Neil Lalonde
97e9599ecc
Update translations
2019-07-15 09:43:22 -04:00
Neil Lalonde
7e884cce6b
Update translations
2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde
dbc59cfe61
Update translations
2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde
5d7e34e0ad
Update translations
2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde
dbfdce95c9
Update translations
2019-05-30 10:40:16 -04:00
Osama Sayegh
c86d2666c4
Pull translations from Transifex ( #7578 )
2019-05-21 07:18:15 +03:00
Gerhard Schlager
a58aa9b4bf
Update translations
2019-05-20 13:42:05 +02:00
Joffrey JAFFEUX
0284910125
Update translations
2019-04-24 15:02:04 +02:00
Neil Lalonde
e7a6f0698d
Update translations
2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde
4a7e83d880
Update translations
2019-03-28 10:07:51 -04:00
Neil Lalonde
9c54447ca7
Update translations
2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde
aabc3375c6
Update translations
2019-03-01 11:28:07 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9ade04b709
FIX: removes legacy browsers-refresh button ( #7028 )
2019-02-19 16:38:21 +01:00
Neil Lalonde
024ba28525
Update translations
2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager
90823eaca6
Update translations
2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde
81953339f2
Update translations
2019-01-14 12:23:49 -05:00
Zach Whitehead
2748822576
FEATURE: Remove option for Google Plus sharing ( #6864 )
...
* Remove option for Google Plus sharing
* remove google+ share translations
2019-01-09 10:17:50 +08:00
Neil Lalonde
d7656f30c3
Update translations
2019-01-02 12:32:38 -05:00
Neil Lalonde
d43d007929
Update translations
2018-11-29 10:51:16 -05:00
Gerhard Schlager
cbd6bd191a
Add base path to relative links in translations
2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor
d963f96fa4
Update translations
2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde
af39624d19
Update translations
2018-10-12 10:40:25 -04:00
Neil Lalonde
1062d45430
recover translations for Terms of Service
2018-08-30 10:31:10 -04:00
Neil Lalonde
5a4d6f9656
Update translations
2018-08-30 09:40:31 -04:00
Neil Lalonde
58ecc84d61
Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors
2018-07-26 13:01:39 -04:00
Neil Lalonde
072659c22a
Update translations
2018-06-21 10:34:09 -04:00
Gerhard Schlager
b7bf0e96aa
Update translations
2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager
01b0d9d235
Update translations
2018-05-17 00:08:33 +02:00
Gerhard Schlager
0e5104fa70
Update translations
2018-04-27 19:20:19 +02:00
Neil Lalonde
8babf1c1e1
Update translations
2018-04-24 11:08:45 -04:00
Neil Lalonde
a631c8f09d
Update translations
2018-04-13 10:32:39 -04:00
Gerhard Schlager
10dad5de63
Update translations
2018-04-06 18:56:06 +02:00
Joffrey JAFFEUX
466f09bbc4
FIX: remove uneeded and uninformative title on user notifications list
2018-03-28 17:05:42 +02:00
Neil Lalonde
cd99ccdbf0
Update translations
2018-03-26 10:58:01 -04:00
Jeff Atwood
d7c2d2edb8
remove extraneous "click to show" copy
2018-03-22 02:19:57 -07:00
Neil Lalonde
0c8df32903
Update translations, except ur because of errors
2018-03-07 14:11:56 -05:00
Neil Lalonde
32ad98161f
Update translations
2018-02-15 16:36:03 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9923829402
FEATURE: Menu toggle for different reply modes
...
Allow users to access different reply modes from the composer.
Actions introduced:
- reply_as_new_topic
- reply_as_private_message
- reply_to_topic
- reply_as_whisper/not
2018-02-01 16:42:56 +01:00
Neil Lalonde
f7042ecc85
Update translations
2018-01-31 11:19:21 -05:00
Joffrey JAFFEUX
642645ba9a
FIX: broken select badge as user title ( #5474 )
...
