Commit Graph

254 Commits

Author SHA1 Message Date
Discourse Translator Bot c86538097d Update translations 2020-09-22 13:04:13 +00:00
Krzysztof Kotlarek 0bb51dcbfa
FIX: TL2 promotion message and advance training (#10679)
This is a little bit of refactoring. Core Discourse should have default promotion message for TL2.

In addition, when the Discobot plugin is enabled, the user is invited to advanced training
2020-09-22 10:17:52 +10:00
Discourse Translator Bot 6734a82260 Update translations 2020-09-16 10:17:56 +00:00
Discourse Translator Bot 44aac1b44b Update translations 2020-09-16 04:27:51 +00:00
Discourse Translator Bot 5990c71c29 Update translations 2020-09-15 13:04:17 +00:00
Discourse Translator Bot 1c71f81144 Update translations 2020-09-09 14:59:40 +00:00
Discourse Translator Bot 71da5e0e27 Update translations 2020-09-01 13:02:16 +00:00
Discourse Translator Bot d495464ead Update translations 2020-08-25 13:02:37 +00:00
jbrw aa815e41e7
FIX - make Discobot new user tutorial a little more robust (#10497)
* FIX - make Discobot new user tutorial a little more robust

Plugin allows reply, regardless of other SiteSettings

Skip image upload step if user can’t upload images, calls new ‘likes’ step instead

* Test that the images step is skipped

* Slight optimization
2020-08-21 13:13:13 -04:00
Discourse Translator Bot d0faee3bd8 Update translations 2020-08-18 13:02:44 +00:00
Vinoth Kannan 562180dd9a
FEATURE: add option to skip new user tips in first notification. (#10462) 2020-08-18 13:43:40 +05:30
Discourse Translator Bot 1a78a429b5 Update translations 2020-08-11 13:04:00 +00:00
Discourse Translator Bot a68533b394 Update translations 2020-08-05 13:55:12 +00:00
Blake Erickson 18dad4cfbd FIX: discobot inappropriate flag section
Ensure that the inappropriate flag is used and not some other flag
type. If some other flag is used a message will be posted letting the
user know they used the wrong flag and the original flag will be removed
so that they can try again.

Bug reported on meta: https://meta.discourse.org/t/-/157075
2020-08-03 19:48:45 -06:00
Guo Xiang Tan 75ad071899
FEATURE: Add hidden site settings for discobot to skip certain tutorials
Hidden for now because I'm undecided on whether this should be an
exposed interface.
2020-07-14 15:17:50 +08:00
Gerhard Schlager 390dc5c7a9 Update translations 2020-06-21 11:58:21 +02:00
Gerhard Schlager 36a3675e0a Update translations 2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde 65dd8e2fa2
Update translations 2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde 72c09ab4ae
Update translations 2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde 3d20a1143b
Update translations 2020-05-26 10:06:07 -04:00
Neil Lalonde 3cce608379
Update translations 2020-05-04 10:39:01 -04:00
Joshua Rosenfeld bc1f7bd659
UX: Improve discobot random menion copy
As suggested in https://meta.discourse.org/t/-/148336/10
2020-04-29 13:09:16 -04:00
Gerhard Schlager 30cb5f7d86 Update translations 2020-04-24 15:16:29 +02:00
Martin Brennan 5a98869c5d
FIX: If bookmarking discobot posts, skip the reminder modal (#9505)
This is to streamline the new user narrative. only works when creating the bookmark, if editing/deleting the modal is shown. This is done via the plugin initializer.
2020-04-22 13:34:58 +10:00
Dax74 ffa0a18841
Update bookmark step
See https://dev.discourse.org/t/discobot-tutorial-for-bookmarks/27466 for details
2020-04-21 19:35:03 +02:00
Gerhard Schlager 82f9dcf301 Update translations 2020-04-20 11:37:59 +02:00
Martin Brennan 0cb40fe9ed
FIX: Narrative bot not working for bookmarks with reminders (#9289)
Reported https://meta.discourse.org/t/improved-bookmarks-with-reminders/144542/42?u=mjrbrennan

