Commit Graph

299 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Brennan 40546af217
FIX: Remove date from bookmark reminder non-English translations (#9354)
The {{date}} interpolated value was removed from the English translations in #9329 but not from the other translations, causing breakages.

Also adds a , inbetween date and time for reminders using long_no_year for readability.
2020-04-06 13:14:46 +10:00
Neil Lalonde 4b70719a48
Update translations 2020-03-05 12:45:42 -05:00
Neil Lalonde b0675075f7 Update translations 2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde 637535fc6b Update translations 2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde 2dd1ff79b4 Update translations 2020-01-20 11:00:44 -05:00
Neil Lalonde 91b290c784 Update translations 2019-12-19 12:31:52 -05:00
Gerhard Schlager dfb9fa3b98 Update translations 2019-12-10 13:10:55 +01:00
Neil Lalonde 50b98a47ac Update translations 2019-12-05 11:20:52 -05:00
Gerhard Schlager f72730703a Update translations 2019-11-14 15:41:42 +01:00
Mark VanLandingham 3dd2f2f701
DEV: Remove RSS feed polling in favor of plugin (#8233) 2019-11-12 09:49:02 -06:00
Neil Lalonde b151963f18 Update translations 2019-11-06 10:43:13 -05:00
Gerhard Schlager 94a34af702 Update translations 2019-11-05 16:52:48 +01:00
Neil Lalonde 3007c93205 Update translations 2019-10-10 11:15:24 -04:00
Gerhard Schlager 3dfe9f3b8d Update translations 2019-10-08 12:25:24 +02:00
Neil Lalonde d4751d00d9 Update translations 2019-10-01 16:50:22 -04:00
Gerhard Schlager 8adec48b33 Update translations 2019-09-26 04:29:44 +02:00
Neil Lalonde 930e70aba9 Update translations 2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager 8841563f8a Update translations 2019-08-26 14:36:46 +02:00
Neil Lalonde 97e9599ecc Update translations 2019-07-15 09:43:22 -04:00
Neil Lalonde 7e884cce6b Update translations 2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde dbc59cfe61 Update translations 2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde 5d7e34e0ad Update translations 2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde dbfdce95c9 Update translations 2019-05-30 10:40:16 -04:00
Osama Sayegh c86d2666c4
Pull translations from Transifex (#7578) 2019-05-21 07:18:15 +03:00
Gerhard Schlager edc6ac0c66 Update translations 2019-05-21 00:04:37 +02:00
Gerhard Schlager a58aa9b4bf Update translations 2019-05-20 13:42:05 +02:00
Joffrey JAFFEUX 0284910125
Update translations 2019-04-24 15:02:04 +02:00
Neil Lalonde e7a6f0698d Update translations 2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde 4a7e83d880 Update translations 2019-03-28 10:07:51 -04:00
Neil Lalonde 9c54447ca7 Update translations 2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde aabc3375c6 Update translations 2019-03-01 11:28:07 -05:00
Joffrey JAFFEUX 9ade04b709
FIX: removes legacy browsers-refresh button (#7028) 2019-02-19 16:38:21 +01:00
Neil Lalonde 024ba28525 Update translations 2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager 90823eaca6 Update translations 2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde 81953339f2 Update translations 2019-01-14 12:23:49 -05:00
Zach Whitehead 2748822576 FEATURE: Remove option for Google Plus sharing (#6864)
* Remove option for Google Plus sharing

* remove google+ share translations
2019-01-09 10:17:50 +08:00
Neil Lalonde d7656f30c3 Update translations 2019-01-02 12:32:38 -05:00
Neil Lalonde 124ae46763 Update translations 2018-12-14 10:34:12 -05:00
Neil Lalonde d43d007929 Update translations 2018-11-29 10:51:16 -05:00
Gerhard Schlager cbd6bd191a Add base path to relative links in translations 2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor d963f96fa4 Update translations 2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde af39624d19 Update translations 2018-10-12 10:40:25 -04:00
Neil Lalonde a147a856f8 Update translations 2018-09-14 11:43:14 -04:00
Neil Lalonde 1062d45430 recover translations for Terms of Service 2018-08-30 10:31:10 -04:00
Neil Lalonde 5a4d6f9656 Update translations 2018-08-30 09:40:31 -04:00
Neil Lalonde 6d79be29f2 Update translations 2018-08-21 11:28:13 -04:00
Neil Lalonde 0cf98f1ad9 Revert "Update translations" 2018-08-21 11:17:53 -04:00
Neil Lalonde 3c6d5c8241 Update translations 2018-08-21 10:36:59 -04:00
Neil Lalonde 5c248e3a7a Update translations 2018-08-07 12:05:45 -04:00
Neil Lalonde 58ecc84d61 Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors 2018-07-26 13:01:39 -04:00
Neil Lalonde 072659c22a Update translations 2018-06-21 10:34:09 -04:00
Gerhard Schlager b7bf0e96aa Update translations 2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager 01b0d9d235 Update translations 2018-05-17 00:08:33 +02:00
Gerhard Schlager 0e5104fa70 Update translations 2018-04-27 19:20:19 +02:00
Neil Lalonde 8babf1c1e1 Update translations 2018-04-24 11:08:45 -04:00
Neil Lalonde a631c8f09d Update translations 2018-04-13 10:32:39 -04:00
Gerhard Schlager 10dad5de63 Update translations 2018-04-06 18:56:06 +02:00
Joffrey JAFFEUX 466f09bbc4 FIX: remove uneeded and uninformative title on user notifications list 2018-03-28 17:05:42 +02:00
Neil Lalonde cd99ccdbf0 Update translations 2018-03-26 10:58:01 -04:00
Jeff Atwood d7c2d2edb8 remove extraneous "click to show" copy 2018-03-22 02:19:57 -07:00
Neil Lalonde 0c8df32903 Update translations, except ur because of errors 2018-03-07 14:11:56 -05:00
Joffrey JAFFEUX 9923829402
FEATURE: Menu toggle for different reply modes
Allow users to access different reply modes from the composer.