* FIX: broken select badge as user title
* selected id wasn’t pass to underlying component
* <none> was rendered as an html tag <none></none>
* overriding a badge name wouldn’t work as it was using badge.name and not badge.display_name
* adds a spec to ensure this behavior is correct
2018-01-05 16:58:15 +01:00
Neil Lalonde
0567d523ee
Update translations
2017-12-29 14:51:53 -05:00
Neil Lalonde
7e3c4b4b2f
Update translations
2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde
929aa98723
Update translations
2017-12-11 12:01:57 -05:00
Neil Lalonde
978cf9485f
Update translations
2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde
1603dcf0d1
Update translations
2017-11-30 15:32:15 -05:00
Joffrey JAFFEUX
39f3dbd945
Introduces select-kit
...
* renames `select-box-kit` into `select-kit`
* introduces `single-select` and `multi-select` as base components
* introduces {{search-advanced-category-chooser}} as a better component for selecting category in advanced search
* improves events handling in select-kit
* recreates color selection inputs using {{multi-select}} and a custom {{selected-color}} component
* replaces category-selector by a component using select-kit and based on multi-select
* improves positioning of wrapper
* removes the need for offscreen, and instead use `select-kit-header` as a base focus point for all select-kit based components
* introduces a formal plugin api for select-kit based components
* introduces a formal pattern for loading and updating select-kit based components:
```
computeValue()
computeContent()
mutateValue()
```
2017-11-21 11:53:09 +01:00
Neil Lalonde
13c91fc7ec
Update translations
2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde
419d7daf4b
Update translations
2017-10-30 10:58:17 -04:00
Neil Lalonde
3a29ba71a3
Update translations
2017-10-06 10:37:57 -04:00
Neil Lalonde
d2d272c5f1
Update translations
2017-09-28 13:37:19 -04:00
Régis Hanol
2a140b3848
update translations
2017-09-16 00:53:23 +02:00
Robin Ward
e41a828774
Update translations
2017-08-31 14:50:40 -04:00
Neil Lalonde
2feec43bd7
Update translations
2017-08-01 13:11:52 -04:00
Arpit Jalan
d666b73893
Update translations.
2017-07-20 14:57:02 +05:30
Joffrey JAFFEUX
6fd44b1efd
FIX: s/google_blob/google_classic
2017-07-06 09:05:15 +02:00
Arpit Jalan
25d70ec900
Update Translations
2017-07-05 11:35:35 +05:30
Neil Lalonde
febfe27669
Update translations
2017-06-26 14:56:22 -04:00
Guo Xiang Tan
a23ce56682
Update translations.
2017-06-19 12:39:30 +09:00
Arpit Jalan
4112c2b883
Update translations
2017-06-12 21:24:40 +05:30
Arpit Jalan
d326784ecf
Update translations
2017-06-07 20:13:54 +05:30
Arpit Jalan
304090f759
Update translations
2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan
f57914ccd8
Update translations
2017-05-22 10:24:44 +05:30
Arpit Jalan
1f6ffd5fb0
Update Translations
2017-05-02 16:08:55 +05:30
Arpit Jalan
df77a827e1
Update Translations
2017-04-24 18:12:40 +05:30
Arpit Jalan
ae96631692
Update Translations
2017-04-17 23:46:18 +05:30
Arpit Jalan
ff530d6fb3
Update Translations
2017-04-07 22:23:39 +05:30
Neil Lalonde
8b1bfeb4c6
Update translations
2017-03-20 11:04:34 -04:00
Neil Lalonde
4271aa0b48
Update translations
2017-03-08 11:54:01 -05:00
Arpit Jalan
ddcd060552
Update Translations
2017-03-01 11:03:44 +05:30
Jeff Atwood
7c9f8cb245
attempt to manually revert PR https://github.com/discourse/discourse/pull/4600
...
