redirect_warning:"Non è stato possibile verificare che il collegamento che hai selezionato sia stato effettivamente pubblicato sul forum. Se desideri procedere comunque, seleziona il collegamento qui sotto."
auto_generated_email_error:"Succede quando l'intestazione 'precedence' è impostata su: list, junk, bulk oppure auto_reply, oppure quando qualunque altra intestazione contiene: auto-submitted, auto-replied o auto-generated."
no_body_detected_error:"Succede quando non si riesce ad estrapolare il corpo del messaggio e non ci sono allegati. "
bad_destination_address:"Succede quando nessuno degli indirizzi email presenti nei campi A/Cc/Ccn corrisponde ad alcun indirizzo email entrante tra quelli configurati."
strangers_not_allowed_error:"Succede quando un utente tenta di creare uno nuovo argomento in una categoria della quale non è membro."
insufficient_trust_level_error:"Succede quando un utente tenta di creare un nuovo argomento in una categoria per la quale non ha il livello di esperienza richiesto."
reply_user_not_matching_error:"Succede quando arriva una risposta da un indirizzo email diverso da quello cui la notifica era stata inviata."
topic_not_found_error:"Succede quando arriva una risposta ma l'argomento relativo è stato cancellato."
topic_closed_error:"Succede quando arriva una risposta ma l'argomento relativo è stato chiuso."
bounced_email_error:"L'email rappresenta un rapporto di email tornata indietro."
screened_email_error:"Succede quando l'indirizzo email del mittente era stato già vagliato."
conflicting_google_user_id:'Il Google Account ID per questo account è cambiato; l''intervento dello staff è richiesto per motivi di sicurezza. Si prega di contattare staff e puntarli a <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
- Includi delle buone parole di ricerca nell'argomento così gli altri lo potranno *trovare*. Per raggruppare questo argomento con altri argomenti correlati, seleziona una categoria.
Per maggiori informazioni, [leggi le linee guida della comunità](%{base_path}/guidelines). Questo pannello sarà visualizzato solo per i tuoi primi %{education_posts_text}.
Per maggiori informazioni, [leggi le linee guida della nostra comunità](%{base_path}/guidelines). Questo pannello sarà visualizzato soltanto per i tuoi primi %{education_posts_text}.
Piuttosto che inviare più risposte di seguito in un argomento, considera la possibilità di inserire un'unica risposta con riferimenti ai messaggi precedenti o citazioni di @nome .
L'ultima risposta a questo argomento risale a **%{time_ago}**. La tua risposta farà tornare l'argomento in cima alla lista e tutti gli utenti coinvolti verranno notificati.
Potresti voler chiudere questo argomento tramite la :wrench:per amministratori (in alto a destra e in basso), in modo che le risposte non si accumulino all'annuncio.
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUsa i seguenti paragrafi per una descrizione più estesa, ed anche per stabilire delle regole o linee guida per la categoria:\n\n- Perché la gente dovrebbe usare questa categoria? A che serve? \n\n- In cosa esattamente questa categoria è diversa dalle altre categorie già esistenti? \n\n- Cosa dovrebbero contenere gli argomenti in questa categoria? \n\n- C'è bisogno di questa categoria? Possiamo fonderla con un'altra categoria o sottocategoria?\n"
change_failed_explanation:"Hai cercato di degradare %{user_name} a '%{new_trust_level}'. Però il suo livello di esperienza è già '%{current_trust_level}'. %{user_name} resterà a '%{current_trust_level}' - se vuoi degradarlo, prima blocca il suo livello di esperienza"
slow_down:"Hai eseguito questa operazione troppe volte, riprova più tardi."
too_many_requests:"Hai eseguito questa operazione troppe volte. Attendi %{time_left} prima di riprovare."
by_type:
first_day_replies_per_day:"Hai raggiunto il massimo numero di risposte che può creare un nuovo utente il suo primo giorno. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
first_day_topics_per_day:"Hai raggiunto il massimo numero di argomenti che può creare un nuovo utente il suo primo giorno. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_topic:"Stai creando argomenti troppo rapidamente. Attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_post:"Stai rispondendo troppo rapidamente. Attendi %{time_left} prima di riprovare."
delete_post:"Stai cancellando i messaggi troppo velocemente. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
public_group_membership:"Stai entrando/uscendo dai gruppi troppo di frequente. Per favore aspetta %{time_left} prima di riprovare."
topics_per_day:"Hai raggiunto il massimo numero di nuovi argomenti. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
pms_per_day:"Hai raggiunto il massimo numero di messaggi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_like:"Hai raggiunto il massimo numero di \"Mi piace\". Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_bookmark:"Hai raggiunto il massimo numero di segnalibri. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
edit_post:"Hai raggiunto il massimo numero di modifiche. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
live_post_counts:"Stai richiedendo troppo velocemente il conteggio dei messaggi attivi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
unsubscribe_via_email:"Hai raggiunto il massimo numero di cancellazioni via email. Per favore aspetta %{time_left} prima di riprovare."
topic_invitations_per_day:"Hai raggiunto il numero massimo di inviti ad argomenti. Per favore aspetta %{time_left} prima di riprovare."
no_token:"Spiacenti, il collegamento per il cambio password è scaduto. Clicca su Connetti e poi su 'Ho dimenticato la password' per ricevere un nuovo collegamento."
approval_required:"Un moderatore deve approvare manualmente il tuo account prima che tu possa accedere al forum. Riceverai un'email quando il tuo account sarà approvato!"
different_user_description:"Sei attualmente connesso con un utente diverso da quello a cui abbiamo scritto. Per favore disconnettiti, oppure attiva la modalità anonima, e riprova."
no_trust_level:"Spiacenti, non hai il livello di esperienza richiesto per accedere alle user API"
generic_error:"Spiacenti, non siamo in grado di produrre user API keys, questa caratteristica potrebbe essere stata disabilitata dall'amministratore di sistema"
host_names_warning:"Il tuo file config/database.yml usa l'hostname di default: localhost. Aggiornalo con l'hostname del tuo sito."
sidekiq_warning:'Sidekiq non è in esecuzione. Molte attività, come l''invio di email, sono eseguite in maniera asincrona da sidekiq. Assicurati che almeno un processo sidekiq sia in esecuzione. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Leggi altro su sidekiq qui</a>.'
queue_size_warning:"Il numero di job in coda è %{queue_size}, il che è alto. Ciò potrebbe indicare un problema con i processi Sidekiq, oppure devi aggiungere altri worker Sidekiq."
memory_warning:"Il tuo server gira con meno di 1 GB di memoria. Si raccomanda almeno 1 GB di memoria."
one:"Il polling delle email ha generato un errore nelle ultime 24 ore. Controlla <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>i log</a> per maggiori dettagli."
other:"Il polling delle email ha generato %{count}errori nelle ultime 24 ore. Controlla <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>i log</a> per maggiori dettagli. "
missing_mailgun_api_key:"Il server è configurato per inviare email via Mailgun ma non hai fornito la chiave API necessaria a verificare i messaggi webhook."
poll_pop3_timeout:"La connessione al server POP3 sta scadendo. Le email in entrata non sono state scaricate. Per favore verifica il la tua <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>configurazione POP3</a> e il fornitore di servizi."
poll_pop3_auth_error:"La connessione al server POP3 è fallita per un errore di autenticazione. Per favore verifica la tua <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>configurazione POP3</a>."
set_locale_from_accept_language_header:"imposta la lingua di interfaccia per gli utenti anonimi in base ai language header del loro browser.\n(SPERIMENTALE, non funziona con cache anonima)"
allow_uncategorized_topics:"Permetti la creazione di argomenti senza categoria. ATTENZIONE: se ci sono argomenti senza categoria, devi ricategorizzarli prima di disabilitare questa opzione."
edit_history_visible_to_public:"Permetti a tutti di vedere le precedenti versioni di un messaggio modificato. Se disabilitato solo i membri dello staff possono vederle."
delete_removed_posts_after:"I messaggi rimossi dall'autore saranno automaticamente cancellati dopo (n) ore. Se impostato a 0, i messaggi saranno cancellati subito."
fixed_category_positions:"Se attivata, potrai ordinare le categorie. Se non attivata, le categorie vengono elencate in ordine di attività."
fixed_category_positions_on_create:"Se attivata, verrà mantenuto l'ordinamento delle categorie nella finestra di creazione argomenti (richiede fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content:'Aggiungi l''attributo rel nofollow a tutti i contenuti degli utenti, tranne per i link interni (compresi i domini di livello superiore). Se modifichi questa opzione devi aggiornare tutti i messaggi con il comando "rake posts:rebake"'
exclude_rel_nofollow_domains:"Un elenco di domini dove l'attributo nofollow non dovrebbe essere aggiunto ai collegamenti. \"esempio.com\" consentirà automaticamente anche \"sub.esempio.com\". Come minimo si dovrebbe aggiungere il dominio di questo sito per aiutare i web crawler a trovare tutti i contenuti. Se altre parti del tuo sito web sono in altri domini, aggiungi anche quelle."
