Discourse Translator Bot
53fe8b2e77
Update translations ( #13647 )
2021-07-13 20:30:09 +02:00
Discourse Translator Bot
23930738a7
Update translations ( #13565 )
2021-06-29 16:02:02 +02:00
Discourse Translator Bot
252dd169a4
Update translations ( #13476 )
2021-06-22 15:21:20 +02:00
Discourse Translator Bot
bfeaf75cd5
Update translations ( #13388 )
2021-06-15 16:00:08 +02:00
Discourse Translator Bot
f941bbc147
Update translations ( #13327 )
2021-06-08 16:32:36 +02:00
Discourse Translator Bot
8a99ee88bd
Update translations ( #13228 )
2021-06-01 15:23:14 +02:00
Discourse Translator Bot
e2e13a70f6
Update translations ( #13136 )
2021-05-25 15:29:11 +02:00
Discourse Translator Bot
55611a5b80
Update translations ( #13089 )
2021-05-18 16:49:18 +02:00
Discourse Translator Bot
8ac184c636
Update translations ( #13088 )
2021-05-18 15:11:41 +02:00
Discourse Translator Bot
21c301aa72
Update translations ( #13030 )
2021-05-11 19:01:59 +02:00
Discourse Translator Bot
d45c7973f9
Update translations ( #12940 )
2021-05-04 16:34:37 +02:00
Discourse Translator Bot
3b2f2b533f
Update translations ( #12851 )
2021-04-27 16:01:06 +02:00
Discourse Translator Bot
27eff709c4
Update translations ( #12684 )
2021-04-13 16:02:08 +02:00
Discourse Translator Bot
93f74add7d
Update translations ( #12614 )
2021-04-07 11:58:41 +02:00
Discourse Translator Bot
e477a9a47d
Update translations ( #12490 )
2021-03-23 16:12:04 +01:00
Discourse Translator Bot
bc88ea5976
Update translations ( #12412 )
2021-03-16 15:49:29 +01:00
Discourse Translator Bot
d1cf773730
Update translations ( #12323 )
2021-03-09 15:19:02 +01:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations ( #12258 )
2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
f283bde25a
Update translations ( #12097 )
2021-02-16 15:24:37 +01:00
Discourse Translator Bot
a3c363c8f0
Update translations ( #12065 )
2021-02-12 13:18:05 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations ( #12019 )
2021-02-09 14:56:15 +01:00
Discourse Translator Bot
4860c7c6ee
Update translations ( #11928 )
2021-02-02 14:37:52 +01:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations ( #11635 )
2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
e113ddc73c
Update translations ( #11557 )
2020-12-22 14:49:40 +01:00
Discourse Translator Bot
47fa3cf864
Update translations ( #11492 )
2020-12-15 15:25:10 +01:00
Discourse Translator Bot
7a079b9e3b
Update translations ( #11429 )
2020-12-08 16:51:49 +01:00
Discourse Translator Bot
7fecad41db
Update translations ( #11264 )
2020-11-17 14:49:58 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations ( #11182 )
2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
886d619d3f
Update translations ( #11108 )
2020-11-03 18:08:07 +01:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations ( #11042 )
2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations ( #10944 )
2020-10-17 00:07:21 +02:00
Discourse Translator Bot
ecfca965f2
Update translations
2020-09-29 13:01:52 +00:00
Discourse Translator Bot
c86538097d
Update translations
2020-09-22 13:04:13 +00:00
Discourse Translator Bot
5990c71c29
Update translations
2020-09-15 13:04:17 +00:00
Discourse Translator Bot
71da5e0e27
Update translations
2020-09-01 13:02:16 +00:00
Discourse Translator Bot
a68533b394
Update translations
2020-08-05 13:55:12 +00:00
Gerhard Schlager
390dc5c7a9
Update translations
2020-06-21 11:58:21 +02:00
Gerhard Schlager
36a3675e0a
Update translations
2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde
65dd8e2fa2
Update translations
2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde
72c09ab4ae
Update translations
2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde
3d20a1143b
Update translations
2020-05-26 10:06:07 -04:00
Neil Lalonde
3cce608379
Update translations
2020-05-04 10:39:01 -04:00
Martin Brennan
bb4e965a66
FEATURE: Optionally show local time for user in card ( #9527 )
...
