine yazar. (DİKKAT: kullanıcı adı uzunluklarıyla ilgili kurallardaki farklılıklardan ötürü uyuşmazlıklar doğabilir)"
sso_overrides_name: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki tam adı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel tam adın üzerine yazar."
2015-06-01 14:03:27 -04:00
sso_not_approved_url: "Bu bağlantıya onaylanmamış SSO hesaplarını yönlendir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_new_registrations: "Yeni kayıtlara izin ver. Yeni hesap oluşturulmasını engellemek için burayı işaretlemeyin."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
enable_signup_cta: "Geri dönen anonim kullanıcılara hesap oluşturmaları için bir uyarı göster."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
google_oauth2_client_id: "Google uygulamanıza ait Müşteri ID'si."
google_oauth2_client_secret: "Google uygulamanıza ait client secret değeri."
2016-04-11 11:11:09 -04:00
enable_instagram_logins: "Instagram doğrulamasını etkinleştir, instagram_consumer_key ve instagram_consumer_secret gereklidir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
readonly_mode_during_backup: "Yedek alınırken yalnızca okuma modunu etkinleştir"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
allow_restore: "Geri almaya izin ver. Sitedeki TÜM verileri değiştirebilir! Bir yedeklemeyi geri yüklemeyi planlamıyorsanız devre dışı bırakın."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
maximum_backups: "Diskte tutulacak en fazla yedek sayısı. Eski yedekler otomatik olarak silinir."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
automatic_backups_enabled: "Yedek sıklığında tanımlandığı gibi otomatik yedek almayı çalıştır"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
s3_backup_bucket: "Yedeklemelerin yüklenmesi için uzak biriktirme yeri. UYARI: Özel bir biriktirme yeri olduğundan emin olun"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
s3_disable_cleanup: "Yerel olarak silinen yedeklerin S3 sunucularından silinmesini kapat"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
backup_time_of_day: "Yedeklemenin yapılacağı vaktin gün içindeki UTC zamanı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
backup_with_uploads: "Planlanmış yedeklere yüklemeleri de dahil et. Etkisizleştirilirse sadece veritabanı yedeklenecek."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at' alanını ne kadar sıklıkta güncelliyoruz, saniye olarak"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
verbose_localization: "Arayüzde ayrıntılı yerelleştirme ipuçlarını göster"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
previous_visit_timeout_hours: "Ziyaretin üzerinden burada belirtilen saat kadar süre geçtiğinde, ziyareti \"bir önceki\" olarak nitelendir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
rebake_old_posts_count: "Her 15 dakikada yeniden işlenecek olan eski konu sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rate_limit_create_topic: "Bir konu oluşturduktan sonra, başka bir konu oluşturmak için kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
2019-07-15 09:43:22 -04:00
rate_limit_create_post: "Bir gönderi oluşturduktan sonra, başka bir gönderi oluşturmak için kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rate_limit_new_user_create_topic: "Bir konu oluşturduktan sonra, başka bir konu oluşturmak için yeni kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
rate_limit_new_user_create_post: "Bir gönderi oluşturduktan sonra, başka bir gönderi oluşturmak için yeni kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_likes_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının verilebileceği en fazla beğeni sayısı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_flags_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yapabileceği en fazla bildirme sayısı. "
2016-09-22 12:43:05 -04:00
max_bookmarks_per_day: "Kullanıcı başına düşen günlük en fazla imleme sayısı."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_edits_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yapabileceği en fazla düzenleme sayısı."
max_topics_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının oluşturabileceği en fazla konu sayısı."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
max_personal_messages_per_day: "Bir günde kullanıcıların oluşturabileceği en fazla ileti sayısı"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
max_invites_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yollayabileceği en fazla davet sayısı."
max_topic_invitations_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yollayabileceği en fazla başlık daveti sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
categories_topics: "/categories sayfasında gösterilecek olan konu sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suggested_topics: "Konunun en altında yer alan, önerilen konu sayısı. "
limit_suggested_to_category: "Önerilen konularda sadece kullanıcının bulunduğu kategoriye ait konuları göster."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
suggested_topics_max_days_old: "Önerilen konular n günden daha eski olmamalı."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
clean_up_uploads: "Yasadışı barındırmayı engellemek için artık referanssız yüklemeleri kaldır. UYARI: Bu ayarı etkinleştirmeden önce /uploads dizinini yedeklemeyi isteyebilirsiniz"
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Artık yüklemeler kaldırılmadan önce tanınan süre (saat olarak)."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Silinen yüklemelerin kaldırılması için tanınan süre (gün olarak)."
enable_s3_uploads: "Yüklemeleri Amazon S3 belleklerinde sakla. ÖNEMLİ: Doğru S3 bilgileri (erişim anahtarı id & gizli erişim anahtarı) gerektirir"
s3_upload_bucket: "Dosyaların yükleneceği Amazon S3 biriktirme yeri adı. DİKKAT: büyük harfler, nokta ve altçizgi karakterleri kullanılmamalı."
2015-06-01 14:03:27 -04:00
s3_cdn_url: "Tüm s3 öğeleri için CDN URL adresi. (örneğin: https://cdn.somewhere.com). UYARI: bu ayarı değiştirdikten sonra tüm eski gönderileri rebake etmelisiniz."
avatar_sizes: "Otomatik üretilen avatar ölçülerinin listesi."
2015-09-16 10:20:29 -04:00
external_system_avatars_enabled: "Dışsal sistem avatarları hizmeti kullan."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
allow_all_attachments_for_group_messages: "Grup iletileri için tüm e-posta eklentilerine izin ver."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_flash_video_onebox: "Kutularda swf ve flv (Adobe Flash) yerleştirmelerine izin ver. UYARI: güvenlik açıkları doğurabilir"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
default_invitee_trust_level: "Davet edilen kullanıcılar için öntanımlı güven seviyesi (0-4)."
default_trust_level: "Tüm yeni kullanıcılar için öntanımlı güven seviyesi (0-4). DİKKAT! Bu ayarı değiştirmeniz ciddi seviyede istenmeyen gönderi riski doğurabilir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tl1_requires_topics_entered: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltilmeden önce oluşturması gereken konu sayısı."
tl1_requires_read_posts: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltilmeden önce okuması gereken gönderi sayısı."
tl1_requires_time_spent_mins: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltimeden önce gönderi okuyarak geçirmesi gereken dakika miktarı."
tl2_requires_topics_entered: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce oluşturması gereken konu sayısı."
tl2_requires_read_posts: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce okuması gereken gönderi sayısı."
tl2_requires_time_spent_mins: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce gönderi okuyarak geçirmesi gereken dakika miktarı."
tl2_requires_days_visited: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce siteye girmesi gereken gün sayısı. "
tl2_requires_likes_received: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce alması gereken beğeni sayısı."
tl2_requires_likes_given: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce vermesi gereken beğeni sayısı."
tl2_requires_topic_reply_count: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce cevaplaması gereken konu sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
tl3_time_period: "Güven Seviyesi 3 için gereken zaman (gün olarak)"
tl3_requires_days_visited: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) siteyi ziyaret etmiş olması gereken en az gün sayısı. gs3'e ulaşmayı engellemek için gs3 için gereken zamandan daha fazla bir değer girin. (0 veya daha fazla)"
tl3_requires_topics_replied_to: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) cevaplaması gereken en az konu sayısı (0 veya daha fazla)"
tl3_requires_topics_viewed: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) okumuş olması gereken konuların yüzdesi (0-100 arası)"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
tl3_requires_topics_viewed_cap: "Son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) görüntülenmesi gereken en fazla konu sayısı."
tl3_requires_posts_read_cap: "Son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) okunması gereken en fazla konu sayısı."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az konu sayısı."
tl3_requires_posts_read_all_time: "Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az gönderi sayısı."
tl3_promotion_min_duration: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye düşürülebilmesi için güven seviyesi 3'te geçirmesi gereken en az gün sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
tl3_requires_likes_given: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) vermesi gereken beğeni sayısı."
tl3_requires_likes_received: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e ulaşmak için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) alması gereken en az beğeni sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tl3_links_no_follow: "Güven seviyesi 3'teki kullanıcılar tarafından paylaşılan linklerdeki rel=nofollow'u kaldırma."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_trust_to_create_topic: "Yeni bir konu oluşturmak için gereken en az güven seviyesi. "
min_trust_to_edit_wiki_post: "Wiki olarak işaretlenmiş bir gönderiyi düzenleyebilmek için gereken en az güven seviyesi."