notification_email:"L'indirizzo presente nel campo from: usato per inviare tutte le email essenziali di sistema. Il dominio indicato deve avere i record SPF, DKIM e reverse PTR impostati correttamente perché l'email arrivi."
force_https:"Forza il tuo sito ad usare solo HTTPS. ATTENZIONE: NON abilitare questa opzione finché non hai verificato che HTTPS è pienamente configurato e sta funzionando ovunque! Hai verificato il tuo CDN, tutti i social login, ed ogni logo esterno / dipendenze per essere sicuro che sono anch'essi tutti compatibili con HTTPS?"
same_site_cookies:"Utilizza gli stessi cookie del sito, si eliminano tutti i vettori Cross Site Request Forgery nei browser supportati (Lax o Strict). Avviso: Strict lavorerà solo su siti che forzano l'accesso e utilizzano SSO."
enable_personal_messages:"Autorizza gli utenti con livello di esperienza 1 (configurabile attraverso \"min livello di esperienza per l'invio di messaggi\") a creare e rispondere ai messaggi. Nota che lo staff può inviare messaggi in ogni caso."
long_polling_base_url:"URL di base usato per il long polling (quando una CDN serve contenuto dinamico, bisogna impostarlo come origin pull) es. http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Tempo di attesa prima che il server risponda ai client che non ci sono dati da trasmettere (solo per utenti autenticati)"
polling_interval:"Se non si esegue il long polling, quanto spesso i client autenticati devono fare poll in millisecondi"
background_polling_interval:"Quanto spesso i client devono fare poll in millisecondi (quando la finestra è in background)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Quanti minuti l'utente deve attendere prima di poter modificare un messaggio che è stato nascosto a causa di segnalazioni"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"Aumenta il limite di \"Mi piace\" al giorno ammessi per gli utenti con livello di esperienza 2 (Assiduo), moltiplicando per questo numero"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"Aumenta il limite di \"Mi piace\" al giorno ammessi per gli utenti con livello di esperienza 3 (Esperto) moltiplicando per questo numero"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"Aumenta il limite di \"Mi piace\" al giorno ammessi per gli utenti con livello di esperienza 4 (Veterano), moltiplicando per questo numero"
num_users_to_silence_new_user:"Se i messaggi di un nuovo utente ricevono num_spam_flags_to_silence_new_user segnalazioni di spam da così tanti utenti diversi, nascondi tutti i suoi messaggi e impediscigli ulteriori invii. 0 per disabilitare. "
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Se i messaggi di un nuovo utente ricevono questo numero di segnalazioni da num_tl3_users_to_silence_new_user differenti utenti a livello di esperienza 3, nascondi tutti i messaggi e previenine la futura pubblicazione. 0 per disabilitare. "
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Se i messaggi di un nuovo utente ricevono num_tl3_flags_to_silence_new_user segnalazioni da questo numero di utenti a livello di esperienza 3, nascondi tutti i messaggi e previenine la futura pubblicazione. 0 per disabilitare."
notify_mods_when_user_silenced:"Se un utente è silenziato automaticamente, manda un messaggio ai moderatori."
post_undo_action_window_mins:"Numero di minuti durante i quali gli utenti possono annullare le loro azioni recenti su un messaggio (segnalazioni, Mi piace, ecc.)."
must_approve_users:"Lo staff deve approvare tutti i nuovi account utente prima che essi possano accedere al sito. ATTENZIONE: abilitare l'opzione per un sito live revocherà l'accesso per tutti gli utenti non-staff esistenti!"
pending_users_reminder_delay:"Notifica i moderatori se nuovi utenti sono in attesa di approvazione per più di queste ore. Imposta a -1 per disabilitare le notifiche."
cors_origins:"Origini permesse per richieste cross-origin (CORS). Ogni origine deve includere http:// o https://. La variabile d'ambiente DISCOURSE_ENABLE_CORS deve essere impostata come true per abilitare CORS."
use_admin_ip_whitelist:"Gli amministratori possono connettersi soltanto se hanno un indirizzo IP definito nell'elenco degli IP scansionati (Amministrazione > Log > IP scansionati). "
blacklisted_crawler_user_agents:"Parola univoca, indipendente dalle maiuscole, nella stringa user agent che identifica i web crawler cui non si vuole consentire l'accesso al sito. Non si applica se è stata definita una lista bianca."
top_menu:"Determina quali oggetti appaiono nella navigazione della pagina iniziale, e in quale ordine. Esempio latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu:"Determina quali elementi vengono mostrati nel menu del messaggio, e in quale ordine. Esempio like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items:"Le voci di menu da nascondere per difetto nel menu di composizione del messaggio, a meno che non vengano premuti i punti di sospensione per espanderle."
share_links:"Determina quali elementi appaiono nella finestra di condivisione e in quale ordine."
site_contact_username:"Un utente dello staff valido da cui inviare tutti i messaggi automatici. Se lasciato vuoto verrà usato l'account System di default."
top_page_default_timeframe:"Lasso di tempo di default per la pagina principale."
prioritize_username_in_ux:"Nella pagina utente mostra prima il nome utente, la sua scheda e i suoi messaggi (quando l'opzione è disabilitata viene mostrato prima il nome)"
email_domains_blacklist:"Una lista di domini email separati dal carattere pipe \"|\" con cui gli utenti non possono registrare un account. Ad esempio: mailinator.com/trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Una lista di domini email delimitati da carattere pipe (|) che gli utenti DEVONO usare per poter registrare i propri account. ATTENZIONE: gli utenti con domini email differenti da questi non saranno accettati!"
hide_email_address_taken:"Durante l'iscrizione e nel modulo per la password dimenticata, non informare gli utenti che già esiste un account con un dato indirizzo email."
min_username_length:"Lunghezza minima di un nome utente in caratteri. ATTENZIONE: se utenti o gruppi già esistenti hanno nomi più brevi di questo, il tuo sito si romperà!"
max_username_length:"Lunghezza massima di un nome utente in caratteri. ATTENZIONE: se utenti o gruppi già esistenti hanno nomi più lunghi di questo, il tuo sito si romperà!"
reserved_usernames:"Nomi utenti per i quali l'iscrizione non è consentita. Il simbolo del carattere jolly * può essere utilizzato per abbinare qualsiasi carattere zero o più volte."
sso_overrides_email:"Sovrascrive le email locali con quelle del sito esterno con cui ci si connette tramite SSO (ATTENZIONE: potrebbero avvenire discrepanze a causa delle normalizzazioni delle email locali)"
sso_overrides_username:"Sovrascrive il nome utente locale con quello del sito esterno con cui ci si connette tramite SSO e impedisce cambiamenti locali (ATTENZIONE: potrebbero verificarsi discrepanze a causa delle differenze tra lunghezza effettiva e richiesta del nome utente)"
sso_overrides_name:"Sovrascrive il nome locale completo con quello del sito esterno con cui ci si connettei tramite SSO, e impedisce modifiche locali."
top_topics_formula_log_views_multiplier:"valore del moltiplicatore (n) delle visualizzazioni nella formula dei migliori argomenti: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"valore del moltiplicatore (n) dei mi piace sul primo messaggio nella formula dei migliori argomenti: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"valore del moltiplicatore (n) dei mi piace per messaggio nella formula dei migliori argomenti: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rate_limit_create_post:"Dopo aver inviato un messaggio, gli utenti devono aspettare (n) secondi prima di creare un altro messaggio. "
rate_limit_new_user_create_topic:"Dopo aver creato un argomento, i nuovi utenti devono aspettare (n) secondi prima di poter creare un altro argomento."
rate_limit_new_user_create_post:"Dopo aver inviato un messaggio, i nuovi utenti devono aspettare (n) secondi prima di creare un altro messaggio. "
max_likes_per_day:"Massimo numero di \"Mi piace\" per utente al giorno."
alert_admins_if_errors_per_minute:"Soglia di errori al minuto che scatena un allarme agli amministratori. Un valore pari a 0 disabilita questa caratteristica. NOTA: richiede un riavvio."
alert_admins_if_errors_per_hour:"Soglia di errori all'ora che scatena un allarme agli amministratori. Un valore pari a 0 disabilita questa caratteristica. NOTA: richiede un riavvio."
categories_topics:"Numero di argomenti da mostrare nella pagina /categorie."