* There was no callback on the bookmark model to trigger the next step of the narrative bot on bookmark.
* Also the translation URL path was hardcoded, needs to be conditional based on whether the site setting is enabled.
2020-03-27 12:17:18 +10:00
Neil Lalonde 4b70719a48
Update translations 2020-03-05 12:45:42 -05:00
Neil Lalonde b0675075f7 Update translations 2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde 637535fc6b Update translations 2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde 2dd1ff79b4 Update translations 2020-01-20 11:00:44 -05:00
Arpit Jalan 91f8ada8e0 FIX: add missing translation key for narrative bot Italian locale. 2020-01-16 13:23:16 +05:30
Arpit Jalan 57081acc08 FIX: trigger commands are different for each locale, account for that. 2020-01-01 16:53:36 +05:30
Neil Lalonde 91b290c784 Update translations 2019-12-19 12:31:52 -05:00
Neil Lalonde 50b98a47ac Update translations 2019-12-05 11:20:52 -05:00
Gerhard Schlager f72730703a Update translations 2019-11-14 15:41:42 +01:00
Roman Rizzi c63e84dc62
FEATURE: Send a message to new TL2 users and point them to the advanced tutorial (#8335)
* FEATURE: Send a message to new TL2 users and point them to the advanced tutorial

* DEV: Use a method to find the discobot user
2019-11-13 18:31:49 -03:00
Gerhard Schlager 94a34af702 Update translations 2019-11-05 16:52:48 +01:00
Robin Ward 74207ef03a Refactor `search_answer` to be dynamically inserted so it can be changed 2019-10-16 14:37:17 -04:00
Robin Ward a37dafdd4d FIX: Use the quote generator in the example text
This way if a plugin customizes the quotes the example will match.
2019-10-16 13:40:44 -04:00
Gerhard Schlager 3dfe9f3b8d Update translations 2019-10-08 12:25:24 +02:00
Gerhard Schlager 8adec48b33 Update translations 2019-09-26 04:29:44 +02:00
Neil Lalonde 930e70aba9 Update translations 2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager 8841563f8a Update translations 2019-08-26 14:36:46 +02:00
Ned Batchelder 18ed03e044 Clarify how to start a tutorial
https://meta.discourse.org/t/does-the-advanced-user-tutorial-still-exist/123661/14
2019-07-30 21:10:22 +08:00
Neil Lalonde 97e9599ecc Update translations 2019-07-15 09:43:22 -04:00
AhmadF.Cheema bfbd97d3b5 Remove extra whitespaces from locale files
Co-authored-by: Gerhard Schlager <mail@gerhard-schlager.at>
2019-07-04 13:48:17 +02:00
Gerhard Schlager a5e80079d6 FEATURE: Add Belarusian language 2019-07-04 11:37:37 +02:00
Neil Lalonde 7e884cce6b Update translations 2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde dbc59cfe61 Update translations 2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde 5d7e34e0ad Update translations 2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde dbfdce95c9 Update translations 2019-05-30 10:40:16 -04:00
Jeff Atwood dc43828905 add trust level blog link to discobot PM welcome 2019-05-29 18:19:35 -07:00
Gerhard Schlager a58aa9b4bf Update translations 2019-05-20 13:42:05 +02:00
Guo Xiang Tan 41f4f9302d UX: Rename discobot tutorial triggers.
We found the previous triggers less straight forward than just calling
it tutorial.

