Commit Graph

193 Commits

Author SHA1 Message Date
Gerhard Schlager 10dad5de63 Update translations 2018-04-06 18:56:06 +02:00
Joffrey JAFFEUX 466f09bbc4 FIX: remove uneeded and uninformative title on user notifications list 2018-03-28 17:05:42 +02:00
Neil Lalonde cd99ccdbf0 Update translations 2018-03-26 10:58:01 -04:00
Jeff Atwood d7c2d2edb8 remove extraneous "click to show" copy 2018-03-22 02:19:57 -07:00
Neil Lalonde 0c8df32903 Update translations, except ur because of errors 2018-03-07 14:11:56 -05:00
Joffrey JAFFEUX 9923829402
FEATURE: Menu toggle for different reply modes
Allow users to access different reply modes from the composer.

Actions introduced:

- reply_as_new_topic
- reply_as_private_message
- reply_to_topic
- reply_as_whisper/not
2018-02-01 16:42:56 +01:00
Neil Lalonde f7042ecc85 Update translations 2018-01-31 11:19:21 -05:00
Joffrey JAFFEUX 642645ba9a
FIX: broken select badge as user title (#5474)
* FIX: broken select badge as user title

* selected id wasn’t pass to underlying component
* <none> was rendered as an html tag <none></none>
* overriding a badge name wouldn’t work as it was using badge.name and not badge.display_name
* adds a spec to ensure this behavior is correct
2018-01-05 16:58:15 +01:00
Neil Lalonde 7e3c4b4b2f Update translations 2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde e7c528894b Update translations 2017-12-12 11:09:38 -05:00
Neil Lalonde 929aa98723 Update translations 2017-12-11 12:01:57 -05:00
Neil Lalonde 978cf9485f Update translations 2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde 1603dcf0d1 Update translations 2017-11-30 15:32:15 -05:00
Neil Lalonde 13c91fc7ec Update translations 2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde 419d7daf4b Update translations 2017-10-30 10:58:17 -04:00
Régis Hanol 2a140b3848 update translations 2017-09-16 00:53:23 +02:00
Robin Ward e41a828774 Update translations 2017-08-31 14:50:40 -04:00
Arpit Jalan d666b73893 Update translations. 2017-07-20 14:57:02 +05:30
Arpit Jalan 25d70ec900 Update Translations 2017-07-05 11:35:35 +05:30
Guo Xiang Tan a23ce56682 Update translations. 2017-06-19 12:39:30 +09:00
Arpit Jalan 4112c2b883 Update translations 2017-06-12 21:24:40 +05:30
Arpit Jalan d326784ecf Update translations 2017-06-07 20:13:54 +05:30
Arpit Jalan 304090f759 Update translations 2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan f57914ccd8 Update translations 2017-05-22 10:24:44 +05:30
Neil Lalonde 8651fc57a5 Update translations 2017-05-15 11:11:18 -04:00
Arpit Jalan 1f6ffd5fb0 Update Translations 2017-05-02 16:08:55 +05:30
Arpit Jalan df77a827e1 Update Translations 2017-04-24 18:12:40 +05:30
Arpit Jalan ae96631692 Update Translations 2017-04-17 23:46:18 +05:30
Arpit Jalan ff530d6fb3 Update Translations 2017-04-07 22:23:39 +05:30
Neil Lalonde c19bf7e1bd Update translations 2017-03-28 10:50:09 -04:00
Neil Lalonde 8b1bfeb4c6 Update translations 2017-03-20 11:04:34 -04:00
Arpit Jalan ddcd060552 Update Translations 2017-03-01 11:03:44 +05:30
Neil Lalonde 56233e9ec6 Update translations 2017-02-13 16:42:15 -05:00
Arpit Jalan bcbcfa2078 Update Translations 2017-01-18 22:13:12 +05:30
Arpit Jalan 1570c4e4a7 Update Translations 2017-01-12 13:26:45 +05:30
Arpit Jalan 4e63880b5d Update Translations 2016-12-29 00:15:25 +05:30
Arpit Jalan 0d826ea933 Update Translations 2016-12-21 23:09:02 +05:30
Neil Lalonde bad98a4987 Update translations 2016-12-14 13:55:24 -05:00
Arpit Jalan 5cc64103c6 Update Translations 2016-12-08 20:35:03 +05:30
Arpit Jalan 6168b2c57a Update Translations 2016-11-25 00:37:51 +05:30
Arpit Jalan ece5442c54 Update Translations 2016-11-16 23:42:01 +05:30
Arpit Jalan 68b559d501 Update Translations 2016-10-27 00:44:53 +05:30
Arpit Jalan 6eccf9da03 Update Translations 2016-10-20 18:49:09 +05:30
Arpit Jalan 3002cc4cc7 Update Translations 2016-10-06 21:21:00 +05:30
Arpit Jalan 1a87960454 Update Translations 2016-09-13 21:21:19 +05:30
Neil Lalonde 4be3b9f36d Update translations 2016-08-25 11:04:46 -04:00
Arpit Jalan e06be6561d Update Translations 2016-08-23 18:48:00 +05:30
Neil Lalonde f1bfc74e79 Update translations 2016-08-05 14:39:55 -04:00
Neil Lalonde 6a8f57d602 Update translations 2016-07-27 17:55:28 -04:00
Neil Lalonde a3f39866ab Update translations using temporary workaround for Transifex bugs 2016-07-27 13:29:13 -04:00