clean_up_uploads:"Elimina i caricamenti orfani per evitare l'hosting di materiale illegale. ATTENZIONE: prima di attivare questa impostazione è meglio effettuare un backup della cartella /uploads."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Il periodo di grazia (in giorni) prima che un utente che non ha attivato il suo account venga eliminato. Impostare su 0 per non eliminare mai gli utenti non attivati."
enable_s3_uploads:"Mette i caricamenti sullo spazio disco Amazon S3. IMPORTANTE: richiede che siano inserite valide credenziali S3 (sia l'access key id sia l'access key secret)."
s3_upload_bucket:"Il nome del bucket Amazon S3 sul quale verranno caricati i file. ATTENZIONE: deve essere tutto minuscolo, senza punti, senza trattini bassi."
s3_cdn_url:"URL della CDN da usare per tutte le risorse s3 (ad esempio: https://cdn.somewhere.com). ATTENZIONE: dopo aver cambiato questa impostazione devi aggiornare tutti i vecchi messaggi."
default_trust_level:"Livello di esperienza (da 0 a 4) assegnato ai nuovi utenti. ATTENZIONE! Modificare questa opzione ti espone ad un serio rischio di ricevere posta indesiderata."
tl3_time_period:"Periodo di tempo per i requisiti di livello di esperienza 3 (in giorni)"
tl3_requires_days_visited:"Numero minimo di giorni in cui un utente deve aver visitato il sito nell'ultimo periodo (tl3 time period) per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3. Impostare un periodo di tempo superiore a quello di tl3 per disabilitare le promozioni a tl3. (0 o superiore)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Numero minimo di argomenti creati negli ultimi (tl3 time period) giorni a cui un utente deve aver risposto per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3. (0 o superiore)"
tl3_requires_topics_viewed:"La percentuale di argomenti creati negli ultimi (tl3 time period) giorni che un utente deve aver visitato per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3. (da 0 a 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap:"Numero massimo obbligatorio di argomenti visitati negli ultimi (tl3 time period) giorni."
tl3_requires_posts_read:"La percentuale dei messaggi creati negli ultimi (tl3 time period) giorni che un utente deve aver visitato per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3. (da 0 a 100)"
tl3_requires_posts_read_cap:"Numero massimo obbligatorio di messaggi letti negli ultimi (tl3 time period) giorni."
tl3_requires_max_flagged:"L'utente non deve avere più di x messaggi segnalti da x utenti differenti negli ultimi (tl3 time period) giorni per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3, dove x è il valore impostato. (0 o superiore)"
tl3_promotion_min_duration:"Per quanti giorni al minimo mantenere la promozione al livello di esperienza 3 prima che un utente venga degradato al livello di esperienza 2."
tl3_requires_likes_given:"Numero minimo di mi piace che devono essere dati negli ultimi (tl3 time period) giorni per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3."
tl3_requires_likes_received:"Numero minimo di mi piace che devono essere ricevuti negli ultimi (tl3 time period) giorni per qualificarsi per la promozione a livello di esperienza 3."
max_users_notified_per_group_mention:"Massimo numero di utenti che possono ricevere una notifica se un gruppo è menzionato (se la soglia è raggiunta, nessuna notifica verrà inviata)"
email_time_window_mins:"Aspetta (n) minuti prima di inviare email di notifica, per dare agli utenti la possibilità di modificare e completare i loro messaggi."
max_image_size_kb:"Dimensione massima in kB per caricare immagini degli utenti. Deve essere configurata anche in nginx (client_max_body_size) / apache o nel proxy."
max_attachment_size_kb:"Dimensione massima dei file che gli utenti possono caricare, in kB. Configura il limite anche in nginx (client_max_body_size) / apache o nel proxy."
max_similar_results:"Quanti argomenti simili mostrare sopra l'editor quando si scrive un nuovo argomento. Il paragone viene fatto sul titolo e sul corpo."
title_prettify:"Evita refusi ed errori comuni nei titoli, incluso il testo tutto maiuscolo, il primo carattere minuscolo, troppi caratteri ! e ?, puntini aggiuntivi alla fine della parola ecc."
history_hours_low:"Un messaggio modificato entro tale numero di ore ha l'indicatore di modifica evidenziato leggermente."
history_hours_medium:"Un messaggio modificato entro tale numero di ore ha l'indicatore di modifica evidenziato mediamente."
history_hours_high:"Un messaggio modificato entro tale numero di ore ha l'indicatore di modifica evidenziato fortemente."
topic_post_like_heat_low:"Dopo che il rapporto Mi piace:Messaggi supera tale valore, il campo con il contatore di messaggi è evidenziato leggermente."
topic_post_like_heat_medium:"Dopo che il rapporto Mi piace:Messaggi supera tale valore, il campo con il contatore di messaggi è evidenziato mediamente."
topic_post_like_heat_high:"Dopo che il rapporto Mi piace:Messaggi supera tale valore, il campo con il contatore di messaggi è evidenziato fortemente."
newuser_spam_host_threshold:"Quante volte un nuovo utente può pubblicare un collegamento allo stesso host all'interno dei messaggi `newuser_spam_host_threshold` prima di essere considerato spam."
white_listed_spam_host_domains:"Una lista di domini esclusi dal controllo antispam. Ai nuovi utenti non verrà mai impedito di creare messaggi con collegamenti a tali domini."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Quanti caratteri di differenza faranno comunque scattare una corrispondenza approssimativa nell'analisi delle email di spam. "
max_new_accounts_per_registration_ip:"Se vi sono già (n) account con livello di esperienza 0 da questo IP (e nessuno è membro dello staff o TL2 o superiore), non accettare nuove iscrizioni utente da questo IP."
min_ban_entries_for_roll_up:"Quando si clicca il pulsante Riassumi Argomento , verrà creata una nuova voce di blocco se sono presenti almeno (N) voci."
num_flaggers_to_close_topic:"Il numero minimo di segnalatori univoci richiesto affinché un argomento venga messo in pausa fino all'intervento di un moderatore"
min_first_post_typing_time:"Quantità minima di tempo in millisecondi che un utente deve impiegare per la digitazione del primo messaggio, se non viene raggiunta la soglia il messaggio verrà automaticamente inserito nella coda dei messaggi da approvare. Impostare su 0 per disabilitare (non consigliato)"
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Silenzia automaticamente gli utenti che non soddisfano min_first_post_typing_time"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Livello di esperienza massimo per silenziare automaticamente i digitatori veloci"
auto_silence_first_post_regex:"Regex senza distinzione tra maiuscole e minuscole che, se passato, causerà il silenziamento del primo messaggio dell'utente e che sarà inviato nella coda dei messaggi da approvare. Esempio: rabbia|a[bc]a, fa in modo che tutti i messaggi contenenti le parole rabbia o aba o aca siano silenziati in un primo momento. Si applica solo al primo messaggio."
reply_by_email_address:"Modello per rispondere via email, per esempio: %%{reply_key}@risposta.esempio.com o risposte+%%{reply_key}@esempio.com"
alternative_reply_by_email_addresses:"Elenco dei template alternativi per la risposta via email in arrivo da indirizzi email. Esempio: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
incoming_email_prefer_html:"Usa HTML al posto del testo per le email in arrivo."
disable_emails:"Impedisci a Discourse di inviare qualsiasi tipo di email. Seleziona 'Sì' per disabilitare le email per tutti gli utenti. Seleziona 'non-staff' per disabilitare le email solo per gli utenti non staff."
max_emails_per_day_per_user:"Numero massimo di email da inviare agli utenti per giorno. 0 per disabilitare il limite"
enable_staged_users:"Crea automaticamente utenti temporanei quando si elaborano le email in arrivo."
maximum_staged_users_per_email:"Numero massimo di utenti temporanei creati quando si elaborano le email in arrivo."
auto_generated_whitelist:"Lista degli indirizzi email che non verranno verificati per i contenuti generati automaticamente. Esempio: foo@bar.com|discourse@bar.com"
block_auto_generated_emails:"Bloccare le email in arrivo identificate come generate automaticamente."
ignore_by_title:"Ignora le email in arrivo in base al loro titolo."
email_in:'Permetti agli utenti di pubblicare nuovi argomenti via email (richiede il polling manuale o pop3). Configura gli indirizzi nella scheda "Impostazioni" di ciascuna categoria. '
email_site_title:"Il titolo del sito utilizzato come mittente delle email dal sito. Impostazione di default a 'titolo' se non impostata. Se il tuo 'titolo' contiene caratteri non consentiti nelle stringhe del mittente email, utilizza questa impostazione."
find_related_post_with_key:"Utilizza solo la 'reply key' per trovare il messaggio inviato. ATTENZIONE: la disattivazione di questa funzione consente di impersonare l'utente in base all'indirizzo email."