This adds a site setting (default off) to optionally show a user's local time and timezone in their user card. For example, I live in Brisbane, and if at 3:30PM my time I were to open a user who lives in California's card I would see 22:30 (PST).
2020-04-28 10:13:59 +10:00
Gerhard Schlager
30cb5f7d86
Update translations
2020-04-24 15:16:29 +02:00
Gerhard Schlager
82f9dcf301
Update translations
2020-04-20 11:37:59 +02:00
Martin Brennan
40546af217
FIX: Remove date from bookmark reminder non-English translations ( #9354 )
...
The {{date}} interpolated value was removed from the English translations in #9329 but not from the other translations, causing breakages.
Also adds a , inbetween date and time for reminders using long_no_year for readability.
2020-04-06 13:14:46 +10:00
Neil Lalonde
b0675075f7
Update translations
2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde
637535fc6b
Update translations
2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde
2dd1ff79b4
Update translations
2020-01-20 11:00:44 -05:00
Neil Lalonde
91b290c784
Update translations
2019-12-19 12:31:52 -05:00
Gerhard Schlager
dfb9fa3b98
Update translations
2019-12-10 13:10:55 +01:00
Neil Lalonde
50b98a47ac
Update translations
2019-12-05 11:20:52 -05:00
Mark VanLandingham
3dd2f2f701
DEV: Remove RSS feed polling in favor of plugin ( #8233 )
2019-11-12 09:49:02 -06:00
Neil Lalonde
b151963f18
Update translations
2019-11-06 10:43:13 -05:00
Gerhard Schlager
94a34af702
Update translations
2019-11-05 16:52:48 +01:00
Neil Lalonde
3007c93205
Update translations
2019-10-10 11:15:24 -04:00
Gerhard Schlager
3dfe9f3b8d
Update translations
2019-10-08 12:25:24 +02:00
Neil Lalonde
d4751d00d9
Update translations
2019-10-01 16:50:22 -04:00
Gerhard Schlager
8adec48b33
Update translations
2019-09-26 04:29:44 +02:00
Neil Lalonde
930e70aba9
Update translations
2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager
8841563f8a
Update translations
2019-08-26 14:36:46 +02:00
Neil Lalonde
97e9599ecc
Update translations
2019-07-15 09:43:22 -04:00
Neil Lalonde
7e884cce6b
Update translations
2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde
dbc59cfe61
Update translations
2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde
5d7e34e0ad
Update translations
2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde
dbfdce95c9
Update translations
2019-05-30 10:40:16 -04:00
Osama Sayegh
c86d2666c4
Pull translations from Transifex ( #7578 )
2019-05-21 07:18:15 +03:00
Gerhard Schlager
edc6ac0c66
Update translations
2019-05-21 00:04:37 +02:00
Gerhard Schlager
a58aa9b4bf
Update translations
2019-05-20 13:42:05 +02:00
Joffrey JAFFEUX
0284910125
Update translations
2019-04-24 15:02:04 +02:00
Neil Lalonde
e7a6f0698d
Update translations
2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde
4a7e83d880
Update translations
2019-03-28 10:07:51 -04:00
Neil Lalonde
9c54447ca7
Update translations
2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde
aabc3375c6
Update translations
2019-03-01 11:28:07 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9ade04b709
FIX: removes legacy browsers-refresh button ( #7028 )
2019-02-19 16:38:21 +01:00
Neil Lalonde
024ba28525
Update translations
2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager
90823eaca6
Update translations
2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde
81953339f2
Update translations
2019-01-14 12:23:49 -05:00
Zach Whitehead
2748822576
FEATURE: Remove option for Google Plus sharing ( #6864 )
...