`start new user` -> `start tutorial`
`start new advanced user` -> `start advanced tutorial`
2019-05-10 09:08:16 +08:00
Tim Lange d5d784b9f2 FIX: Narration Bot now gets site setting for automatic post deletion (#7432) 2019-04-25 07:29:20 +08:00
Joffrey JAFFEUX 0284910125
Update translations 2019-04-24 15:02:04 +02:00
Kris 99efd12376 FIX: Url in Russian translation 2019-04-18 17:10:58 -04:00
Neil Lalonde e7a6f0698d Update translations 2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde 4a7e83d880 Update translations 2019-03-28 10:07:51 -04:00
Gerhard Schlager d43f4206c7 FEATURE: Add Armenian language 2019-03-28 14:24:14 +01:00
Neil Lalonde 9c54447ca7 Update translations 2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde aabc3375c6 Update translations 2019-03-01 11:28:07 -05:00
Neil Lalonde 55cc5ab4b8 Update translations 2019-02-07 09:49:57 -05:00
Neil Lalonde 6bfd2b6eaf Update translations 2019-01-31 16:27:07 -05:00
Neil Lalonde 024ba28525 Update translations 2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager 90823eaca6 Update translations 2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde 81953339f2 Update translations 2019-01-14 12:23:49 -05:00
Jeff Atwood 098b6d9364 remove bullets on discobot oneboxing step 2019-01-13 04:33:32 -08:00
Neil Lalonde d7656f30c3 Update translations 2019-01-02 12:32:38 -05:00
Jeff Atwood 6db19e494d remove emoji from default discobot greeting PM 2018-12-21 16:39:25 -08:00
Neil Lalonde 124ae46763 Update translations 2018-12-14 10:34:12 -05:00
Neil Lalonde d43d007929 Update translations 2018-11-29 10:51:16 -05:00
Claas Augner 52a5a5983a Update narrative bot copy 2018-11-21 00:04:54 +01:00
Gerhard Schlager cbd6bd191a Add base path to relative links in translations 2018-11-08 23:31:05 +00:00
Gerhard Schlager 24e5be3f0c FIX: Relative links in translations should work with subfolder 2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor d963f96fa4 Update translations 2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde af39624d19 Update translations 2018-10-12 10:40:25 -04:00
Risto 38b48997fc Fix typo in narrative-bot plugin (#6434) 2018-09-30 21:43:46 +02:00
Gerhard Schlager b0a383561e FEATURE: Add Lithuanian locale 2018-09-27 05:26:38 +02:00
Neil Lalonde 5705e5c00e FIX: links in narrative bot messages for subfolder installs 2018-09-21 12:16:59 -04:00
Neil Lalonde a147a856f8 Update translations 2018-09-14 11:43:14 -04:00
Neil Lalonde 6afc86398c Update translations 2018-09-10 13:29:07 -04:00
Gerhard Schlager e22bf8ff28 Update German translations 2018-09-05 00:47:39 +02:00
Neil Lalonde 5a4d6f9656 Update translations 2018-08-30 09:40:31 -04:00
Joshua Rosenfeld 34a5ac2fd8
Add 'discobot' to site setting description
https://meta.discourse.org/t/where-exactly-can-i-disable-discobot/95920/3
2018-08-29 18:29:16 -04:00
Neil Lalonde 6d79be29f2 Update translations 2018-08-21 11:28:13 -04:00
Neil Lalonde 0cf98f1ad9 Revert "Update translations" 2018-08-21 11:17:53 -04:00
Neil Lalonde 3c6d5c8241 Update translations 2018-08-21 10:36:59 -04:00
Guo Xiang Tan 038de4e037 FIX: Incorrect title on new user narrative cert. 2018-08-20 11:26:20 +08:00
Peter Borsa a6820d8767 Add Hungarian locale (#6260) 2018-08-13 01:02:35 +02:00
Neil Lalonde 5c248e3a7a Update translations 2018-08-07 12:05:45 -04:00
Neil Lalonde 58ecc84d61 Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors 2018-07-26 13:01:39 -04:00
Gerhard Schlager d3e04daa95 Add Swahili language 2018-07-16 18:11:38 +02:00
Neil Lalonde 072659c22a Update translations 2018-06-21 10:34:09 -04:00
Neil Lalonde 79854198c1 Update translations 2018-06-08 10:27:53 -04:00
Neil Lalonde dee9af2877 Update translations 2018-05-31 17:03:38 -04:00
Gerhard Schlager b7bf0e96aa Update translations 2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager 864ada835b FEATURE: Add Bulgarian language 2018-05-29 21:07:17 +02:00
Gerhard Schlager 01b0d9d235 Update translations 2018-05-17 00:08:33 +02:00
Neil Lalonde 8babf1c1e1 Update translations 2018-04-24 11:08:45 -04:00
Gerhard Schlager 4c53e81c69 Update translations 2018-04-06 14:51:09 +02:00
Neil Lalonde cd99ccdbf0 Update translations 2018-03-26 10:58:01 -04:00
Neil Lalonde 0c8df32903 Update translations, except ur because of errors 2018-03-07 14:11:56 -05:00
Maja Komel e2a441ade9 Add Slovenian translations 2018-03-06 20:51:41 +01:00
Neil Lalonde 32ad98161f Update translations 2018-02-15 16:36:03 -05:00
Neil Lalonde f7042ecc85 Update translations 2018-01-31 11:19:21 -05:00
AhmadF.Cheema c4ffc85965 Fix typo in narrative-bot server.en.yml 2018-01-14 19:27:47 +01:00
Jeff Atwood dcbaf2f213 copyedit: personal, not private, message throughout 2018-01-11 16:04:14 -08:00
Neil Lalonde e3965b4492 Update translations 2018-01-03 12:21:03 -05:00
Neil Lalonde 0567d523ee Update translations 2017-12-29 14:51:53 -05:00
Neil Lalonde 7e3c4b4b2f Update translations 2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde 929aa98723 Update translations 2017-12-11 12:01:57 -05:00
Kyle Zhao c52f747031 FEATURE: Catalan Translations (#5404) 2017-12-07 10:36:25 +01:00
Neil Lalonde 978cf9485f Update translations 2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde 1603dcf0d1 Update translations 2017-11-30 15:32:15 -05:00
Quim Gil e4464351a2
Changing misattributed Mahatma Gandhi's quote
As reported at https://meta.discourse.org/t/gandhi-misattributed/74022
2017-11-14 00:37:20 +01:00
Neil Lalonde 13c91fc7ec Update translations 2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde 419d7daf4b Update translations 2017-10-30 10:58:17 -04:00
Neil Lalonde 0a31190254 Update translations 2017-10-13 09:58:41 -04:00
Guo Xiang Tan 6cb29e3e20 Remove custom symlinks in discourse-narrative-bot. 2017-10-10 13:46:58 +08:00
Neil Lalonde 3a29ba71a3 Update translations 2017-10-06 10:37:57 -04:00
Neil Lalonde d2d272c5f1 Update translations 2017-09-28 13:37:19 -04:00
Gerhard Schlager a1ee61ec25 handle empty locale file in Transifex pull script 2017-09-16 23:33:21 +02:00
Gerhard Schlager de19c8e70c update translations 2017-09-16 22:42:28 +02:00
Régis Hanol 2a140b3848 update translations 2017-09-16 00:53:23 +02:00
Neil Lalonde 346442134e Update translations 2017-09-14 11:02:39 -04:00
Robin Ward e41a828774 Update translations 2017-08-31 14:50:40 -04:00
Neil Lalonde ea969d1ed0 FEATURE: add Thai language 2017-08-25 12:33:09 -04:00
Neil Lalonde 3b7657e4b3 Update translations 2017-08-16 11:38:45 -04:00
Neil Lalonde 130ae2cd4b FEATURE: add Latvian language 2017-08-15 11:40:00 -04:00
Jeff Atwood c1228dab25 improve discobot onebox link help 2017-08-10 14:15:30 -07:00
Guo Xiang Tan 3f24ed2b3e Can't revert due to incompatibility of new site setting types.
Revert "Revert "FEATURE: Site settings defaults per locale""