minimum_topics_similar:"Quanti argomenti devono esistere prima di presentare argomenti simili quando si creano nuovi argomenti."
delete_all_posts_max:"Numero massimo di messaggi che possono essere eliminati contemporaneamente con il pulsante Cancella Tutti. Se un utente ha un numero maggiore di tali messaggi, questi non possono essere eliminati contemporaneamente e l'utente non può essere cancellato."
allow_uploaded_avatars:"Permetti agli utenti di caricare immagini di profilo personalizzate."
allow_animated_avatars:"Permetti agli utenti di utilizzare gif animate come immagini di profilo. ATTENZIONE: lanciare il comando rake \"avatars:refresh\" dopo aver cambiato questa impostazione."
allow_animated_thumbnails:"Genera miniature animate delle gif animate."
email_accent_bg_color:"Colore da usare come background per alcuni elementi delle email HTML. Inserire il nome di un colore ('red') o un valore esadecimale ('#FF0000')."
email_accent_fg_color:"Colore del testo reso sul colore di background delle email bg nelle email HTML. Inserire il nome di un colore ('white') o un valore esadecimale ('#FFFFFF')."
anonymous_account_duration_minutes:"Per proteggere l'anonimato creare un nuovo account anonimo ogni N minuti per ogni utente. Esempio: se impostato a 600, non appena passano 600 minuti dall'ultimo messaggio E l'utente passa in modalità anonima, viene creato un nuovo account anonimo."
sequential_replies_threshold:"Numero di messaggi che un utente deve pubblicare di fila in un argomento prima che gli venga ricordato delle troppe risposte sequenziali."
get_a_room_threshold:"Numero di messaggi che un utente deve inviare alla stessa persona nello stesso argomento prima di essere avvertito."
enable_mobile_theme:"I dispositivi mobili usano un tema apposito, con possibilità di passare alla visualizzazione completa. Disabilita questa opzione se vuoi usare un foglio di stile personalizzato che sia completamente reattivo."
dominating_topic_minimum_percent:"Quale percentuale di messaggi un utente deve pubblicare in un argomento prima di essere avvertito che sta eccessivamente dominando l'argomento."
disable_avatar_education_message:"Disabilita il messaggio educativo per cambiare avatar"
permalink_normalizations:"Applicare il seguente regex prima di accedere ai permalink, ad esempio: /(topic.*)\\?.*/\\1 eliminerà le stringhe query dalla route degli argomenti. Il formato è regex+string use \\1 ecc. per accedere alle catture"
auto_handle_queued_age:"Gestisci automaticamente i record che sono in attesa di essere rivisti dopo tale numero di giorni. Le segnalazioni saranno ignorate. I messaggi in attesa e gli utenti saranno rifiutati. Impostare su 0 per disattivare questa funzionalità."
short_progress_text_threshold:"Quando il numero di messaggi di un argomento supera questo valore, la barra di avanzamento mostrerà solo il numero di messaggi attuale. Se modifichi l'ampiezza della barra di avanzamento, potresti dover cambiare questo valore."
default_code_lang:"Ai blocchi di codice GitHub viene applicata l'evidenziazione della sintassi del linguaggio di programmazione di default (lang-auto, ruby, python ecc.)"
warn_reviving_old_topic_age:"Quando qualcuno inizia a rispondere ad un argomento in cui l'ultima risposta è più vecchia di tale numero di giorni, verrà visualizzato un avviso. Disabilita impostando su 0."
autohighlight_all_code:"Forza l'evidenziazione della sintassi del codice nei blocchi di testo preformattato, anche se non è stato specificato il linguaggio di programmazione. "
delete_drafts_older_than_n_days:Elimina bozze più vecchie di (n) giorni.
bootstrap_mode_min_users:"Numero minimo di utenti richiesto per disabilitare la modalità bootstrap (imposta a 0 per disattivare)"
prevent_anons_from_downloading_files:"Impedire agli utenti anonimi di scaricare gli allegati. ATTENZIONE: questo impedirà a qualsiasi risorsa del sito pubblicata come allegato di funzionare ad eccezione delle immagini."
slug_generation_method:"Scegli un metodo di generazione delle abbreviazioni. 'encoded' genererà la stringa di codifica percentuale. 'none' disattiverà completamente le abbreviazioni."
approve_post_count:"La quantità di messaggi di un utente nuovo o di base che deve essere approvata"
approve_unless_trust_level:"I messaggi degli utenti al di sotto di questo livello di esperienza devono essere approvati"
approve_new_topics_unless_trust_level:"I nuovi argomenti degli utenti al di sotto di questo livello di esperienza devono essere approvati"
auto_close_messages_post_count:"Numero massimo di messaggi consentiti in un messaggio privato prima di essere automaticamente chiuso (0 per disabilitare)"
auto_close_topics_post_count:"Numero massimo di messaggi consentiti in un argomento prima di essere automaticamente chiuso (0 per disabilitare)"
default_include_tl0_in_digests:"Per impostazione predefinita, includi i messaggi dei nuovi utenti nelle email riepilogative. Gli utenti possono modificare questa impostazione nelle loro preferenze"
default_categories_watching_first_post:"Elenco di categorie in cui il primo messaggio di ogni nuovo argomento verrà osservato per impostazione predefinita."
activate_email:"<p>Ci siamo quasi! Abbiamo mandato una email di attivazione a <b>%{email}</b>. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare il tuo account.</p><p>Se l'email non ti arriva, controlla la tua cartella spam.</p>"
not_activated:"Non puoi ancora collegarti. Ti abbiamo mandato un'email di attivazione. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare il tuo account."
authenticator_error_no_valid_email:"Non sono ammessi gli indirizzi email associati a %{account}. Potrebbe essere necessario configurare il tuo account con un diverso indirizzo email."
email_too_long:"L'email fornita è troppo lunga. Le mailbox non devono superare i 254 caratteri, e i nomi di dominio non devono superare i 253 caratteri."
already_logged_in:"Oops, sembra che tu stai tentando di accettare un invito per un altro utente. Se non sei %{current_user}, disconnettiti e prova di nuovo."
revoked:"Non ti verranno inviate email a '%{email}' fino a %{date}."
ip_address:
blocked:"Le nuove iscrizioni non sono consentite dal tuo indirizzo IP."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Le nuove iscrizioni non sono consentite dal tuo indirizzo IP (limite massimo raggiunto). Contatta un membro dello staff."
website:
domain_not_allowed:"Il sito web non è valido. I domini consentiti sono: %{domains}"
off_topic:"Il tuo messaggio è stato segnalato come **fuori tema**: la comunità pensa non riguardi l'argomento, come attualmente definito dal titolo e dal contenuto del primo messaggio."
inappropriate:"Il tuo messaggio è stato segnalato come **inappropriato**: la comunità lo ritiene offensivo, ingiurioso o una violazione delle [linee guida della comunità](%{base_path}/guidelines)."
spam:"Il tuo messaggio è stato segnalato come **spam**: la comunità ritiene che sia pubblicità o qualcosa di natura meramente promozionale invece di essere utile o rilevante per l'argomento, come invece ci si aspetterebbe."
notify_moderators:"Il tuo messaggio è stato segnalato **all'attenzione dei moderatori**: la comunità ritiene che ci sia qualcosa nel messaggio che richiede l'intervento manuale di un membro dello staff."
Per leggere alcuni veloci suggerimenti su come iniziare se sei un nuovo utente [dai una lettura a questo articolo](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/)
Partecipando ti conosceremo meglio, e le limitazioni temporanee per i nuovi utenti saranno rimosse. Col tempo incrementerai il tuo [Livello Esperienza](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/), sbloccando ulteriori funzionalità che ci aiuteranno a gestire insieme la comunità.
text_body_template:"Siamo spiacenti, ma l'esportazione dei dati è fallita. Per favore controlla i log o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about)."
title:"Email Rifiutata Livello Esperienza Insufficiente"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Livello Esperienza Insufficiente"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Il tuo account non dispone del livello di esperienza richiesto per inserire nuovi argomenti da questo indirizzo email. Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_user_not_found:
title:"Email Rifiutata Utente Non Trovato"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Utente Non Trovato"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La tua risposta è stata inviata da un indirizzo email sconosciuto. Prova a rispondere da un altro indirizzo email, o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_screened_email:
title:"Email Rifiutata Email Scansionata"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Email Bloccata"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La tua risposta è stata inviata da un indirizzo email bloccato. Prova a rispondere da un altro indirizzo email, o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_not_allowed_email:
title:"Email Rifiuta Email Non Consentita"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Email Bloccata"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La tua risposta è stata inviata da un indirizzo email bloccato. Prova a rispondere da un altro indirizzo email, o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_inactive_user:
title:"Email Rifiutata Utente Inattivo"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Utente Inattivo"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Il tuo account associato a questo indirizzo email non è stato attivato. Attiva il tuo account prima di inviare email.