Actions introduced:

- reply_as_new_topic
- reply_as_private_message
- reply_to_topic
- reply_as_whisper/not
2018-02-01 16:42:56 +01:00
Neil Lalonde f7042ecc85 Update translations 2018-01-31 11:19:21 -05:00
Joffrey JAFFEUX 642645ba9a
FIX: broken select badge as user title (#5474)
* FIX: broken select badge as user title

* selected id wasn’t pass to underlying component
* <none> was rendered as an html tag <none></none>
* overriding a badge name wouldn’t work as it was using badge.name and not badge.display_name
* adds a spec to ensure this behavior is correct
2018-01-05 16:58:15 +01:00
Neil Lalonde 7e3c4b4b2f Update translations 2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde e7c528894b Update translations 2017-12-12 11:09:38 -05:00
Neil Lalonde 929aa98723 Update translations 2017-12-11 12:01:57 -05:00
Neil Lalonde 978cf9485f Update translations 2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde 1603dcf0d1 Update translations 2017-11-30 15:32:15 -05:00
Neil Lalonde 13c91fc7ec Update translations 2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde 419d7daf4b Update translations 2017-10-30 10:58:17 -04:00
Régis Hanol 2a140b3848 update translations 2017-09-16 00:53:23 +02:00
Robin Ward e41a828774 Update translations 2017-08-31 14:50:40 -04:00
Arpit Jalan d666b73893 Update translations. 2017-07-20 14:57:02 +05:30
Arpit Jalan 25d70ec900 Update Translations 2017-07-05 11:35:35 +05:30
Guo Xiang Tan a23ce56682 Update translations. 2017-06-19 12:39:30 +09:00
Arpit Jalan 4112c2b883 Update translations 2017-06-12 21:24:40 +05:30
Arpit Jalan d326784ecf Update translations 2017-06-07 20:13:54 +05:30
Arpit Jalan 304090f759 Update translations 2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan f57914ccd8 Update translations 2017-05-22 10:24:44 +05:30
Neil Lalonde 8651fc57a5 Update translations 2017-05-15 11:11:18 -04:00
Arpit Jalan 1f6ffd5fb0 Update Translations 2017-05-02 16:08:55 +05:30
Arpit Jalan df77a827e1 Update Translations 2017-04-24 18:12:40 +05:30
Arpit Jalan ae96631692 Update Translations 2017-04-17 23:46:18 +05:30
Arpit Jalan ff530d6fb3 Update Translations 2017-04-07 22:23:39 +05:30
Neil Lalonde c19bf7e1bd Update translations 2017-03-28 10:50:09 -04:00
Neil Lalonde 8b1bfeb4c6 Update translations 2017-03-20 11:04:34 -04:00
Arpit Jalan ddcd060552 Update Translations 2017-03-01 11:03:44 +05:30
Neil Lalonde 56233e9ec6 Update translations 2017-02-13 16:42:15 -05:00
Arpit Jalan bcbcfa2078 Update Translations 2017-01-18 22:13:12 +05:30
Arpit Jalan 1570c4e4a7 Update Translations 2017-01-12 13:26:45 +05:30
Arpit Jalan 4e63880b5d Update Translations 2016-12-29 00:15:25 +05:30
Arpit Jalan 0d826ea933 Update Translations 2016-12-21 23:09:02 +05:30
Neil Lalonde bad98a4987 Update translations 2016-12-14 13:55:24 -05:00
Arpit Jalan 5cc64103c6 Update Translations 2016-12-08 20:35:03 +05:30
Arpit Jalan 6168b2c57a Update Translations 2016-11-25 00:37:51 +05:30
Arpit Jalan ece5442c54 Update Translations 2016-11-16 23:42:01 +05:30
Arpit Jalan 68b559d501 Update Translations 2016-10-27 00:44:53 +05:30
Arpit Jalan 6eccf9da03 Update Translations 2016-10-20 18:49:09 +05:30
Arpit Jalan 3002cc4cc7 Update Translations 2016-10-06 21:21:00 +05:30