I hate that PR with the fire of a thousand suns
2017-02-07 17:15:12 -08:00
Régis Hanol
a553fecb51
fix 'reply' translations in other locales
2017-01-26 18:56:19 +01:00
Neil Lalonde
8ab327665f
Update translations
2017-01-26 12:22:14 -05:00
Arpit Jalan
bcbcfa2078
Update Translations
2017-01-18 22:13:12 +05:30
Arpit Jalan
1570c4e4a7
Update Translations
2017-01-12 13:26:45 +05:30
Arpit Jalan
4e63880b5d
Update Translations
2016-12-29 00:15:25 +05:30
Arpit Jalan
0d826ea933
Update Translations
2016-12-21 23:09:02 +05:30
Arpit Jalan
5cc64103c6
Update Translations
2016-12-08 20:35:03 +05:30
Arpit Jalan
6168b2c57a
Update Translations
2016-11-25 00:37:51 +05:30
Arpit Jalan
ece5442c54
Update Translations
2016-11-16 23:42:01 +05:30
Arpit Jalan
68b559d501
Update Translations
2016-10-27 00:44:53 +05:30
Arpit Jalan
6eccf9da03
Update Translations
2016-10-20 18:49:09 +05:30
Arpit Jalan
1a87960454
Update Translations
2016-09-13 21:21:19 +05:30
Neil Lalonde
4be3b9f36d
Update translations
2016-08-25 11:04:46 -04:00
Arpit Jalan
e06be6561d
Update Translations
2016-08-23 18:48:00 +05:30
Neil Lalonde
f1bfc74e79
Update translations
2016-08-05 14:39:55 -04:00
Neil Lalonde
6a8f57d602
Update translations
2016-07-27 17:55:28 -04:00
Neil Lalonde
a3f39866ab
Update translations using temporary workaround for Transifex bugs
2016-07-27 13:29:13 -04:00
Sam Saffron
46b34e3c62
FEATURE: remove user option for edit history public
...
Users can no longer opt-in for "public" edit history
if site owner disables it.
This feature adds cost and complexity to post rendering since
user options need to be premeptively loaded for every user in the
stream. It is also confusing to explain to communities with private edit
history.
2016-07-16 21:30:00 +10:00
Arpit Jalan
342783e716
Update Translations
2016-06-30 13:47:13 +05:30
Arpit Jalan
024c2e90c1
Update Translations
2016-06-09 22:07:41 +05:30
Neil Lalonde
e63e296761
Update translations
2016-04-20 19:18:07 -04:00
Arpit Jalan
5d641d0270
Update Translations
2016-03-31 23:28:07 +05:30
Arpit Jalan
6b01287e98
Update Translations
2016-03-28 14:00:18 +05:30
Neil Lalonde
9f30a28a8e
Update translations
2016-03-17 11:01:02 -04:00
Arpit Jalan
bdb290ccdb
Update Translations
2016-03-07 19:44:32 +05:30
Arpit Jalan
9dc533a26c
fix broken locale
2016-03-01 22:52:55 +05:30
Arpit Jalan
d70e4ac5b6
Update Translations
2016-03-01 14:25:01 +05:30
Neil Lalonde
7e39619bc9
Update translations
2016-02-22 11:10:12 -05:00
Neil Lalonde
71a87bea0c
Update translations
2016-02-04 13:35:14 -05:00
Arpit Jalan
915afa703d
Update Translations
2016-01-26 23:41:00 +05:30
Neil Lalonde
d732c0876a
Update translations
2016-01-08 15:50:00 -05:00
Arpit Jalan
593c22eda1
Update Translations
2016-01-04 21:01:49 +05:30
Arpit Jalan
b227897c44
Update Translations
2015-12-07 23:29:32 +05:30
Arpit Jalan
04593b8fef
Update Translations
2015-12-01 01:09:45 +05:30
Arpit Jalan
bde05fd334
Update Translations
2015-11-23 19:25:06 +05:30
Arpit Jalan
236f8bb0f7
Update Translations
2015-11-12 22:06:59 +05:30
Arpit Jalan
a44c2f6ea3
Update Translations
2015-11-02 17:49:57 +05:30
Arpit Jalan
c3cadbb4d8
Update Translations
2015-10-26 22:38:34 +05:30
Arpit Jalan
717be06f17
Update Translations
2015-10-20 23:11:42 +05:30
Arpit Jalan
06f616792d
Update Translations
2015-10-15 18:19:04 +05:30
Arpit Jalan
43cd0912e6
Update Translations
2015-10-11 02:11:28 +11:00
Arpit Jalan
f031558aa5
Update Translations
2015-09-24 18:08:25 +05:30
Arpit Jalan
7a9404750e
Update Translations
2015-09-21 17:51:42 +05:30
Arpit Jalan
49fc4571b0
Update Translations
2015-09-19 01:09:12 +05:30
Arpit Jalan
3ba6d54843
Update Translations
2015-09-16 19:50:29 +05:30
Arpit Jalan
21f81979cb
Update Translations
2015-09-07 19:48:43 +05:30
Arpit Jalan
b8c3187a94
Update Translations
2015-08-31 22:19:30 +05:30
Robin Ward
c5460b7d3f
FEATURE: Full height hamburger menu
...