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Indirizzo Risposta Imprevisto"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La tua risposta è stata inviata da un indirizzo email diverso da quello previsto quindi non sappiamo se proviene dalla stessa persona. Prova a rispondere da un altro indirizzo email, o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_no_account:
title:"Email Rifiutata Nessun Account"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Account Sconosciuto"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Non troviamo nessun account che corrisponda al tuo indirizzo email. Prova a inviare da un altro indirizzo email, o [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_empty:
title:"Email Rifiutata Vuota"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Nessun Contenuto"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Non abbiamo trovato nessun contenuto nella tua email.
Se stai ricevendo questo messaggio e _hai_ inserito una risposta, riprova con una formattazione più semplice.
email_reject_parsing:
title:"Email Rifiutata Lettura"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Contenuto Non Riconosciuto"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Non abbiamo potuto trovare la tua risposta nella email. **Assicurati che la tua risposta sia in cima all'email** -- non possiamo elaborare risposte in linea.
email_reject_invalid_access:
title:"Email Rifiutata Accesso Non Valido"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Accesso Non Valido"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Il tuo account non dispone dei privilegi per pubblicare nuovi argomenti in questa categoria. Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_strangers_not_allowed:
title:"Email Rifiutata Estranei Non Consentiti"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Accesso Non Valido"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La categoria in cui hai inviato questa email consente solo le risposte degli utenti con account validi e indirizzi email conosciuti. Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_invalid_post:
title:"Email Rifiutata Messaggio Invalido"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Errore di pubblicazione"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Alcune cause possibili sono:formattazione complessa, messaggio troppo grande, messaggio troppo piccolo. Riprova, o pubblicalo tramite il sito web se questo errore continua.
email_reject_invalid_post_specified:
title:"Email Rifiutata Messaggio Specificato Non Valido"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Errore di pubblicazione"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolata %{former_title}) non ha funzionato.
Motivo:
%{post_error}
Se è possibile correggere il problema, prova nuovamente.
email_reject_invalid_post_action:
title:"Email Rifiutata Azione Post Non Valida"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Azione Post Non Valida"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
L'azione Post non è stata riconosciuta. Riprova, o pubblicalo tramite il sito web se questo errore continua.
email_reject_reply_key:
title:"Email Rifiutata Chiave di Risposta"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Chiave di Risposta Sconosciuta"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La chiave di risposta nella email non è valida o è sconosciuta, quindi non possiamo capire a cosa risponda questa email. [Contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
Nessuno degli indirizzi email di destinazione viene riconosciuto o l'intestazione Message-ID della email è stata modificata. Assicurati di inviare all'indirizzo email corretto fornito dallo staff.
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Argomento Non Trovato"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
L'argomento a cui stai rispondendo non esiste più -- forse è stato cancellato? Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_topic_closed:
title:"Email Rifiutata Argomento Chiuso"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Argomento Chiuso"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
L'argomento a cui stai rispondendo è attualmente chiuso e non vengono accettate altre risposte. Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_auto_generated:
title:"Email Rifiutata Generata Automaticamente"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Risposta Generata Automaticamente"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
La tua email è stata contrassegnata come "generata automaticamente", il che significa che è stata creata automaticamente da un computer anziché essere digitata da un essere umano; non possiamo accettare tali tipi di email. Se pensi che sia un errore, [contatta un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_reject_unrecognized_error:
title:"Email Rifiutata Errore Non Riconosciuto"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- Errore Non Riconosciuto"
text_body_template:|
Spiacenti, ma il tuo messaggio email per %{destination} (intitolato %{former_title}) non ha funzionato.
Si è verificato un errore non riconosciuto durante l'elaborazione della tua email e non è stata inviata. Dovresti riprovare oppure [contattare un membro dello staff](%{base_url}/about).
email_error_notification:
title:"Notifica Errore Email"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problema email -- errore di autenticazione POP"
text_body_template:|
Purtroppo si è verificato un errore di autenticazione durante il polling delle mail dal server POP.
Assicurati di aver configurato correttamente le credenziali POP nelle [impostazioni del sito](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Se esiste un interfaccia web per l'account di posta POP, potrebbe essere necessario accedere al web e controllare le impostazioni.
questo è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che il tuo account è stato bloccato a causa di un gran numero di segnalazioni da parte della comunità.
Come misura precauzionale, il tuo nuovo account è stato silenziato e non può creare altre risposte o argomenti finché non verrà revisionato da un membro dello staff. Ci scusiamo per l'inconveniente
questo è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che il tuo account è stato temporaneamente bloccato come misura precauzionale.
Per favore continua pure a navigare, anche se non potrai rispondere o creare argomenti fino a che un [membro dello staff](%{base_url}/about) avrà revisionato i tuoi messaggi più recenti. Ci scusiamo per l'inconveniente.
Per maggiori dettagli, fai riferimento alle [linee guida della comunità](%{base_url}/guidelines).
Per favore [controlla le segnalazioni](%{base_url}/admin/flags). Se %{username} è stato silenziato per errore, clicca sul tasto di sblocco nella [pagina di amministrazione di questo utente](%{user_url}).
text_body_template:"L'impostazione `download_remote_images_to_local` è stata disabilitata perché è stato raggiunto il limite di spazio su disco definito in `download_remote_images_threshold`."
dei messaggi di nuovi utenti sono stati trattenuti per la moderazione e attualmente sono in attesa di essere rivisti. [Approvali o rifiutali qui](%{base_url}/queued-posts).
one:"Heads up: We send a maximum of 1 daily email. Check the site to see the ones that might be held back."
other:"Avvertimento: Inviamo un massimo di %{count} email giornaliere. Controlla il sito per vedere quelle che potrebbero essere state trattenute. PS grazie per essere popolare!"
Hai appena cercato di creare un account su %{site_name}, o hai tentato di cambiare l'email di un account su %{email}. Tuttavia, un account esiste già per %{email}.
Se hai dimenticato la tua password, [reimpostala adesso](%{base_url}/password-reset).
Se non hai cercato di creare un account per %{email} o di cambiare il tuo indirizzo email, non ti preoccupare – puoi tranquillamente ignorare questo messaggio.
Se hai delle domande, [contatta il nostro amichevole staff](%{base_url}/about).
unsubscribe:"Questo riepilogo viene inviato da %{site_link} se non ti si vede da un po'. Modifica %{email_preferences_link}, o %{unsubscribe_link} per annullare l'iscrizione."
Qualcuno ha richiesto di aggiungere una password al tuo account su [%{site_name}](%{base_url}). In alternativa, puoi collegarti usando uno dei servizi online supportati (Google, Facebook, ecc) associato con questo indirizzo email validato.
Se non hai fatto tu questa richiesta, ignora tranquillamente questa email.
Clicca sul seguente collegamento per scegliere una password:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
admin_login:
title:"Login Amministratore"
subject_template:"[%{email_prefix}] Login"
text_body_template:|
Qualcuno ha richiesto di connettersi con il tuo account su [%{site_name}](%{base_url}).
Se non sei stato tu a fare questa richiesta, puoi tranquillamente ignorare questa email.
Clicca sul seguente collegamento per connetterti:
%{base_url}/u/admin-login/%{email_token}
account_created:
title:"Account Creato"
subject_template:"[%{email_prefix}] Il Tuo Nuovo Account"
text_body_template:|
E' stato creato un nuovo account per te su %{site_name}
Clicca sul seguente collegamento per scegliere una password per il tuo nuovo account:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
title:"Conferma Nuova Email"
subject_template:"[%{email_prefix}] Conferma il tuo nuovo indizzo email"
text_body_template:|
Conferma il tuo nuovo indirizzo email su %{site_name} cliccando il seguente collegamento:
%{base_url}/u/authorize-email/%{email_token}
confirm_old_email:
title:"Conferma Vecchia Email"
subject_template:"[%{email_prefix}] Conferma il tuo attuale indirizzo email"
text_body_template:|
Prima di poter cambiare il tuo indirizzo email abbiamo bisogno che tu confermi di controllare
l'indirizzo email attuale. Dopo aver completato questo passaggio, dovrai confermare
il nuovo indirizzo email.