* Remove option for Google Plus sharing
* remove google+ share translations
2019-01-09 10:17:50 +08:00
Neil Lalonde
d7656f30c3
Update translations
2019-01-02 12:32:38 -05:00
Neil Lalonde
d43d007929
Update translations
2018-11-29 10:51:16 -05:00
Gerhard Schlager
cbd6bd191a
Add base path to relative links in translations
2018-11-08 23:31:05 +00:00
Gerhard Schlager
42f693adfa
Update translations
2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor
d963f96fa4
Update translations
2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde
af39624d19
Update translations
2018-10-12 10:40:25 -04:00
Neil Lalonde
1062d45430
recover translations for Terms of Service
2018-08-30 10:31:10 -04:00
Neil Lalonde
5a4d6f9656
Update translations
2018-08-30 09:40:31 -04:00
Neil Lalonde
58ecc84d61
Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors
2018-07-26 13:01:39 -04:00
Neil Lalonde
072659c22a
Update translations
2018-06-21 10:34:09 -04:00
Gerhard Schlager
b7bf0e96aa
Update translations
2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager
01b0d9d235
Update translations
2018-05-17 00:08:33 +02:00
Gerhard Schlager
0e5104fa70
Update translations
2018-04-27 19:20:19 +02:00
Neil Lalonde
8babf1c1e1
Update translations
2018-04-24 11:08:45 -04:00
Neil Lalonde
a631c8f09d
Update translations
2018-04-13 10:32:39 -04:00
Joffrey JAFFEUX
bd7100a062
FEATURE: revamp full-page-search UI ( #5703 )
...
This is the first iteration of this revamp, a following iteration will focus on improving the controls in the advanced search sidebar.
2018-04-09 11:51:09 -04:00
Gerhard Schlager
10dad5de63
Update translations
2018-04-06 18:56:06 +02:00
Joffrey JAFFEUX
466f09bbc4
FIX: remove uneeded and uninformative title on user notifications list
2018-03-28 17:05:42 +02:00
Neil Lalonde
cd99ccdbf0
Update translations
2018-03-26 10:58:01 -04:00
Jeff Atwood
d7c2d2edb8
remove extraneous "click to show" copy
2018-03-22 02:19:57 -07:00
Neil Lalonde
0c8df32903
Update translations, except ur because of errors
2018-03-07 14:11:56 -05:00
Neil Lalonde
32ad98161f
Update translations
2018-02-15 16:36:03 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9923829402
FEATURE: Menu toggle for different reply modes
...
Allow users to access different reply modes from the composer.
Actions introduced:
- reply_as_new_topic
- reply_as_private_message
- reply_to_topic
- reply_as_whisper/not
2018-02-01 16:42:56 +01:00
Neil Lalonde
f7042ecc85
Update translations
2018-01-31 11:19:21 -05:00
Joffrey JAFFEUX
642645ba9a
FIX: broken select badge as user title ( #5474 )
...
* FIX: broken select badge as user title
* selected id wasn’t pass to underlying component
* <none> was rendered as an html tag <none></none>
* overriding a badge name wouldn’t work as it was using badge.name and not badge.display_name
* adds a spec to ensure this behavior is correct
2018-01-05 16:58:15 +01:00
Neil Lalonde
7e3c4b4b2f
Update translations
2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde
929aa98723
Update translations
2017-12-11 12:01:57 -05:00
Neil Lalonde
978cf9485f
Update translations
2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde
13c91fc7ec
Update translations
2017-11-13 15:02:53 -05:00
Régis Hanol
2a140b3848
update translations
2017-09-16 00:53:23 +02:00
Robin Ward
e41a828774
Update translations
2017-08-31 14:50:40 -04:00
Arpit Jalan
d666b73893
Update translations.
2017-07-20 14:57:02 +05:30
Arpit Jalan
25d70ec900
Update Translations
2017-07-05 11:35:35 +05:30
Arpit Jalan
4112c2b883
Update translations
2017-06-12 21:24:40 +05:30
Arpit Jalan
d326784ecf
Update translations
2017-06-07 20:13:54 +05:30
Arpit Jalan
304090f759
Update translations
2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan
f57914ccd8
Update translations
2017-05-22 10:24:44 +05:30
Neil Lalonde
8651fc57a5
Update translations
2017-05-15 11:11:18 -04:00
Arpit Jalan
a160589e84
Update Translations
2017-05-09 22:59:38 +05:30
Arpit Jalan
1f6ffd5fb0
Update Translations
2017-05-02 16:08:55 +05:30
Arpit Jalan
df77a827e1
Update Translations
2017-04-24 18:12:40 +05:30
Arpit Jalan
ae96631692
Update Translations
2017-04-17 23:46:18 +05:30
Neil Lalonde
6af864b969
Update translations
2017-04-10 13:43:35 -04:00
Arpit Jalan
ff530d6fb3
Update Translations
2017-04-07 22:23:39 +05:30
Arpit Jalan
ddcd060552
Update Translations
2017-03-01 11:03:44 +05:30
Neil Lalonde
56233e9ec6
Update translations
2017-02-13 16:42:15 -05:00
Jeff Atwood
7c9f8cb245
attempt to manually revert PR https://github.com/discourse/discourse/pull/4600
...