2016-10-13 14:45:41 -04:00
min_trust_to_edit_post: "Gönderilerin düzenlenebilmesi için gereken en düşük güven seviyesi."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
min_trust_to_allow_self_wiki: "Kullanıcının kendi wiki gönderisini oluşturabilmesi için gereken güven seviyesi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
newuser_max_links: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği bağlantı sayısı."
newuser_max_images: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği resim sayısı."
newuser_max_attachments: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği dosya sayısı."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
newuser_max_mentions_per_post: "Yeni bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
newuser_max_replies_per_topic: "Yeni bir kullanıcının tek bir konu içerisinde, başka bir kullanıcı ona cevap yazana kadar, girebileceği en fazla cevap sayısı. "
max_mentions_per_post: "Bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
create_thumbnails: "Gönderiye sığmayacak kadar büyük olan görseller için küçük resimler ve lightbox resimleri oluştur."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_time_window_mins: "Kullanıcılara, gönderilerini düzenlemelerine ve tamamlamalarına fırsat vermek için herhangi bir bildiri e-postası göndermeden önce (n) dakika bekleyin."
email_posts_context: "Genel durumu göstermek amaçlı, bildiri e-postalarında yer alacak önceki cevap sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
flush_timings_secs: "Zaman verisinin sunucuya atılma sıklığı, saniye olarak."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
title_max_word_length: "Konu başlığında kullanılan bir kelime için izin verilen en fazla karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title_min_entropy: "Konu başlığı için gereken en az entropi (tekil karakter, ingilizce-dışı karakterler daha fazla sayılır)"
body_min_entropy: "Gönderi içeriği için gereken en az entropi (tekil karakter, ingilizce-dışı karakterler daha fazla sayılır)"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
allow_uppercase_posts: "Konu başlığı ya da gönderi metninin tümünün büyük harf kullanılarak girilebilmesine izin ver."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_title_similar_length: "Bir başlığın benzer konular için kontrolünün yapılmasından önce sahip olması gereken en az uzunluk."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
desktop_category_page_style: "/categories sayfasının görsel biçimi."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
category_colors: "Kategoriler için izin verilen onaltılı renk değerlerinin listesi"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
category_style: "Kategori rozetleri için görsel biçim."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
max_image_size_kb: "Yüklenebilecek resmin KB cinsinden en fazla büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
max_attachment_size_kb: "Yüklenebilecek dosyaların KB cinsinden en fazla büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
authorized_extensions: "Yüklenebilecek dosya uzantılarının listesi (tüm dosya türlerini etkinleştirmek için '*' kullanın)"
max_similar_results: "Yeni bir konu oluştururken, düzenleyicinin üzerinde gösterilecek benzer konuların sayısı. Karşılaştırmalar başlık ve içerik üzerinden yapılır."
title_prettify: "Tümü büyük harf, ilk karakteri küçük harf, çoklu ! ve ?, sonda ekstra . kullanımı gibi, sık yapılan yazım hatalarını önle."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_views_heat_low: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı hafifçe vurgulanacak."
topic_views_heat_medium: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı kısmen vurgulanacak."
topic_views_heat_high: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı belirgin şekilde vurgulanacak."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
cold_age_days_low: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son etkinlik tarihi hafifçe vurgulanır."
cold_age_days_medium: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son etkinlik tarihi kısmen vurgulanır."
cold_age_days_high: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son etkinlik tarihi belirgin şekilde vurgulanır."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
history_hours_low: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge hafifçe vurgulanacak. "
history_hours_medium: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge kısmen vurgulanacak. "
history_hours_high: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge belirgin şekilde vurgulanacak. "
topic_post_like_heat_low: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı hafifçe vurgulanır. "
topic_post_like_heat_medium: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı kısmen vurgulanır."
topic_post_like_heat_high: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı belirgin şekilde vurgulanır."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
faq_url: "Başka yerde barındırılan bir SSS'i kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
tos_url: "Başka yerde barındırılan bir Üyelik Sözleşmesi dökümanını kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
privacy_policy_url: "Başka yerde barındırılan bir Gizlilik İlkeleri dökümanını kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
white_listed_spam_host_domains: "Spam barındırma testinden hariç tutulan alan adı listesi. Yeni kullanıcıların, bu alan adlarına bağlantı içeren gönderi oluşturmaları hiç bir zaman engellenmeyecek."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
staff_like_weight: "Görevlilerin beğenilere verilecek ekstra ağırlık faktörü."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
topic_view_duration_hours: "Her N saatte IP/Kullanıcı başına bir kez yeni konu görüntülemesi say"
user_profile_view_duration_hours: "Her N saatte IP/Kullanıcı başına bir kez yeni profil görüntülemesi say"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
levenshtein_distance_spammer_emails: "İstenmeyen e-postaları eşleştirilirken, bulanık eşleşme için tahammül edilecek karakter sayısı farklılığı."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Eğer bu IP'den güven seviyesi 0 olan halihazırda (n) hesap varsa (hiçbiri görevli, GS2 ya da daha yüksek seviyede biri değilse), bu IP'den yeni kayıt kabul etme. "
2016-09-28 05:00:36 -04:00
min_ban_entries_for_roll_up: "Topla düğmesine tıklandığında, (N) adetten fazla giriş varsa yeni bir subnet engelleme girişi yaratılacak."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_age_unmatched_emails: "Taranmış e-posta kayıtlarından karşılığı olmayanları (N) gün sonunda sil. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
max_age_unmatched_ips: "Taranmış IP girişlerinden karşılığı olmayanları (N) gün sonunda sil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
num_flaggers_to_close_topic: "Bir konunun moderatör müdahalesi için otomatik olarak durdurulmadan önce alması gereken en az tekil bildirim sayısı"
auto_respond_to_flag_actions: "Bir bildirim kaldırırken otomatik olarak cevaplamayı etkinleştir"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
min_first_post_typing_time: "Milisaniye olarak bir kullanıcının ilk gönderisini yazarken geçmesi gereken en küçük süre, bu süre geçmezse gönderi otomatik olarak onaylanma kuyruğuna girer. Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın (tavsiye edilmez)."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
reply_by_email_enabled: "Konulara e-posta üzerinden cevap yazmayı etkinleştir."