Conferma il tuo attuale indirizzo email su %{site_name} cliccando il seguente collegamento:
%{base_url}/u/authorize-email/%{email_token}
notify_old_email:
title:"Notifica Vecchia Email"
subject_template:"[%{email_prefix}] Il tuo indirizzo email è stato cambiato"
text_body_template:|
Questo è un messaggio automatico per farti sapere che il tuo indirizzo email per
%{site_name} è stato cambiato. Se è stato fatto per errore, per favore contatta un amministratore del sito.
too_large:"Spiacenti, ma l'immagine che stai cercando di caricare è troppo grande (la dimensione massima è %{max_size_kb}KB), per favore ridimensionala e riprova."
larger_than_x_megapixels:"Spiacenti, ma l'immagine che stai cercando di caricare è troppo grande (la dimensione massima è %{max_image_megapixels}-megapixel), per favore ridimensionala e riprova."
sockpuppet:"Un nuovo utente ha creato un argomento, e un altro nuovo utente ha risposto dallo stesso indirizzo IP (%{ip_address}). Vedi l'impostazione del sito <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts:"Questo nuovo utente ha provato a creare più messaggi con collegamenti allo stesso dominio (%{domain}). Vedi l'impostazione del sito <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
## [Questo è un luogo civile per discussioni pubbliche](#civilized)
Su questo forum per favore comportati con lo stesso rispetto con cui ti comporteresti in un parco comunale. Come il parco, infatti, anche questa è una risorsa pubblica — un luogo dove condividere competenze, conoscenze ed interessi attraverso continue conversazioni.
Quelle che seguono non sono regole ferree, ma solo dei consigli per aiutarti a giudicare il comportamento degli altri membri di questa comunità. Usiamo queste linee guida per far sì che questo luogo rimanga sempre un posto piacevole e limpido dove discutere civilmente.
<a name="improve"></a>
## [Migliorare le discussioni](#improve)
Puoi aiutarci a fare di questo forum un piacevole luogo di discussione, facendo in modo di migliorare una discussione, anche se in piccola misura. Se non sei convinto che il tuo messaggio aggiunga qualcosa alla conversazione, pensa meglio a ciò che intendi dire o magari riprova più tardi.
Gli argomenti di cui trattiamo qui, per noi sono importanti, e vorremmo che lo fossero anche per te. Porta rispetto sia per l'argomento di discussione sia per le persone che stanno partecipando, anche se sei in disaccordo con qualcosa.
Uno dei modi per migliorare le discussioni è scoprire quelle che sono già in corso. Fatti un giro, spendi un po' di tempo a leggere le discussioni già inserite, prima di rispondere o di iniziare una nuova discussione, in questo modo avrai più possibilità di parlare con persone con i tuoi stessi interessi.
<a name="agreeable"></a>
## [Sii gentile, anche quando sei in disaccordo](#agreeable)
Ti capiterà a volte di aver voglia di rispondere ad un messaggio esprimendo il tuo dissenso. Va benissimo, però ricorda sempre di _criticare le idee, non le persone_. Perciò per favore evita:
*Di offendere
*Portare attacchi _ad personam_
*Rispondere al tono di un messaggio invece che al suo reale contenuto
*Avviare un contraddittorio per partito preso
Piuttosto fornisci contro-argomentazioni valide che migliorino la discussione.
<a name="participate"></a>
## [La tua partecipazione è importante](#participate)
Le discussioni qui presenti impostano il tono da usare per tutti i nuovi arrivati. Aiutaci a dirigere ed influenzare il futuro di questa comunità scegliendo di partecipare a quelle discussioni che rendono questo forum un posto interessante dove stare — e, di contro, evitando quelle altre discussioni che invece non lo fanno.
Questa piattaforma fornisce degli strumenti che permettono alla comunità di identificare i contributi migliori (e i peggiori):i preferiti, i segnalibri, i "mi piace", le segnalazioni, le risposte, le modifiche, ecc. Usa tutti questi strumenti per migliorare la tua esperienza e quella degli altri.
Facciamo in modo di rendere questa comunità migliore di come l'abbiamo trovata.
<a name="flag-problems"></a>
## [Se noti un problema, segnalalo](#flag-problems)
I moderatori hanno speciali autorità; sono loro i responsabili di questo forum. Ma anche tu lo sei. Con il tuo aiuto, i moderatori possono rappresentare solo dei bravi animatori, non dei custodi o dei poliziotti.
Se ti accorgi di comportamenti impropri, non rispondere. La tua risposta incoraggerebbe l'autore a continuare, inoltre consuma inutilmente le tue energie e fa perdere tempo a tutti. Semplicemente _segnalalo_. Se arrivano abbastanza segnalazioni, verranno presi provvedimenti, sia automatici che con l'intervento di un moderatore.
Al fine di mantenere la nostra comunità, i moderatori si riservano il diritto di cancellare qualsiasi contenuto o qualsiasi utente in qualunque momento. I moderatori non leggono i nuovi messaggi prima che vengano pubblicati, perciò loro non sono responsabili per contenuti inseriti dai membri di questa comunità.
<a name="be-civil"></a>
##[Sii sempre civile](#be-civil)
Non c'è niente di meglio della maleducazione per sabotare una conversazione salutare:
*Sii civile. Non inviare niente che una persona ragionevole possa considerare offensivo, ingiurioso o che inciti all'odio.
*Non sporcare. Non inviare niente di osceno o di sessualmente esplicito.
*Rispetta tutti. Non offendere né attaccare nessuno, non spacciarti per qualcun altro, non pubblicare informazioni private altrui.
*Rispetta il nostro forum. Non pubblicare spam o contenuti vandalici.
Anche se le precedenti non sono regole formali con definizioni esatte — evita di pubblicare materiale anche se hai il semplice _sospetto_ che rientri in una di queste categorie. Se non sei sicuro se pubblicare o no, chiediti che cosa succederebbe se il tuo messaggio fosse pubblicato sulla prima pagina de Il corriere della sera.
Essendo questo un forum pubblico, i motori di ricerca indicizzano tutte le nostre discussioni. Mantieni il linguaggio, i tuoi collegamenti e le tue immagini consoni anche per essere visualizzati dai nostri amici e dalle nostre famiglie.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Tieni in ordine](#keep-tidy)
Fai il piccolo lo sforzo di mettere tutte le cose al loro posto, in modo tale che possiamo tutti spendere più tempo a discutere e meno tempo a ripulire. Quindi:
*Non iniziare un argomento nella categoria sbagliata.
*Non inviare lo stesso messaggio in discussioni diverse.
*Non inviare risposte prive di contenuto.
*Non andare fuori tema cambiando discorso.
*Non firmare i tuoi messaggi — ogni messaggio ha già allegate le informazioni del tuo profilo.
Piuttosto che inviare un messaggio "+1" oppure "Sono d'accordo", usa il bottone "Mi piace". Piuttosto che andare fuori tema, usa il bottone "Rispondi con nuovo argomento".
<a name="stealing"></a>
## [Farina del tuo sacco](#stealing)
Per favore non inviare materiale che appartiene a qualcun altro senza il suo permesso. Non inviare descrizioni, collegamenti o metodi per rubare la proprietà intellettuale altrui (software, video, musica, immagini) o che violi qualche altra legge.
Questo sito è gestito dal tuo [simpatico staff](%{base_path}/about) e da *te*, la comunità. Se hai altre domande su come le cose dovrebbero funzionare qui apri un nuovo argomento nella [categoria Feedback Sito](%{base_path}/c/site-feedback) e parliamone! Se c'è un problema urgente e importante che non si può affrontare in un argomento o con una segnalazione,contattaci tramite la [pagina staff](%{base_path}/about)
Sì, l'avvocatese è noioso, ma ci dobbiamo proteggere – e, per estensione, proteggere anche te ed i tuoi dati – contro persone non amichevoli. Abbiamo dei [Termini di Servizio](%{base_path}/tos) che descrivono il tuo (e il nostro) comportamento ed i diritti che riguardano i contenuti, la privacy e le leggi. Per poter usare questo servizio, devi accettare i nostri [TDS](%{base_path}/tos)
Raccogliamo informazioni su di te quando ti registri sul nostro sito e raccogliamo i dati quando partecipi alle attività del sito con la lettura, la scrittura, e la valutazione del contenuto condiviso qui.
Quando ti registri al nostro sito, ti potrebbe essere richiesto di inserire il tuo nome e l'indirizzo email. Puoi tuttavia visitare il nostro sito senza effettuare la registrazione. Il tuo indirizzo email sarà verificato da una email contenente un link unico. Se tale link è cliccato, sapremo che hai controllato l'indirizzo email.
Quando ti registri e pubblichi un messaggio, registriamo l'indirizzo IP da cui il messaggio ha origine. Possiamo anche conservare i log del server che includono gli indirizzi IP di ogni richiesta al nostro server.