- Rename `site-map` to `hamburger-menu`
- Includes acceptance tests
2015-08-25 16:48:43 -04:00
Arpit Jalan
e1575746f2
Update Translations
2015-08-20 17:33:13 +05:30
Arpit Jalan
73f547b019
Update Translations
2015-08-10 23:41:05 +05:30
Arpit Jalan
e53bf294ef
Update Translations
2015-08-04 13:17:39 +05:30
Arpit Jalan
62a59ef7c0
Update Translations
2015-07-30 22:41:12 +05:30
Arpit Jalan
fc977771a3
Update Translations
2015-07-16 19:18:02 +05:30
Neil Lalonde
9a0e4bb96e
Update translations
2015-07-01 17:09:37 -04:00
Gerhard Schlager
d08693edce
FEATURE: Make abbreviated numbers (k, M) localizable
...
- Make the decimal separator and thousands delimiter localizable
- Add translations for all languages, otherwise this will look very ugly
2015-06-26 00:51:12 +02:00
Arpit Jalan
436e84c6c1
Update Translations
2015-06-15 20:25:53 +05:30
Arpit Jalan
1ac4e60c90
Update Translations
2015-06-01 23:33:27 +05:30
Arpit Jalan
5880313e84
Update Translations
2015-05-26 20:08:20 +05:30
Arpit Jalan
56544f2048
Update Translations
2015-05-21 00:24:12 +05:30
Neil Lalonde
1c5ea5d8ef
Update translations
2015-05-12 17:38:49 -04:00
Arpit Jalan
ee960899df
Update Translations
2015-05-06 21:32:11 +05:30
Arpit Jalan
787b30c354
Update Translations
2015-04-29 22:38:29 +05:30
Arpit Jalan
574052b786
Update Translations
2015-04-22 19:05:15 +05:30
Arpit Jalan
77baae13bc
Update Translations
2015-04-13 23:58:48 +05:30
Arpit Jalan
8623f179ff
Update Translations
2015-04-09 20:58:06 +05:30
Arpit Jalan
7acae703d9
Update Translations
2015-03-24 20:57:12 +05:30
Arpit Jalan
27a793073a
Update Translations
2015-03-18 18:27:27 +05:30
Robin Ward
354b9ccf3b
Allow users to choose "Every 3 days" as a digest frequency
2015-03-10 16:04:48 -04:00
Arpit Jalan
ade082c072
Update Translations
2015-03-02 21:59:07 +05:30
Arpit Jalan
253ba977ef
Update Translations
2015-02-25 22:47:17 +05:30
Arpit Jalan
5c61661b7c
Update Translations
2015-02-19 21:41:24 +05:30
Arpit Jalan
439f13b040
Update Translations
2015-02-13 19:37:41 +05:30
Arpit Jalan
ba0cb45f4b
Update Translations
2015-02-04 00:20:05 +05:30
Arpit Jalan
a144e61440
Update Translations
2015-01-21 22:58:30 +05:30
Arpit Jalan
2aff46532c
Update Translations
2015-01-14 21:22:13 +05:30
Arpit Jalan
8f06e8f708
Update Translations
2015-01-12 19:53:52 +05:30
Arpit Jalan
fa8ba67523
Update Translations
2014-12-29 19:06:33 +05:30
Arpit Jalan
d0ddbc4cb4
Update translations
2014-12-13 00:40:01 +05:30
Arpit Jalan
44e694819d
Update Translations
2014-12-04 19:48:21 +05:30
Arpit Jalan
cd8ab37507
Update Translations
2014-11-27 20:28:52 +05:30