reply_by_email_address: "Email ile cevapla özelliği için gelen e-posta adresi şablonu, örnek: %%{reply_key}@reply.example.com or replies+%%{reply_key}@example.com"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
strip_images_from_short_emails: "2800 Byte boyutundan küçük e-postalardan resimleri çıkar"
short_email_length: "Kısa e-postanın uzunluğu, Byte olarak"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
unsubscribe_via_email: "Kullanıcıların konu veya içerik alanında 'unsubscribe' olan bir e-posta göndererek e-postalara abonelikten çıkmasına izin ver"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
delete_email_logs_after_days: "(n) günden sonra e-posta kayıtlarını sil. sürekli tutmak için 0"
max_emails_per_day_per_user: "Kullanıcılara bir günde gönderilebilecek en fazla e-posta sayısı. Limiti kaldırmak için 0"
2016-10-26 15:14:53 -04:00
bounce_score_threshold: "Kullanıcıya e-posta gönderimi durdurmak için gereken en fazla geri seken posta sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_enabled: "E-posta cevapları için POP3 üzerinden sorgula"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
pop3_polling_ssl: "POP3 sunucusuna bağlanırken SSL kullanın. (Tavsiye edilir)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_period_mins: "Periyodik olarak POP3 hesabının e-posta için kontrol edilmesinin dakika bazında sıklığı. NOT: yeniden başlatma gerektirir"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
pop3_polling_port: "POP3 hesabının sorgulanacağı port"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_host: "POP3 üzerinden e-postaların sorgulanacağı sunucu"
pop3_polling_username: "E-postaların sorgulanacağı POP3 hesabının kullanıcı adı."
pop3_polling_password: "E-postaların sorgulanacağı POP3 hesabının parolası."
email_in_min_trust: "Bir kullanıcının e-posta aracılığı ile yeni konu oluşturabilmesi için sahip olması gereken en az güven seviyesi."
email_prefix: "E-postaların konu bölümünü belirten [etiket]. Boş bırakılırsa 'title' yazacak."
2019-07-15 09:43:22 -04:00
email_site_title: "Bu siteden giden e-postalarda gönderici olarak kullanılacak sitenin başlığı. Herhangi bir şey girilmezse öntanımlı olarak 'title' yazacak. Eğer 'başlık\" içeriğinizde, e-posta göndericisinin stringlerinde izin verilmeyen karakterler varsa, bu ayarı kullanın. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
minimum_topics_similar: "Yeni konu oluşturulurken, benzer konuların gösterilmesi için sitede olması gereken konu sayısı."
relative_date_duration: "Gönderinin üstünden bu kadar gün geçtikten sonra, gönderi tarihi mutlak şekilde değil (20 Şubat) göreceli şekilde (7g) gösterilecek."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
delete_user_max_post_age: "İlk gönderisi (x) günden eski olan kullanıcıların silinmesine izin verme."
2016-09-28 05:00:36 -04:00
delete_all_posts_max: "Tüm Gönderileri Sil düğmesine basıldığında tek seferde silinebilecek en fazla gönderi sayısı. Eğer bir kullanıcının gönderi sayısı bu sayıdan fazlaysa, gönderilerin hepsi tek seferde silinemez ve bu kullanıcı silinemez."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_editable: "Kullanıcıların kayıt olduktan sonra e-posta adreslerini değiştirmesine izin ver."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
allow_uploaded_avatars: "Kullanıcıların özel profil resimleri yüklemelerine izin ver."
allow_animated_avatars: "Kullanıcıların hareketli gif profil resimleri kullanmalarına izin ver. UYARI: Bu ayarı değiştirdikten sonra avatars:refresh rake görevini çalıştırın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_animated_thumbnails: "Animasyonlu giflerin, animasyonlu küçük resmini oluşturur."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
default_avatars: "Yeni kullanıcılar için, onlar değiştirene kadar, öntanımlı olarak kullanılacak avatarların URL'leri."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
automatically_download_gravatars: "Hesap oluşturma veya e-posta değişikliği esnasında kullanıcılar için Gravatarları indir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
digest_min_excerpt_length: "E-posta özetindeki konular için gösterilecek özet boyutu, karakter olarak."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
digest_suppress_categories: "Bu kategorileri özet e-postalarından gizle."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
disable_digest_emails: "Tüm kullanıcılar için özet e-postaları devre dışı bırak."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
detect_custom_avatars: "Kullanıcıların özel profil resimleri yükleyip yüklemediklerini kontrol et ya da etme."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
max_daily_gravatar_crawls: "Discourse'un gün içinde özel avatarlar için Gravatar'ı en fazla kaç kere kontrol edeceği."
2016-10-13 14:45:41 -04:00
enable_user_directory: "Göz atılabilmesi için kullanıcıların olduğu bir dizin sağla"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
allow_anonymous_posting: "Kullanıcıların anonim moda geçebilmelerine izin ver"
anonymous_posting_min_trust_level: "Anonim gönderi oluşturabilmeyi etkinleştirebilmek için gereken en az güven seviyesi"
anonymous_account_duration_minutes: "Anonimliği koruyabilmek için, her kulanıcı için her N dakikada bir yeni bir anonim hesap oluştur. Örnek: 600'e ayarlanırsa, son gönderi üzerinden 600 dakika geçer geçmez VE kullanıcı anonim moddaysa, yeni bir anonim hesap oluşturulur."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
hide_user_profiles_from_public: "Anonim kullanıcılar için kullanıcı kartlarını, kullanıcı profillerini ve kullanıcı dizinini devre dışı bırak"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_profile_backgrounds: "Kullanıcıların profillerine arkaplan eklemesine izin ver."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
enable_mobile_theme: "Mobil cihazlar mobil uyumlu temayı kullanır, dilerse masaüstü görünüme geçebilirler. Eğer özel, duyarlı bir biçim kullanıyorsanız bunu devre dışı bırakın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
dominating_topic_minimum_percent: "Konuyu domine ettiğine dair uyarı almadan önce konudaki gönderilerin yüzde kaçının kullanıcıya ait olması gerekir."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
disable_avatar_education_message: "Avatar değiştirme için eğitici iletileri kapat."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suppress_uncategorized_badge: "Kategorisiz konular için olan rozeti konu listesinde gösterme."
disable_system_edit_notifications: " 'download_remote_images_to_local' etkin olduğunda, sistem kullanıcısından gelen düzenleme bildirilerini devre dışı bırakır"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
automatically_unpin_topics: "Kullanıcı sayfa sonuna eriştiğinde tutturulmuş konuları otomatik olarak sayfadan ayır."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
read_time_word_count: "Tahmini okuma süresini hesaplamak için dakika başına kelime sayısı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
full_name_required: "Kullanıcı profili için tam ad zorunlu bir alandır."
enable_names: "Kullanıcıların tam adlarını profillerde, kullanıcı kartlarında ve e-postalarda göster. Tam adların hiç bir yerde görünmemesi için devre dışı bırak."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
display_name_on_posts: "Gönderilerde @kullanıcıadı'na ek olarak kullanıcının tam adını da göster."
2015-07-30 13:11:12 -04:00
show_time_gap_days: "İki gönderinin tarihleri arasında bu kadar gün farkı varsa, konuda zaman aralığına yer ver."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
short_progress_text_threshold: "Bir konudaki gönderi sayısı bu sayının üzerine çıktığında, ilerleme çubuğunda sadece şu anki gönderi sayısını göster. İlerleme çubuğunun kalınlığını değiştirirseniz, bu değeri de değiştirmeniz gerekebilir."