I hate that PR with the fire of a thousand suns
2017-02-07 17:15:12 -08:00
Régis Hanol
a553fecb51
fix 'reply' translations in other locales
2017-01-26 18:56:19 +01:00
Arpit Jalan
bcbcfa2078
Update Translations
2017-01-18 22:13:12 +05:30
Arpit Jalan
1570c4e4a7
Update Translations
2017-01-12 13:26:45 +05:30
Arpit Jalan
4e63880b5d
Update Translations
2016-12-29 00:15:25 +05:30
Arpit Jalan
0d826ea933
Update Translations
2016-12-21 23:09:02 +05:30
Arpit Jalan
5cc64103c6
Update Translations
2016-12-08 20:35:03 +05:30
Arpit Jalan
6168b2c57a
Update Translations
2016-11-25 00:37:51 +05:30
Arpit Jalan
ece5442c54
Update Translations
2016-11-16 23:42:01 +05:30
Arpit Jalan
6eccf9da03
Update Translations
2016-10-20 18:49:09 +05:30
Neil Lalonde
4be3b9f36d
Update translations
2016-08-25 11:04:46 -04:00
Neil Lalonde
f1bfc74e79
Update translations
2016-08-05 14:39:55 -04:00
Neil Lalonde
6a8f57d602
Update translations
2016-07-27 17:55:28 -04:00
Neil Lalonde
a3f39866ab
Update translations using temporary workaround for Transifex bugs
2016-07-27 13:29:13 -04:00
Sam Saffron
46b34e3c62
FEATURE: remove user option for edit history public
...
Users can no longer opt-in for "public" edit history
if site owner disables it.
This feature adds cost and complexity to post rendering since
user options need to be premeptively loaded for every user in the
stream. It is also confusing to explain to communities with private edit
history.
2016-07-16 21:30:00 +10:00
Arpit Jalan
024c2e90c1
Update Translations
2016-06-09 22:07:41 +05:30
Arpit Jalan
4ff03b3451
Update Translations
2016-05-17 23:51:39 +05:30
Neil Lalonde
e63e296761
Update translations
2016-04-20 19:18:07 -04:00
Arpit Jalan
6b01287e98
Update Translations
2016-03-28 14:00:18 +05:30
Arpit Jalan
ddebd76c44
Update Translations
2016-03-23 22:25:29 +05:30
Arpit Jalan
9dc533a26c
fix broken locale
2016-03-01 22:52:55 +05:30
Arpit Jalan
915afa703d
Update Translations
2016-01-26 23:41:00 +05:30
Arpit Jalan
593c22eda1
Update Translations
2016-01-04 21:01:49 +05:30
Neil Lalonde
fe10f3e0a3
Update translations
2015-12-18 10:48:02 -05:00
Arpit Jalan
d0bbf5c9a6
Update Translations
2015-12-14 23:04:01 +05:30
Arpit Jalan
04593b8fef
Update Translations
2015-12-01 01:09:45 +05:30
Arpit Jalan
bde05fd334
Update Translations
2015-11-23 19:25:06 +05:30
Arpit Jalan
236f8bb0f7
Update Translations
2015-11-12 22:06:59 +05:30
Arpit Jalan
a44c2f6ea3
Update Translations
2015-11-02 17:49:57 +05:30
Arpit Jalan
c3cadbb4d8
Update Translations
2015-10-26 22:38:34 +05:30
Arpit Jalan
717be06f17
Update Translations
2015-10-20 23:11:42 +05:30
Arpit Jalan
06f616792d
Update Translations
2015-10-15 18:19:04 +05:30
Arpit Jalan
f031558aa5
Update Translations
2015-09-24 18:08:25 +05:30
Arpit Jalan
7a9404750e
Update Translations
2015-09-21 17:51:42 +05:30
Arpit Jalan
3ba6d54843
Update Translations
2015-09-16 19:50:29 +05:30
Arpit Jalan
21f81979cb
Update Translations
2015-09-07 19:48:43 +05:30
Arpit Jalan
b8c3187a94
Update Translations
2015-08-31 22:19:30 +05:30
Robin Ward
c5460b7d3f
FEATURE: Full height hamburger menu
...