This reverts commit 439fe8ba24.
2017-08-07 10:43:09 +09:00
Guo Xiang Tan 439fe8ba24 Revert "FEATURE: Site settings defaults per locale"
This reverts commit 468a8fcd20.
2017-08-07 10:31:50 +09:00
Erick Guan 468a8fcd20 FEATURE: Site settings defaults per locale
This change-set allows setting different defaults for different locales. 

It also:

- Adds extensive testing around site setting validation

- raises deprecation error if site setting has the default property based on env

- relocated site settings for dev and tests in the initializer

- deprecated client_setting in the site setting's loading process

- ensure it raises when a enum site setting being set

- default_locale is promoted to `required` category.

- fixes incorrect default setting and validation

- fixes ensure type check for site settings

- creates a benchmark for site setting

- sets reasonable defaults for Chinese
2017-08-02 12:24:19 -04:00
Neil Lalonde 2feec43bd7 Update translations 2017-08-01 13:11:52 -04:00
Arpit Jalan d666b73893 Update translations. 2017-07-20 14:57:02 +05:30
Guo Xiang Tan f1141ee4f6 Revert "Convert emoji keywords in bot narrative to use native characters."
This reverts commit bfc4f15b93.

* Transifex doesn't like those unicode strings.
2017-07-14 11:27:15 +09:00
Guo Xiang Tan bfc4f15b93 Convert emoji keywords in bot narrative to use native characters.
* Makes the narrative work even when emoji is disabled.
2017-07-13 16:04:35 +09:00
Arpit Jalan 25d70ec900 Update Translations 2017-07-05 11:35:35 +05:30
Neil Lalonde febfe27669 Update translations 2017-06-26 14:56:22 -04:00
Guo Xiang Tan a23ce56682 Update translations. 2017-06-19 12:39:30 +09:00
Arpit Jalan 4112c2b883 Update translations 2017-06-12 21:24:40 +05:30
Arpit Jalan d326784ecf Update translations 2017-06-07 20:13:54 +05:30
Neil Lalonde ceedec894d fix narrative bot for subfolder in translation files 2017-06-02 10:07:16 -04:00
Neil Lalonde 23dfddbfb4 FIX: narrative bot on subfolder installs 2017-06-01 15:15:34 -04:00
Neil Lalonde e22d88c91d Add Franch and Slovak translations for narrative bot 2017-05-31 13:56:41 -04:00
Arpit Jalan 304090f759 Update translations 2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan da23c446c0 fix the build 2017-05-29 13:22:04 +05:30
Arpit Jalan 266acbcc6c Update Translations 2017-05-29 12:23:49 +05:30