<a name="use"></a>
## [Per cosa usiamo i tuoi dati?](#use)
Ogni informazione che raccogliamo da te può essere utilizzata in uno dei seguenti modi:
*Per personalizzare la tua esperienza — le tue informazioni ci aiutano a rispondere meglio alle tue esigenze individuali.
*Per migliorare il nostro sito — ci sforziamo continuamente di migliorare il nostro sito sulla base delle informazioni e dei feedback che riceviamo da te.
*Per migliorare il servizio clienti — le tue informazioni ci aiutano per rispondere più efficacemente alle richieste di assistenza e alle esigenze di supporto.
*Per inviare email periodiche — l'indirizzo email che ci fornisci può essere usato per inviarti informazioni, notifiche sulle modifche di argomenti che stai seguendo o in risposta alla citazione del tuo nome utente, per rispondere alle domande, e/o altre richieste.
<a name="protect"></a>
## [Come proteggiamo i tuoi dati?](#protect)
Attuiamo una serie di misure di sicurezza per garantire la sicurezza dei tuoi dati personali quando accedi al forum, invii o accedi alle tue informazioni personali.
<a name="data-retention"></a>
## [Qual è a vostra politica di conservazione dei dati?](#data-retention)
Faremo uno sforzo per:
*Conservare i log del server contenenti l'indirizzo IP di tutte le richieste al server non più di 90 giorni.
*Conservare gli indirizzi IP associati a utenti registrati e i loro post non più di 5 anni.
<a name="cookies"></a>
## [Usiamo i cookie?](#cookies)
Sì. I cookie sono piccoli file che un sito o il suo fornitore di servizi trasferiscono sul disco rigido del tuo computer tramite il browser Web (se acconsenti). Questi cookie consentono al sito di riconoscere il tuo browser e, se hai un account registrato, associa il tuo account registrato.
Utilizziamo i cookie per comprendere e salvare le tue preferenze per visite future e compilare dati aggregati sul traffico del sito e l'interazione del sito in modo da offrire migliori esperienze e strumenti in futuro. Possiamo contrattare con fornitori di servizi di terze parti per aiutarci a comprendere meglio i visitatori del sito. Questi fornitori di servizi non sono autorizzati a utilizzare le informazioni raccolte per nostro conto, tranne che per aiutarci a condurre e migliorare la nostra attività.
<a name="disclose"></a>
## [Divulghiamo informazioni a terze parti?](#disclose)
Non vendiamo, commerciamo o trasferiamo a terzi i tuoi dati personali. Questo non include i terzi di fiducia che ci aiutano nella gestione del nostro sito e a mantenere la nostra attività, finché tali parti si impegnano a mantenere tali informazioni riservate. Potremmo anche rilasciare i tuoi dati quando crediamo che il rilascio sia opportuno per rispettare la legge, far rispettare le nostre politiche del sito, o proteggere il nostro o altri diritti, la proprietà o la sicurezza. Tuttavia, le informazioni dei visitatori non identificabili personalmente possono essere fornite ad altre parti per marketing, pubblicità o altri usi.
<a name="third-party"></a>
## [Link di terze parti](#third-party)
Occasionalmente, a nostra discrezione, possiamo includere o offrire prodotti o servizi di terzi sul nostro sito. Questi siti di terze parti hanno politiche sulla privacy separate e indipendenti. Non abbiamo quindi alcuna responsabilità per il contenuto e le attività di questi siti collegati. Tuttavia, cerchiamo di proteggere l'integrità del nostro sito, ed eventuali feedback su altri siti sono i benvenuti.
<a name="coppa"></a>
## [Legge sulla protezione dei dati personali dei bambini](#coppa)
Il nostro sito, i prodotti e i servizi sono tutti rivolti a persone di almeno 13 anni. Se questo server è negli Stati Uniti e sei al di sotto dei 13 anni per i requisiti del COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), non utilizzare questo sito.
<a name="online"></a>
## [Politica sulla Privacy Online](#online)
Questa politica sulla privacy online si applica solo alle informazioni raccolte attraverso il nostro sito e non alle informazioni raccolte offline.
<a name="consent"></a>
## [Il tuo consenso](#consent)
Usando il nostro sito, acconsenti alla nostra politica sulla privacy.
<a name="changes"></a>
## [Cambiamenti sulla nostra Politica della Privacy](#changes)
Se decideremo di modificare la nostra politica sulla privacy, pubblicheremo i cambiamenti su questa pagina..
Questo documento è CC-BY-SA. Le ultime modifiche sono state effettuate il 31 Maggio 2013.
Questo distintivo è assegnato la prima volta che modifichi uno dei tuoi messaggi. Anche se non potrai modificare i tuoi messaggi indefinitamente, la modifica è sempre una buona idea — puoi migliorare i tuoi messaggi, correggere piccoli errori o aggiungere qualcosa che avevi tralasciato nel momento della prima stesura. Effettua modifiche per migliorare i tuoi messaggi!
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Può utilizzare</a> a tutte le funzioni essenziali della comunità"
Questo distintivo è assegnato quando si raggiunge il livello di esperienza 1. Grazie per essere rimasto nei paraggi e per aver letto alcune discussioni, per capire meglio di cosa si occupa la nostra comunità. Le limitazioni imposte ai nuovi utenti sono state rimosse, e ti sono state attivate alcune funzioni essenziali come l'invio di messaggi personali, la segnalazione di messaggi dubbi, la creazione di messaggi Wiki e la possibilità di inviare immagini multiple e collegamenti.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Può utilizzare</a> inviti, messaggi di gruppo e più \"mi piace\""
Questo distintivo è assegnato quando si raggiunge il livello di esperienza 2. Grazie per esserti unito e per aver partecipato per qualche settimana alla nostra comunità. Ora puoi mandare inviti dalla tua pagina utente o dai singoli argomenti, creare messaggi personali di gruppo, a mettere un numero maggiore di "Mi piace" al giorno.
Questo distintivo viene assegnato quando raggiungi il livello di esperienza 3. Grazie per essere stato parte attiva della nostra comunità per qualche mese. Ora sei uno dei lettori più attivi e un collaboratore affidabile che rende grande la nostra comunità. Ora puoi ricategorizzare e rinominare gli argomenti, usare le segnalazioni spam più potenti, accedere a un'area Lounge privata, e puoi mettere un numero maggiore di "Mi piace" al giorno.
Questo distintivo è assegnato quando si raggiunge il livello di esperienza 4. Sei un veterano in questa comunità selezionato dallo staff, e qui sei un esempio positivo per il resto della comunità con le tue azioni e parole. Hai la possibilità di modificare tutti i messaggi, agire come un moderatore con azioni comuni quali puntare, chiudere, rendere invisibile, archiviare, dividere e unire, e hai tonnellate di mi piace al giorno.
Questo distintivo è assegnato quando ricevi il tuo primo "Mi piace". Congratulazioni, hai pubblicato qualcosa che gli altri membri della comunità hanno trovato interessante, utile o eccezionale!
Questo Distintivo viene assegnato per aver compilato il <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">tuo Profilo utente</a> e aver impostato un'immagine di profilo. Far sì che la comunità sappia qualcosa di te e dei tuoi interessi aiuta a creare un gruppo migliore e più coeso. Unisciti a noi!
Questo distintivo è assegnato a chi è membro della comunità da almeno un anno e ha scritto, in quel periodo, almeno un messaggio. Grazie per essere rimasto nei paraggi e per aver contribuito alla comunità. Non potremmo farcela senza di te.
Questo distintivo è assegnato quando una tua risposta riceve 10 "Mi piace". La tua risposta ha colpito la comunità e aiutato a portare avanti la discussione.
Questo distintivo è assegnato quando una tua risposta ottiene 25 "Mi piace". Il tuo messaggio è stato eccezionale e ha reso la conversazione molto più interessante.
Questo distintivo è assegnato quando una tua risposta ottiene 50 "Mi piace". La tua risposta è stata ispiratrice, affascinante, divertente, o penetrante e la comunità l'ha amata!
Questo distintivo è assegnato quando un tuo argomento ha ricevuto 10 "Mi piace". Hai iniziato una conversazione interessante che la comunità ha gradito.
Questo distintivo è assegnato quando un tuo argomento riceve 25 "Mi piace". Hai iniziato una conversazione interessante che ha attratto molto interesse nella comunità.
Questo distintivo è assegnato quando un tuo argomento ha ricevuto 50 "Mi piace". Hai iniziato una conversazione affascinante e la comunità è stata entusiasta dell'animata conversazione che ne è scaturita.
description:Ha condiviso un messaggio con 25 visitatori unici
long_description:|
Questo distintivo è assegnato per aver condiviso un collegamento che è stato cliccato da 25 visitatori esterni. Grazie per diffondere la parola circa le nostre discussioni e questa comunità.
good_share:
name:Buona Condivisione
description:Ha condiviso un messaggio con 300 visitatori unici
Questo distintivo è assegnato per aver condiviso un collegamento che è stato cliccato da 300 visitatori esterni. Ottimo lavoro! Hai mostrato una bella discussione a un bel mucchio di persone e aiutato la crescita della comunità.