- Rename `site-map` to `hamburger-menu`
- Includes acceptance tests
2015-08-25 16:48:43 -04:00
Arpit Jalan
e1575746f2
Update Translations
2015-08-20 17:33:13 +05:30
Arpit Jalan
73f547b019
Update Translations
2015-08-10 23:41:05 +05:30
Arpit Jalan
e53bf294ef
Update Translations
2015-08-04 13:17:39 +05:30
Arpit Jalan
62a59ef7c0
Update Translations
2015-07-30 22:41:12 +05:30
Arpit Jalan
fc977771a3
Update Translations
2015-07-16 19:18:02 +05:30
Gerhard Schlager
d08693edce
FEATURE: Make abbreviated numbers (k, M) localizable
...
- Make the decimal separator and thousands delimiter localizable
- Add translations for all languages, otherwise this will look very ugly
2015-06-26 00:51:12 +02:00
Arpit Jalan
6148ae8775
Update Translations
2015-06-17 22:05:22 +05:30
Arpit Jalan
7bc3a6fff0
Update Translations
2015-06-10 18:10:46 +05:30
Arpit Jalan
1ac4e60c90
Update Translations
2015-06-01 23:33:27 +05:30
Arpit Jalan
56544f2048
Update Translations
2015-05-21 00:24:12 +05:30
Neil Lalonde
1c5ea5d8ef
Update translations
2015-05-12 17:38:49 -04:00
Sam
5ef641126f
remove s3 deprecation warning, we will continue to support it
2015-05-12 08:27:25 +10:00
Arpit Jalan
ee960899df
Update Translations
2015-05-06 21:32:11 +05:30
Arpit Jalan
574052b786
Update Translations
2015-04-22 19:05:15 +05:30
Arpit Jalan
77baae13bc
Update Translations
2015-04-13 23:58:48 +05:30
Arpit Jalan
8623f179ff
Update Translations
2015-04-09 20:58:06 +05:30
Arpit Jalan
7acae703d9
Update Translations
2015-03-24 20:57:12 +05:30
Arpit Jalan
27a793073a
Update Translations
2015-03-18 18:27:27 +05:30
Robin Ward
354b9ccf3b
Allow users to choose "Every 3 days" as a digest frequency
2015-03-10 16:04:48 -04:00
Arpit Jalan
ade082c072
Update Translations
2015-03-02 21:59:07 +05:30
Arpit Jalan
253ba977ef
Update Translations
2015-02-25 22:47:17 +05:30
Arpit Jalan
439f13b040
Update Translations
2015-02-13 19:37:41 +05:30
Arpit Jalan
ba0cb45f4b
Update Translations
2015-02-04 00:20:05 +05:30
Arpit Jalan
a144e61440
Update Translations
2015-01-21 22:58:30 +05:30
Arpit Jalan
2aff46532c
Update Translations
2015-01-14 21:22:13 +05:30
Arpit Jalan
8f06e8f708
Update Translations
2015-01-12 19:53:52 +05:30
Arpit Jalan
fa8ba67523
Update Translations
2014-12-29 19:06:33 +05:30
Arpit Jalan
45c2a24075
Update Translations
2014-12-07 22:32:13 +05:30
Arpit Jalan
44e694819d
Update Translations
2014-12-04 19:48:21 +05:30
Arpit Jalan
cd8ab37507
Update Translations
2014-11-27 20:28:52 +05:30
Arpit Jalan
e04cc1c9f5
Update Translations
2014-11-21 18:09:29 +05:30
Arpit Jalan
dbd5823881
Update Translations
2014-11-17 21:35:06 +05:30
Neil Lalonde
1565bd5e67
Update translations
2014-11-06 15:16:58 -05:00
Neil Lalonde
718854f055
Update translations
2014-10-30 17:30:05 -04:00
Arpit Jalan
d0cf73f105
Update Translations
2014-10-23 20:15:56 +05:30
Arpit Jalan
92efee088e
Add missing transation files and update translations
2014-10-16 23:25:34 +05:30
Robin Ward
285c66b899
FIX: Say the file uploaded is too large, not "image" as you can upload
...
other kinds of files.
2014-10-09 16:03:04 -04:00