2016-10-26 15:14:53 -04:00
default_code_lang: "GitHub kod parçalarına (lang-auto, ruby, python vs.) uygulanacak olan öntanımlı programlama dili söz dizimi vurgulaması."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
warn_reviving_old_topic_age: "Herhangi bir kullanıcı, son cevabın burada belirtilen gün sayısından daha önce yazıldığı bir konuya cevap yazmaya başladığında, bir uyarı iletisi çıkacak. Bu özelliği devre dışı bırakmak için 0 girin. "
2016-10-26 15:14:53 -04:00
autohighlight_all_code: "Tüm önceden biçimlendirilen kod parçalarına, açıkça dil seçimi yapılmamış olsa da, zorla kod vurgulaması uygula."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed_truncate: "Yerleştirilmiş gönderileri kırp."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
embed_post_limit: "Yerleştirilecek en fazla gönderi sayısı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
embed_username_required: "Konu oluşturmak için kullanıcı adı gereklidir."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
show_create_topics_notice: "Eğer sitede herkese açık konu sayısı 5'den az ise, yöneticiden yeni konular oluşturmasını isteyen bir uyarı iletisi göster. "
2019-11-05 10:52:29 -05:00
delete_drafts_older_than_n_days: "(n) günden eski taslakları sil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
bootstrap_mode_min_users: "bootstrap modunun edilgen olması için gereken en az kullanıcı sayısı (edilgen bırakmak için 0 yapın)"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
prevent_anons_from_downloading_files: "Anonim kullanıcıların eklenti indirebilmesini önle. DİKKAT: Bu ayar, eklenti olarak gönderilen resim-dışı site içeriklerinin de çalışmasını engelleyebilir."
2015-06-01 14:03:27 -04:00
slug_generation_method: "Slug üretim yöntemi seçin. 'kodlanmış' seçeneği yüzde kodlamalı metin oluşturur. 'hiçbiri' seçeneği slug'ı devre dışı bırakır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
enable_emoji: "Emojiyi etkinleştir"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
emoji_set: "Emojinizi nasıl isterdiniz?"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
approve_unless_trust_level: "Bu güven seviyesi altındaki kullanıcılardan gelen gönderilerin onaylanması gerekir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
default_email_digest_frequency: "Öntanımlı olarak kullanıcılar ne sıklıkla e-posta özeti alacak."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_email_mailing_list_mode: "Öntanımlı olarak her yeni gönderi için bir e-posta gönder."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
disable_mailing_list_mode: "Kullanıcıların duyuru listesi modunu etkinleştirmesini engelle."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
default_other_new_topic_duration_minutes: "Konunun yeni olarak düşünülmesi için genel öntanımlı koşul."
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Bir konunun otomatik olarak takip edilmesi için geçmesi gereken genel öntanımlı zaman."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_other_external_links_in_new_tab: "Harici linkleri, öntanımlı olarak, yeni bir sekmede aç."
default_other_enable_quoting: "Vurgulanmış yazılar için alıntı ile cevaplamayı, öntanımlı olarak, etkinleştir."
default_other_dynamic_favicon: "Tarayıcı simgesinde, öntanımlı olarak, yeni/güncellenmiş konu sayısını göster."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
default_other_like_notification_frequency: "Beğenildiğinde öntanımlı olarak kullanıcılara bildir"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
default_topics_automatic_unpin: "Kullanıcı sayfa sonuna eriştiğinde tutturulmuş konuları otomatik olarak sayfadan ayır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
default_categories_watching: "Öntanımlı olarak gözlenen kategorilerin listesi."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_categories_tracking: "Öntanımlı olarak, takip edilen kategorilerin listesi."
default_categories_muted: "Öntanımlı olarak, sesi kısılan kategorilerin listesi."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
max_api_keys_per_user: "Kullanıcı başına kullanılabilecek kullanıcı API anahtarı sayısı"
min_trust_level_for_user_api_key: "Kullanıcı API'si oluşturmak için gereken güven seviyesi"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
tagging_enabled: "Konularda etiketleri etkinleştirin?"
min_trust_to_create_tag: "Yeni bir etiket oluşturmak için gereken en az güven seviyesi."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_tags_per_topic: "Bir konuya eklenebilecek en fazla etiket."
max_tag_length: "Bir etiket isminde kullanılabilecek en fazla karakter sayısı."
max_tag_search_results: "Etiketler için arama yapılırken gösterilecek en fazla sonuç."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
tags_sort_alphabetically: "Etiketleri harf sırasına göre sırala. Öntanımlı olarak gözdelik seviyesine göre gösterilir."
tag_style: "Etiket rozetleri için görsel biçim."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
min_trust_level_to_tag_topics: "Konulara etiket eklemek için gereken en az güven seviyesi."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
suppress_overlapping_tags_in_list: "Eğer etiketler konu ismi içerisinde tam kelime olarak bulunuyorsa, etiketi gösterme"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
invalid_email: "Geçersiz e-posta adresi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invalid_username: "Bu kullanıcı adı ile bir kullanıcı bulunmuyor."
invalid_integer_min_max: "Değer %{min} ile %{max} arasında olmalı."
invalid_integer_min: "Değer %{min} ya da daha fazla olmalı."
invalid_integer_max: "Değer en fazla %{max} olabilir."
invalid_integer: "Değer tam sayı olmalı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
regex_mismatch: "Değer gereken biçimle eşleşmiyor."
must_include_latest: "Üst menü 'en son' sekmesini içermeli"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invalid_string: "Geçersiz değer."
invalid_string_min_max: "%{min} ile %{max} karakter arasında olmalı."
invalid_string_min: "En az %{min} karakter olmalı."
invalid_string_max: "En fazla %{max} karakter olabilir."
2019-09-04 10:24:43 -04:00
invalid_reply_by_email_address: "Değer '%{reply_key}' içermeli ve bildiri e-postasından farklı olmalı."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
pop3_polling_authentication_failed: "POP3 kimlik doğrulaması başarısız. Lütfen pop3 bilgilerinizi kontrol edin."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
min_username_length_range: "En büyük değerin üstünde en küçük değer ayarlayamazsınız."
max_username_length_range: "En küçük değer altında en büyük değer ayarlayamazsınız."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
search:
within_post: "%{username} tarafından #%{post_number}"
types:
2019-01-19 17:29:54 -05:00
category: "Kategoriler"
topic: "Sonuçlar"
user: "Kullanıcılar"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
sso:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
not_found: "Hesabınız bulunamadı. Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
account_not_approved: "Hesabınız onaylanma bekliyor. Onaylandığınızda e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
2016-08-10 13:13:33 -04:00
unknown_error: "Hesabınızda bir sorun var. Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
timeout_expired: "Hesabınız zaman aşımına uğradı, lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin."
2016-10-13 14:45:41 -04:00
original_poster: "Özgün Gönderici"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
most_posts: "En Çok Gönderi"
most_recent_poster: "En Son Gönderen"
frequent_poster: "En Sık Gönderen"
redirected_to_top_reasons:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
new_user: "Hoş geldiniz! Bunlar en yeni gözde konular."
not_seen_in_a_month: "Hoş geldiniz! Bir süredir yoktunuz. Bunlar sizin yokluğunuzda en gözde olan konular."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
merge_posts:
edit_reason:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} gönderi %{username} tarafından birleştirildi"
other: "%{count} gönderi %{username} tarafından birleştirildi"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
errors:
different_topics: "Farklı konulara ait gönderiler birleştirilemez."
different_users: "Farklı kullanıcılara ait gönderiler birleştirilemez."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_statuses:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
autoclosed_message_max_posts:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu ileti %{count} olan en fazla cevap limitini aştığı için otomatik olarak kapatıldı."
other: "Bu ileti %{count} olan en fazla cevap limitini aştığı için otomatik olarak kapatıldı."