Questo distintivo è assegnato per aver condiviso un collegamento che è stato cliccato da 1000 visitatori esterni. Hai promosso un'interessante discussione per un'audience enorme, e aiutato tantissimo la crescita di questa comunità.
Questo distintivo è assegnato la prima volta che metti "Mi piace" ad un messaggio usando il pulsante :heart:. Mettere mi piace a dei messaggi è un ottimo modo per far sapere a tutti i membri della tua comunità che ciò che hanno pubblicato è stato interessante, utile, forte o divertente. Condividi l'amore!
Questo distintivo è assegnato la prima volta che condividi un collegamento ad una risposta o ad un argomento usando il pulsante condividi. Condividere collegamenti è un ottimo modo per mostrare interessanti discussioni al resto del mondo e far crescere la tua comunità.
description:Ha aggiunto un collegamento ad un altro argomento
long_description:|
Questo distintivo è assegnato la prima volta che aggiungi un collegamento ad un altro argomento. Collegare argomenti aiuta i tuoi colleghi lettori a trovare interessanti conversazioni correlate, mostrando le connessioni tra gli argomenti in entrambe le direzioni. Collega liberamente!
Questo distintivo è assegnato la prima volta che citi un messaggio in una tua risposta. Citare le parti rilevanti di un messaggio precedente nelle tue risposte aiuta a mantenere coese e in tema le discussioni. Il modo più semplice di citare è selezionare una sezione di un messaggio e cliccare sul pulsante Rispondi. Cita a volontà!
Questo distintivo è assegnato per <a href="%{base_uri}/guidelines">aver letto le linee guida della comunità</a>. Seguire e condividere queste semplici regole aiuta a costruire una comunità sicura, divertente e sostenibile per tutti. Ricorda sempre che dall'altra parte dello schermo ci sono esseri umani proprio come te. Sii sempre gentile!
description:Ha letto ogni risposta in un argomento con più di 100 risposte
long_description:|
Questo distintivo è assegnato la prima volta che leggi un argomento lungo con più di 100 risposte. Leggere una conversazione attentamente ti aiuta a seguire la discussione, a comprendere punti di vista diversi, e conduce a conversazioni ancora più interessanti. Quanto più si legge, tanto è migliore la conversazione. Come ci piace dire, la Lettura è Fondamentale! :slight_smile:
popular_link:
name:Collegamento Di Successo
description:Ha pubblicato un collegamento esterno con 50 click
Questo distintivo è assegnato quando un collegamento che hai condiviso riceve 50 clic. Grazie per aver pubblicato un collegamento utile che ha aggiunto un contesto interessante alla conversazione!
description:Ha pubblicato un collegamento esterno con 300 click
long_description:|
Questo distintivo è assegnato quando un collegamento che hai condiviso riceve 300 click. Grazie per aver pubblicato un collegamento affascinante che ha portato avanti la conversazione e ha illuminato la discussione!
famous_link:
name:Collegamento Famoso
description:Ha pubblicato un collegamento esterno con 1000 click
Questo distintivo è assegnato quando un collegamento condiviso riceve 1000 clic. Wow! Hai inserito un collegamento che ha migliorato significativamente la conversazione aggiungendo dettagli, contesto e informazioni essenziali. Ottimo lavoro!
Questo distintivo è assegnato quando ricevi almeno un "Mi piace" su 20 messaggi differenti. La comunità si sta godendo i tuoi contributi alle conversazioni!
Questo distintivo è assegnato quando ricevi almeno 2 mi piace su 100 messaggi differenti. La comunità sta imparando a rispettare i tuoi numerosi contributi alle conversazioni.
Questo distintivo è assegnato quando ricevi almeno 5 "Mi piace" su 300 messaggi differenti. Wow! La comunità ammira i tuoi contributi frequenti e di alta qualità nelle conversazioni.
Questo distintivo è assegnato quando usi tutti i 50 "Mi piace" che hai a disposizione giornalmente. Ricorda di prenderti un momento per mettere "Mi piace" ai messaggi che ti piacciono e che apprezzi, così incoraggerai i membri della comunità a creare discussioni ancora migliori in futuro.
description:Ha messo 50 mi piace al giorno per 5 volte
long_description:|
Questo distintivo è assegnato quando usi tutti i 50 mi piace giornalieri per 5 giorni. Grazie per aver dedicato del tempo ad incoraggiare le migliori conversazioni ogni giorno!
Questo distintivo è assegnato quando usi tutti i 50 mi piace giornalieri per 20 giorni. Wow, sei davvero un modello di comportamento per tutti i tuoi compagni di comunità!
description:Ha ricevuto 20 mi piace sui messaggi e dato 10 mi piace
long_description:|
Questo distintivo è assegnato quando ricevi 20 mi piace sui messaggi e dai 10 o più mi piace in cambio. Quando qualcuno mette mi piace ai tuoi messaggi, troverai il tempo per mettere mi piace a ciò che altri scrivono.
gives_back:
name:Ricambiato
description:Ha ricevuto 100 mi piace sui messaggi e dato 100 mi piace
Questo distintivo è assegnato la prima volta che menzioni un altro @utente in un tuo messaggio. Ogni menzione genera una notifica a quella persona, così verrà a conoscenza del tuo messaggio. Inizia col digitare il simbolo @ (la chiocciola) per menzionare un altro utente o, se consentito, un gruppo. Si tratta di un modo semplice di portare qualcosa alla loro attenzione.
Questo distintivo viene assegnato la prima volta che pubblichi un collegamento scrivendolo su una riga a sé stante, in modo che venga incorporato dalla funzione onebox insieme ad un sommario, un titolo e, se disponibile, ad un'immagine.
description:Ha risposto ad un messaggio tramite email
long_description:|
Questo distintivo è assegnato la prima volta che rispondi ad un messaggio tramite email :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name:"Nuovo Utente del Mese"
description:Contributi eccezionali nel loro primo mese
long_description:|
Questo distintivo è assegnato per congratularsi con due nuovi utenti ogni mese per i loro ottimi contributi globali, misurati sulla frequenza dei like ricevuti per i loro messaggi e da chi li ha dati.
description:"Qual è il linguaggio predefinito della tua comunità?"
forum_title:
title:"Nome"
description:"Il tuo nome è un segno visibile in lontananza, la <i>prima</i> cosa che i visitatori potenziali noteranno sulla tua comunità. Cosa dice il tuo nome e il tuo titolo sulla tua comunità?"
fields:
title:
label:"Il nome della tua comunità"
placeholder:"Il Ritrovo di Jane"
site_description:
label:"Descrivi la tua comunità in una breve frase"
placeholder:"Un posto per Jane e per i suoi amici dove discutere di cose forti"
description:"<p>Come descriveresti la tua comunità ad un estraneo su un ascensore in circa 1 minuto?</p><ul><li>Per chi sono queste discussioni?</li><li>Cosa posso trovare qui?</li><li>Perché dovrei visitare il sito?</li></ul><p>Il tuo argomento di benvenuto è la prima cosa che i nuovi arrivati leggeranno. Pensalo come al <b>tuo paragrafo</b> 'discorso da ascensore' o 'dichiarazione di intenti'.</p>"
one_paragraph:"Restringi il tuo messaggio di benvenuto a un paragrafo."
description:"Indirizzo email della persona o del gruppo responsabile di questa comunità. Utilizzato per notifiche critiche quali segnalazioni non gestite, aggiornamenti sulla protezione e sulla tua pagina <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>informazioni</a> per un contatto urgente."
description:"Pagina web di contatto generale per te o per la tua organizzazione. Sarà visualizzato sulla tua pagina <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>informazioni</a>."
description:"Tutti i messaggi personali automatici di Discourse saranno inviati da questo utente, quali avvisi di segnalazione e avvisi di completamento di backup."
description:"Ti consigliamo di mostrare gli ultimi argomenti nella tua homepage, ma puoi anche visualizzare le categorie (gruppi di argomenti) sulla homepage, se preferisci."
description:"Quale stile di emoji preferisci per la tua comunità? Puoi aggiungere più Emoji personalizzate in seguito tramite Amministrazione, Personalizza, Emoji."
description:"Hai quasi finito! Invita alcune persone a <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>contribuire alle discussioni</a> con argomenti e risposte interessanti per far partire la tua comunità. "