2016-10-20 09:19:09 -04:00
autoclosed_topic_max_posts:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu konu %{count} olan en fazla cevap limitini aştığı için otomatik olarak kapatıldı."
other: "Bu konu %{count} olan en fazla cevap limitini aştığı için otomatik olarak kapatıldı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_days:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu konu %{count} gün sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "Bu konu %{count} gün sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_hours:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} saat sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "%{count} saat sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} dakika sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "%{count} dakika sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_lastpost_days:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu konu son cevaptan %{count} gün sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "Bu konu son cevaptan %{count} gün sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu konu son cevaptan %{count} saat sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "Bu konu son cevaptan %{count} saat sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "Bu konu son cevaptan %{count} dakika sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
other: "Bu konu son cevaptan %{count} dakika sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
autoclosed_disabled: "Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
autoclosed_disabled_lastpost: "Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
login:
2019-12-05 11:20:52 -05:00
security_key_description: "Fiziksel güvenlik anahtarınızı hazırladığınızda, aşağıdaki Güvenlik Anahtarıyla Kimlik Doğrula düğmesine basın."
security_key_alternative: "Başka bir yol dene"
security_key_authenticate: "Güvenlik Anahtarı ile Kimlik Doğrulama"
security_key_not_allowed_error: "Güvenlik anahtarı kimlik doğrulama işlemi zaman aşımına uğradı veya iptal edildi."
security_key_no_matching_credential_error: "Sağlanan güvenlik anahtarında eşleşen kimlik bilgisi bulunamadı."
security_key_support_missing_error: "Geçerli cihazınız veya tarayıcınız güvenlik tuşlarının kullanımını desteklemiyor. Lütfen farklı bir yöntem kullanın."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
not_approved: "Hesabını henüz onaylanmadı. Giriş yapmak için hazır olduğunuzda e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
incorrect_username_email_or_password: "Yanlış kullanıcı adı, e-posta ya da parola"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
wait_approval: "Kayıt olduğunuz için teşekkürler. Hesabınız onaylandığında sizi haberdar edeceğiz."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
active: "Hesabınız etkinleştirildi ve kullanıma hazır."
not_activated: "Henüz giriş yapamazsınız. Size bir etkinleştirme e-postası gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen e-postadaki yönlendirmeleri takip edin."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
not_allowed_from_ip_address: "Bu IP adresinden %{username} kullanıcı adı ile giriş yapamazsınız."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Bu IP adresinden admin olarak giriş yapamazsınız."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suspended: "%{date} tarihine kadar giriş yapamazsınız."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
suspended_with_reason: "Hesap %{date} tarihine kadar askıya alınmıştır. Sebep: %{reason}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors: "%{errors}"
not_available: "Uygun değil. Bunu denemeye ne dersiniz? %{suggestion}"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
something_already_taken: "Bir şeyler ters gitti. Kullanıcı adı veya e-posta zaten kayıtlı olabilir. Parolamı unuttum bağlantısını deneyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
omniauth_error_unknown: "Girişiniz yapılırken bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin."
2019-08-26 08:36:46 -04:00
omniauth_confirm_button: "Devam et"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
new_registrations_disabled: "Şu an yeni hesap oluşturulamıyor. "
2016-09-21 11:46:03 -04:00
password_too_long: "Parolalar en fazla 200 karakter olabilir."
2015-07-30 13:11:12 -04:00
email_too_long: "Vermiş olduğun e-posta çok uzun. E-posta kutusu isimleri 254, alan adı isimleri ise 253 karakterden daha uzun olamaz."
reserved_username: "Bu kullanıcı adını kullanamazsın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
missing_user_field: "Kullanıcı alanlarının tamamını doldurmadınız"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
second_factor_title: "İki Faktörlü Kimlik Doğrulama"
second_factor_backup_description: "Lütfen yedek kodlarından birini gir:"
2019-12-05 11:20:52 -05:00
second_factor_toggle:
totp: "Bunun yerine bir doğrulama uygulaması kullanın"
backup_code: "Bunun yerine bir yedekleme kodu kullanın"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
admin:
email:
sent_test: "gönderildi!"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user:
username:
short: "en az %{min} karakter olmalı"
long: "%{max} karakterden fazla olmamalı"
unique: "özgün olmalı"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
blank: "bulunmalı"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "bir harf, rakam ya da alt çizgi ile başlamalı"
must_end_with_alphanumeric: "bir harf ya da bir rakam ile bitmeli"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "2 ya da daha fazla uzunlukta özel karakter dizisi (.-_) içermemeli"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
must_not_end_with_confusing_suffix: ".json ya da .png gibi kafa karıştırıcı bir son ek içermemeli."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
not_allowed: "için o e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor. Lütfen başka bir e-posta adresi kullanın. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
blocked: "için izin yok."
2015-06-11 15:35:01 -04:00
ip_address:
blocked: "Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_new_accounts_per_registration_ip: "Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor. (Belirlenen sınır aşıldı.) Bir görevli ile iletişime geçin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
unsubscribe_mailer:
subject_template: "%{site_title} üzerinden daha fazla e-posta güncellemesi almak istemediğinizi onaylayın"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invite_password_instructions:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
subject_template: "%{site_name} hesabınız için parola oluşturun"
2015-01-21 12:28:30 -05:00
flag_reasons:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
off_topic: "Gönderiniz **konu-dışı** olarak bildirildi: topluluk, gönderinizin konu başlığı ve ilk gönderi ile tanımlanan konu içeriğine uygun olmadığını düşünüyor. "
inappropriate: "Gönderiniz **uygunsuz** olarak bildirildi: topluluk gönderinizin saldırgan, kaba ya da [topluluk yönergelerine](%{base_path}/guidelines) aykırı olduğunu düşünüyor."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
spam: "Gönderiniz **istenmeyen** olarak bildirildi: topluluk, gönderinizin mevcut konuya uygun veya yararlı olmaktansa fazlasıyla promosyonel ve reklam içerikli olduğunu düşünüyor."
notify_moderators: "Gönderiniz **moderatör kontrolü için** bildirildi: topluluk, gönderinizle ilgili bir şeyin moderatör tarafından kontrol edilmesi gerektiğini düşünüyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
flags_dispositions:
agreed: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Bir sorun olduğu konusunda size katılıyoruz ve ilgileniyoruz."
agreed_and_deleted: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Bir sorun olduğu konusunda size katılıyoruz, gönderiyi kaldırdık. "
disagreed: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Konu ile ilgileniyoruz."
2019-04-24 09:02:04 -04:00
ignored: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Konu ile ilgileniyoruz."
ignored_and_deleted: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Gönderiyi kaldırdık."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
system_messages:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_hidden:
subject_template: "Gönderi topluluk bildirimleri tarafından gizlendi"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
welcome_user:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
subject_template: "%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz!"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
text_body_template: |
%{site_name} sitesine katıldığınız için teşekkür ederiz ve hoşgeldiniz!
%{new_user_tips}
Her zaman [sivil toplum davranışlarının](%{base_url}/guidelines) geçerliliğine inanıyoruz.
Keyfini çıkarın!
2014-12-12 01:43:12 -05:00
welcome_invite:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
subject_template: "%{site_name} topluluğuna hoş geldiniz!"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
backup_succeeded:
subject_template: "Yedekleme başarıyla tamamlandı"
backup_failed:
subject_template: "Yedekleme başarısız"
restore_succeeded:
subject_template: "Geri alma başarıyla tamamlandı"
restore_failed:
subject_template: "Geri alma başarısız"
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Toplu davet gönderimi başarıyla tamamlandı"
text_body_template: "Toplu davet dosyanız işlendi, %{sent} davetiye gönderildi. "
bulk_invite_failed:
subject_template: "Toplu davet gönderiminde hata oluştu"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
csv_export_failed:
subject_template: "Dışarı veri aktarımı başarısız oldu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_empty:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
text_body_template: |
2016-09-13 11:47:44 -04:00
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
E-postada herhangi bir cevap bulamadık.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Eğer bu iletiyi alıyorsanız ve cevap eklediyseniz, daha basit bir biçimleme ile yeniden deneyin.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_parsing:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
text_body_template: |
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başırısız oldu. E-postada herhangi bir cevap bulamadık. **Cevabınızın e-posta'nın en üstünde yer aldığından emin olun** -- aralardaki cevapları işleyemiyoruz.
2019-04-24 09:02:04 -04:00
email_reject_invalid_post:
text_body_template: |
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
Bir kaç muhtemel neden: karmaşık format, çok uzun mesaj, çok kısa mesaj. Lütfen tekrar deneyin, sorun devam ederse websitesi üzerinden gönderin.
email_reject_invalid_post_specified:
text_body_template: |
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
Sebep:
%{post_error}
Sorunu düzeltebilirseniz, lütfen tekrar deneyin.
2016-09-13 11:47:44 -04:00
too_many_spam_flags:
subject_template: "Yeni hesap askıda"
too_many_tl3_flags:
subject_template: "Yeni hesap askıda"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
silenced_by_staff:
subject_template: "Hesap geçiçi olarak askıda"
spam_post_blocked:
subject_template: "Üst üste aynı bağlantıların paylaşılmasından ötürü %{username} adlı yeni kullanıcının gönderileri engelledi"
unsilenced:
subject_template: "Hesap artık askıda değil"
text_body_template: |
Merhaba,
Bu otomatik ileti %{site_name} forumunda, görevli incelemesinin ardından hesabınızın artık askıda olmadığını bilmeniz amacıyla gönderilmiştir.
Şimdi tekrar gönderi ve konular oluşturabilirsiniz. Sabrınız için teşekkürler.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
pending_users_reminder:
subject_template:
2018-06-21 10:34:09 -04:00
one: "%{count} kullanıcı onay bekliyor"
other: "%{count} kullanıcı onay bekliyor"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
download_remote_images_disabled:
subject_template: "Uzaktaki resimlerin indirilmesi devre dışı bırakıldı"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
text_body_template: "`download_remote_images_to_local` ayarı harddisk alanı limiti `download_remote_images_threshold` aşıldığı için devre dışı bırakıldı."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
unsubscribe_link: |
Bu e-postaları almayı durdurmak için [buraya tıklayın](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
Bu e-postaları almayı durdurmak için [buraya tıklayın](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_mailing_list: |
2016-10-26 15:14:53 -04:00
Duyuru listesi modunu açtığınız için bunu alıyorsunuz.
2016-10-06 11:51:00 -04:00
Bu e-postaları almayı durdurmak için [buraya tıklayın](%{unsubscribe_url}).
2014-12-12 01:43:12 -05:00
subject_re: "Cvp:"
subject_pm: "[ÖM]"
user_notifications:
previous_discussion: "Önceki Cevaplar"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
in_reply_to: "Cevaben"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
unsubscribe:
title: "Aboneliği İptal Et"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
description: "Bu e-postalarla ilgilenmiyor musunuz? Sorun değil! Aşağıya tıklayarak aboneliğinizi hemen iptal edebilirsiniz:"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
reply_by_email: "Yanıtlamak için [konuyu ziyaret edin](%{base_url}%{url}) ya da bu e-postaya cevap verin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
only_reply_by_email: "Cevap vermek için bu e-postayı cevaplayın."
visit_link_to_respond: "Cevaplamak için [konuyu ziyaret edin](%{base_url}%{url})."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
posted_by: "%{post_date} tarihinde %{username} tarafından gönderildi"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
user_invited_to_private_message_pm_group:
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
2015-04-29 13:07:25 -04:00
user_invited_to_private_message_pm:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_replied:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_quoted:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_linked:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_mentioned:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2019-04-24 09:02:04 -04:00
user_mentioned_pm:
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
2015-12-14 12:30:21 -05:00
user_group_mentioned:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_posted:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_watching_first_post:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_posted_pm:
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
2016-08-25 11:04:46 -04:00
text_body_template: |2
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2019-01-19 17:29:54 -05:00
%{message}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
digest:
why: "%{last_seen_at} tarihindeki son girişinizden beri %{site_link} sitesine olanların kısa bir özeti"
2016-11-28 15:58:38 -05:00
since_last_visit: "Son ziyaretinizden bu yana"
new_topics: "Yeni Konular"
unread_messages: "Okunmamış İletiler"
unread_notifications: "Okunmamış Bildirimler"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
liked_received: "Alınan Beğeniler"
new_users: "Yeni Kullanıcılar"
2016-11-28 15:58:38 -05:00
popular_topics: "Gözde Konular"
follow_topic: "Bu konuyu takip et"
join_the_discussion: "Devamını Oku"
popular_posts: "Gözde Gönderiler"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
click_here: "buraya tıklayın"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
from: "%{site_name} özeti"
2016-11-28 15:58:38 -05:00
preheader: "%{last_seen_at} tarihindeki ziyaretinizden bu yana olanların kısa bir özeti"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
forgot_password:
title: "Parolamı Unuttum"
set_password:
title: "Şifre Belirle"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
notify_old_email:
text_body_template: |
Bu %{site_name} forumunda kullandığınız e-posta adresinizin değiştiğini
2016-10-20 09:19:09 -04:00
bildiren otomatik bir iletidir. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen
2016-09-13 11:47:44 -04:00
yönetici ile iletişime geçin.
E-posta adresiniz şu e-posta ile değiştirildi:
%{new_email}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
signup_after_approval:
subject_template: "%{site_name} sitesinde hesabınız onaylandı!"
page_not_found:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Hay aksi! Bu sayfa yok ya da gizli."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
popular_topics: "Gözde"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
recent_topics: "Yeni"
see_more: "Daha fazla"
search_title: "Bu sitede ara"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
search_button: "Arama"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
deleted: "silindi"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
image: "resim"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
upload:
edit_reason: "resimlerin yerel kopyaları indirildi"
unauthorized: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız dosya izinli değil (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Yapıştırılan resim"
store_failure: "#%{user_id} kullanıcısı için yükleme #%{upload_id} kaydedilemedi."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
file_missing: "Affedersiniz, yükleme için bir dosya sağlamalısınız."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
attachments:
2019-07-15 09:43:22 -04:00
too_large: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız dosya çok büyük (en fazla %{max_size_kb}KB olabilir)."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
images:
2015-02-13 09:07:41 -05:00
too_large: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız resim çok büyük (en fazla %{max_size_kb}KB olabilir), lütfen küçültüp tekrar deneyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
size_not_found: "Üzgünüz, resminizin büyüklüğünü tespit edemedik. Dosya bozuk olabilir mi?"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
avatar:
missing: "Üzgünüz, bu e-posta adresiyle ilişkilendirilmiş bir avatar bulamadık. Tekrar yüklemeyi deneyebilir misiniz?"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
skipped_email_log:
exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user aşıldı"
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold aşıldı"
user_email_no_user: "%{user_id} id'sine sahip bir kullanıcı bulunamadı"
user_email_post_not_found: "%{post_id} id'sine sahip bir gönderi bulunamadı"
user_email_anonymous_user: "Kullanıcı anonim"
user_email_user_suspended_not_pm: "Kullanıcı uzaklaştırıldı, ileti değil"
user_email_seen_recently: "Kullanıcı kısa süre önce görüldü"
user_email_notification_already_read: "Bu e-postanın içerdiği bildiri önceden okundu"
user_email_notification_topic_nil: "post.topic boş"
user_email_post_user_deleted: "Konunun kullanıcısı silindi."
user_email_post_deleted: "gönderi sahibi tarafından silindi"
user_email_user_suspended: "kullanıcı uzaklaştırıldı"
user_email_already_read: "kullanıcı bu gönderiyi önceden okumuş"
sender_message_blank: "ileti boş"
sender_message_to_blank: "message.to boş"
sender_text_part_body_blank: "text_part.body boş"
sender_body_blank: "içerik boş"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
color_schemes:
base_theme_name: "Baz"
edit_this_page: "Bu sayfayı düzenle"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
csv_export:
boolean_yes: "Evet"
boolean_no: "Hayır"
static_topic_first_reply: |
%{page_name} sayfasının içeriğini değiştirmek için bu konuya ait ilk gönderiyi düzenleyin.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
guidelines_topic:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title: "SSS/Yönergeler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tos_topic:
title: "Üyelik Sözleşmesi"
privacy_topic:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title: "Gizlilik İlkeleri"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
badges:
editor:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Düzenleyici
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: İlk gönderini düzenledin
basic_user:
name: Acemi
member:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Üye
regular:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Müdavim
leader:
name: Lider
2016-04-20 19:18:07 -04:00
welcome:
name: Hoş geldiniz
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: İlk beğeni alma
autobiographer:
name: Güncel Profil
anniversary:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
name: Yıldönümü
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "Bir sene içerisinde, en az bir kere gönderi yazmış etkin üye"
nice_post:
name: Hoş Cevap
description: Cevaba 10 beğeni alındı
good_post:
name: Çok İyi Cevap
description: Cevaba 25 beğeni alındı
great_post:
name: Muhteşem Cevap
description: Cevaba 50 beğeni alındı
nice_topic:
name: Hoş Konu
description: Konu 10 beğeni topladı
good_topic:
name: Çok İyi Konu
description: Konu 25 beğeni topladı
great_topic:
name: Muhteşem Konu
description: Konu 50 beğeni topladı
nice_share:
name: Hoş Paylaşım
description: Bir gönderiniz 25 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
long_description: |
Bu rozeti paylaştığınız bağlantı forum dışından 25 kişi tarafından tıklandığı için kazandınız. Forumumuzun ve paylaşımlarımızın yaygınlaşmasına yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz.
good_share:
name: Çok İyi Paylaşım
description: Bir gönderiniz 300 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
great_share:
2018-04-27 13:20:04 -04:00
name: "Muhteşem Paylaşım "
description: Bir gönderiniz 1000 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_like:
name: İlk Beğeni
description: Bir gönderiyi beğendin
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet ilk defa bir gönderiyi beğendiğin için verildi. Gönderileri beğenmek diğer kullanıcıların yaptıkları paylaşımların ilgi çekici olduğunu onlara göstermek açısından oldukça önemlidir. Beğeninizi gösterin!
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_flag:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: İlk Bildirim
description: Gönderiyi bildirdi
promoter:
name: Destekçi
description: Kullanıcı davet etme
campaigner:
name: Mücadeleci
description: 3 Acemi kullanıcı davet edildi
champion:
name: Şampiyon
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: 5 üye davet edildi
first_share:
name: İlk Paylaşım
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Bir gönderi paylaşma
long_description: |
Bu rozet ilk defa bir cevabın ya da konunun bağlantısını paylaştığınız için verilmiştir. Bağlantı paylaşmak tartışmaların daha fazla kişiye ulaşmasıısından çok önemlidir.
first_link:
name: İlk Bağlantı
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Başka bir konuya bağlantı ekleme
long_description: |
Bu rozet ilk defa bir konuya link eklediğiniz için verilmiştir. Konu linkleri diğer okuyucularından bu diyaloglardan yararlanmalarını sağlar.
first_quote:
name: İlk Alıntı
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: Bir gönderiyi alıntıladı
read_guidelines:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Yönergeleri Okuma
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reader:
name: Okuyucu
description: 100 cevaptan fazla cevabı olan bir konunun her cevabını okuma
long_description: |
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Bu rozet 100 den fazla cevaba sahip olan bir konuyu okuduğunuz için verilmiştir. Bir tartışmayı takip etmek o konu hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olmanızı ve görüş açınızı genişletmenizi sağlar.
popular_link:
2016-10-06 11:51:00 -04:00
name: Gözde Bağlantı
description: 50 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
long_description: |
Bu rozet 50 tıklama elde etmiş bir bağlantı paylaştığınız için verilmiştir. Yararlı bir link paylaşımı yaptığınız için teşekkür ederiz.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
hot_link:
name: Hareketli Bağlantı
description: 300 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
long_description: |
Bu rozet 300 tıklama elde etmiş bir bağlantı paylaştığınız için verilmiştir. Bu etkileyici ve insanların tartışmalarını ilerleten linki paylaştığınız için teşekkür ederiz.
famous_link:
name: Ünlü Bağlantı
description: 1000 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
2016-04-20 19:18:07 -04:00
appreciated:
name: Takdire Layık
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: 20 gönderine 1 beğeni aldın
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet 20 farklı gönderide en az bir beğeni kazandığınız için verilmiştir. Topluluk olarak tartışmalara olan katkınızı takdir ediyoruz!
respected:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
name: Saygın
description: 100 gönderine 2 beğeni aldın
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet 100 farklı gönderide en az 2 beğeni kazandığınız için verilmiştir. Katkılarınız forum için çok değerli.
admired:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
name: Takdir Edilen
description: 300 gönderine 5 beğeni aldın
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet farklı 300 gönderide en az 5 beğeni kazandığınız için verilmiştir. Süper! Tartışmalara olan katkınız muazzam.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
out_of_love:
name: Sevgiden Öte
description: Bir günde 50 beğeni kullanıldı
long_description: |
Bu rozet günlük 50 beğeni hakkınızı kullandığınız için verilmiştir.
higher_love:
name: Yüksek Beğeni
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "5 gün boyunca, günde 50 beğeni hakkını kullanma "
long_description: |
Bu rozet 5 gün boyunca 50 beğeni hakkınızı kullandığınız için verilmiştir. Diğer kullanıcıların paylaşımlarını beğenerek onları cesaretlendirdiğiniz için teşekkür ederiz.
crazy_in_love:
name: Beğeni Delisi
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "20 gün boyunca, günde 50 beğeni hakkını kullanma "
thank_you:
name: Teşekkürler
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "20 beğeni sahibi olma ve 10 beğenme "
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet 20 beğenilmiş gönderi sahibi olduğunuz ve bunun karşılığında 10 ya da daha fazla beğeni yaptığınızdan dolayı size verilmiştir.
gives_back:
name: Beğenilip Beğenme
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "100 beğeni sahibi olma ve 100 beğenme "
long_description: |
2016-10-20 09:19:09 -04:00
Bu rozet 100 beğenilmiş gönderi sahibi olduğunuz ve bunun karşılığında 100 ya da daha fazla beğeni yaptığınızdan dolayı size verilmiştir. Teşekkür ederiz!
empathetic:
name: Empatik
description: 500 beğeni sahibi olma ve 1000 beğeni
first_emoji:
name: İlk Emoji
2018-04-27 13:20:04 -04:00
description: "Bir gönderide emoji kullanma "
first_mention:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: İlk Bahsetme
2016-10-13 14:45:41 -04:00
first_onebox:
name: İlk Kutulama
2016-10-20 09:19:09 -04:00
description: Kutulanmış bir bağlantı gönderdi
first_reply_by_email:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Mail İle İlk Cevap
long_description: |
2016-09-13 11:47:44 -04:00
Bu rozet ilk defa bir gönderiye mail yoluyla cevap verdiğiniz için verilmiştir :e-mail:.
2015-06-01 14:03:27 -04:00
admin_login:
success: "E-posta Gönderildi"
2015-06-17 12:35:22 -04:00
email_input: "Yönetici e-postası"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
submit_button: "E-posta Gönder"
2015-07-01 17:09:37 -04:00
performance_report:
initial_post_raw: Bu konu siteniz hakkında günlük performans raporlarını içerir.
initial_topic_title: Site performansı raporları
tags:
title: "Etiketler"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
staff_tag_disallowed: ' "%{tag}" etiketi yalnızca görevliler tarafından eklenebilir gözüküyor.'
staff_tag_remove_disallowed: ' "%{tag}" etiketi yalnızca görevliler tarafından silinebilir gözüküyor.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
rss_by_tag: "%{tag} etiketli konular"
2016-11-02 13:17:35 -04:00
finish_installation:
2016-11-24 14:07:51 -05:00
congratulations: "Tebrikler, Discourse yüklediniz!"
2016-10-26 15:14:53 -04:00
register:
button: "Kayıt Ol"
2016-11-28 15:58:38 -05:00
title: "Yönetici Hesabı Oluştur"
2016-11-02 13:17:35 -04:00
help: "başlamak için yeni bir hesap oluşturun"
2016-10-26 15:14:53 -04:00
confirm_email:
title: "E-posta adresinizi doğrulayın"
2016-11-02 13:17:35 -04:00
resend_email:
title: "Etkinleştirme E-postasını Tekrar Gönder"
message: "<p> <b>%{email}</b> adresine etkinleştirme e-postasını tekrar gönderdik"
2016-11-28 15:58:38 -05:00
safe_mode:
title: "Güvenli moda gir"
no_plugins: "Tüm eklentileri devre dışı bırak"
enter: "Güvenli Moda Gir"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
wizard:
title: "Discourse Kurulumu"
step:
locale:
title: "Discourse topluluğunuza hoş geldiniz!"
fields:
default_locale:
description: "Topluluğunuz için öntanımlı dil nedir?"
forum_title:
title: "İsim"
fields:
title:
label: "Topluluğunuzun ismi"
2018-05-16 18:08:33 -04:00
placeholder: "Ali'nin Yeri"
2016-10-13 14:45:41 -04:00
site_description:
label: "Topluluğunuzu kısa bir cümle ile tanımlayın"
2018-05-16 18:08:33 -04:00
placeholder: "Ali ve arkadaşlarının ilginç şeyleri tartışabilecekleri bir yer"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
introduction:
title: "Tanıtım"
fields:
welcome:
label: "Hoş geldiniz Konusu"
2016-10-20 09:19:09 -04:00
one_paragraph: "Lütfen hoş geldiniz iletinizi bir paragraf kadar uzunlukta tutun."
2016-10-06 11:51:00 -04:00
privacy:
title: "Erişim"
fields:
privacy:
choices:
open:
label: "Herkese Açık"
restricted:
label: "Özel"
contact:
title: "İletişim"
fields:
contact_email:
label: "Posta"
placeholder: "isim@ornek.com"
contact_url:
label: "Ağ Sayfası"
site_contact:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
label: "Otomatik İletiler"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
corporate:
title: "Organizasyon"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
colors:
title: "Tema"
2019-06-10 10:36:08 -04:00
themes_further_reading:
title: "Temalar"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
logos:
2016-10-20 09:19:09 -04:00
title: "Görseller"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
fields:
logo:
label: "Birincil Görsel"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
icons:
title: "Simgeler"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
fields:
2019-05-20 07:42:05 -04:00
large_icon:
2019-04-24 09:02:04 -04:00
label: "Büyük Simge"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
homepage:
title: "Ana Sayfa"
fields:
homepage_style:
choices:
latest:
label: "Son Konular"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
categories_only:
label: "Yalnızca Kategoriler"
categories_with_featured_topics:
label: "Öne çıkan konulardaki kategoriler"
categories_and_latest_topics:
label: "Kategoriler ve Son Konular"
categories_and_top_topics:
label: "Kategoriler ve Popüler Konular"
2016-10-06 11:51:00 -04:00
emoji:
title: "Emoji"
invites:
title: "Görevli Davet Et"
finished:
title: "Discourse'unuz hazır! "
2019-04-24 09:02:04 -04:00
joined: "Katıldı"
discourse_push_notifications:
popup:
confirm_title: "Bildirimler etkin - %{site_title}"
confirm_body: "Başarılı! Bildirimler etkinleştirildi."
2019-12-05 11:20:52 -05:00
staff_action_logs:
api_key:
revoked: İptal edilmiş
2019-04-24 09:02:04 -04:00
reviewables:
2019-08-26 08:36:46 -04:00
priorities:
2019-09-04 10:24:43 -04:00
low: "Düşük"
2019-08-26 08:36:46 -04:00
medium: "Orta"
high: "Yüksek"
2019-05-30 10:40:16 -04:00
sensitivity:
disabled: "Devredışı"
2019-09-04 10:24:43 -04:00
low: "Düşük"
2019-08-26 08:36:46 -04:00
medium: "Orta"
high: "Yüksek"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
actions:
agree_and_keep:
title: "Gönderiyi Sakla"
description: "Gönderiyi değiştirme ve bayrakla işaretle"
agree_and_suspend:
title: "Kullanıcıyı Askıya Al"
description: "Bayrakla işaretle ve kullanıcıyı askıya al."
agree_and_silence:
title: "Kullanıcıyı Sessize Al "
description: "Bayrakla işaretle ve kullanıcıyı sessize al."
agree_and_restore:
description: "Tüm kullanıcılar tarafından görülebilmesi için gönderiyi geri yükle. "
agree_and_hide:
title: "Gönderiyi Gizle"
description: "Bu gönderiyi sakla ve kullanıcıya otomatik olarak uyarı mesajı gönder."
delete_spammer:
title: "İstenmeyen e-postayı göndereni sil"
2019-05-20 07:42:05 -04:00
delete_single:
title: "Sil"
2019-04-24 09:02:04 -04:00
disagree_and_restore:
description: "Tüm kullanıcılar tarafından görülebilmesi için gönderiyi geri yükle. "
disagree:
title: "Onaylama"
ignore:
title: "Yoksay"
approve:
title: "Onayla"
reject_user:
delete:
title: "Kullanıcıyı Sil"
reject:
title: "Reddet"
delete_user:
title: "Kullanıcıyı Sil"